2017年陶淵明桃花源記原文
導語:“世外桃源”是同學們熟知的一個成語,它出自晉代著名詩人陶淵明 的《桃花源記》。桃花源是怎樣一個地方呢?為什么說它在“世外”呢?大家認為世外桃源真的存在嗎?如果世外桃源真的存在的話,那同學們想不想生活在那個沒有作業(yè)困擾,沒有塵世打擾的與世隔絕的地方呢?課文中作者所描述的那個世外桃源的生活又是怎樣的呢?如果同學們想知道這一切,就讓我們一起從《桃花源記》這篇課文中去尋找答案吧。
原文:
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂。
見漁人,乃木驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志遂迷。不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
以上內(nèi)容為應屆畢業(yè)生網(wǎng)分享給大家的陶淵明陶淵明桃花源記原文!
【陶淵明桃花源記原文】相關文章:
陶淵明桃花源記原文12-01
陶淵明《桃花源記》原文04-02
桃花源記原文翻譯陶淵明02-24
陶淵明《桃花源記》原文及注釋10-14
《桃花源記》陶淵明原文及翻譯01-02
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析02-23
陶淵明《桃花源記》原文翻譯及賞析01-25
陶淵明《桃花源記》原文翻譯賞析09-22
陶淵明桃花源記原文和翻譯09-23
初二陶淵明《桃花源記》原文及翻譯07-02