1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 桃花源記原文及翻譯

        時間:2024-11-05 19:43:34 桃花源記 我要投稿

        桃花源記原文及翻譯

          YJBYS文學網小編寄語:為了使同學們更加深刻的理解桃花源記一文,小編精心為大家整理了桃花源記原文及譯,供大家參考。

        桃花源記原文及翻譯

          原文

          桃花源記陶淵明

          晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。

          林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍(shè)(yǎn)然。有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人,黃發垂(tiáo),并怡然自樂。(經查證并無“怡然自得”版本,純屬誤傳,是本文的成語。)

          見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏、晉。此人一一為(wéi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為(wèi)外人道也。”

          既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。南陽劉子(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無問津者。

          譯文

          東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記走了多遠。忽然遇到一片桃花林,(生長在溪水的兩岸,)兩岸幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮艷而美麗,花瓣紛紛落下。他對此感到非常詫異。繼續往前走,想走到林子的盡頭。

          桃林的盡頭正是溪水的發源地,便看到一座山,山上有個小洞口,隱隱約約好像有光。漁人便下了他的船,從洞口進去。起初洞口很狹窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然(變得)寬闊明亮了。(呈現在他眼前的是)寬闊平坦的土地,排列整齊的房屋,有肥沃的土地,美麗的池沼,桑樹竹林之類。田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲都可以互相聽到。人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的世人完全一樣。老人和孩子們都神情愉快,自得其樂。

          (那里的人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地作了回答,(有人)就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來款待他)。村里的人聽說來了這么一個人,(就)都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和同縣的人來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。(他們)問現在是什么朝代,竟然不知道漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。漁人把自己知道的事一一詳細地告訴了他們,(聽罷)他們都感嘆,惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯(來款待他)。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。(臨別時)村里人囑咐他道:“(我們這個地方)的情況不必對外邊的人說啊。”

          (漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路劃回去,處處都做了記號。到了郡城,去拜見太守,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,最終迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。

          南陽人劉子是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往。但未能實現,不久,他因病去世。此后就再也沒有人探尋(桃花源)了。

          希望通過這篇桃花源記譯,同學們能夠更加深刻的理解作者對和諧社會的向往。
         

        更多相關文章推薦閱讀:

        桃花源記的成語

        桃花源記 陶淵明

        桃花源記以什么為線索

        《桃花源記》原文及賞

        《桃花源記》標準全文

        【桃花源記原文及翻譯】相關文章:

        《桃花源記》 原文翻譯06-27

        《桃花源記》原文與翻譯01-20

        《桃花源記》的原文與翻譯10-31

        《桃花源記》的原文及翻譯05-20

        《桃花源記》原文及翻譯08-28

        桃花源記原文及翻譯08-15

        《桃花源記》原文及翻譯06-07

        桃花源記原文及翻譯03-06

        《桃花源記》原文翻譯06-15

        桃花源記原文與翻譯09-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 色偷偷8888欧美精品久久 | 亚洲国产精品一区二区九九 | 亚洲日本欧洲AⅤ在线观看 亚洲综合另类一区二区 | 亚洲精品ⅴa在线播放 | 亚洲综合鲁鲁久久五月天 |