- 相關推薦
陶淵明:桃花源記賞析
《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。下面是小編整理的陶淵明:桃花源記賞析,歡迎閱讀!
陶淵明:桃花源記賞析1
《桃花源記》
作者:陶淵明
原文:
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。
注釋:
1、太元:東晉孝武帝的年號(376-396)
2、武陵:郡名,現在湖南常德市一帶。
3、為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。
4、緣:沿著,順著。
5、行:前行,走。
6、遠近:偏義復詞,僅指遠。
7、忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。
8、夾岸:溪流兩岸。
9、雜:別的,其他的。
10、芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。
11、落英:落花。一說,初開的花。
12、繽紛:繁多的樣子。
13、甚:很,非常。
14、異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以……為異,對……感到驚異,認為……是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
15、復:繼續(xù)。
16、前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)
17、欲:想要。
18、窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到······的盡頭。
19、林:代指桃花林。
20、林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)
21、便:于是,就。
22、得:發(fā)現。
23、仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
24、若:好像……似的。
25、舍:舍棄,丟棄,文中指離開。
26、初:起初,剛開始。
27、才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。
28、復:又,再。
29、行:行走。
30、豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子;砣唬盒稳蓍_闊的樣子;開朗:開闊明亮。
31、平:平坦。
32、曠:開闊;寬闊。
33、屋舍:房屋。
34、儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。
35、之:這。
36、屬:類。
37、阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。
38、雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。
39、種作:指世代耕種勞作的人。
40、衣著:穿著打扮。
41、悉:全,都。
42、外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個世界的人,因為桃花源人從秦到晉一直與世隔絕)
43、黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發(fā),古時認為老人頭發(fā)由白轉黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時小孩不扎結頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。
44、并:都。
45、怡然:愉快、高興的樣子。
46、乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。
47、從來:從……地方來。
48、具:全都。
49、之:代詞,指代桃源人所問問題。
50、要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)
51、咸:副詞,都,全。
52、問訊:打聽消息。
53、云:說。
54、先世:祖先。
55、率:率領。
56、妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不是現代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。
57、邑人:同縣的人
58、絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。絕:絕處。
59、復:再,又。
60、焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里。
61、遂:于是。
62、間隔:隔斷,隔絕。
63、今:現在。
64、乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。
65、無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現在漢語的“無論”(古今異義)。
66、為:給。
67、具言:詳細地說。
68、所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。
69、嘆惋:感嘆,惋惜。
70、余:其余,剩余。
71、延至:邀請到。延,邀請。
72、至:到。
73、停:停留。
74、辭:辭別。
75、去:離開。
76、語:告訴。
77、不足:不值得。(古今異義)
78、為:介詞,向、對。
79、既:已經。
80、便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。
81、處處志之:處處都做了標記。志:動詞,做標記。(詞類活用)
82、及:到達。
83、郡下:太守所在地,指武陵。
84、詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那里去。
85、如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
86、即:立即。
87、遣:派遣。
88、尋向所志:尋找先前所做的標記。尋,尋找。向,先前。志(名詞),標記。(所+動詞譯為名詞)
89、遂:終于。
90、復:再。
91、得:取得,獲得,文中是找到的意思。
92、高尚:品德高尚。
93、士:隱士。
94、也:表判斷。
95、欣然:高興的樣子。
96、規(guī):計劃,打算。(詞類活用)
97、未:沒有。
98、果:實現。
99、未果:沒有實現。
100、尋:不久。
101、終:死亡。
102、問津:問路,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。
103、世外桃源:比喻理想中環(huán)境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現用來比喻一種虛幻的超脫社會現實的安樂美好的境界。
104、業(yè):職業(yè)。
翻譯:
東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生。(一天)他沿著溪水劃船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內,中間沒有別的樹,芳香的青草鮮艷美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對此感到十分奇怪。便繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現了一座小山,山上有個小洞口,洞里隱隱約約的好像有點光亮。(漁人)便舍棄了船,從洞口進去。最初,山洞很狹窄,只容一個人通過;又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的`土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池塘,有桑樹、竹林這類的植物。田間小路交錯相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來來往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都不一樣。老人和小孩,都怡然并自得其樂。
(村里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)把自己知道的事都詳細的一一作了回答。村中人就邀請漁人到自己家里去,擺了酒、殺了雞做飯來款待他。村子里的人聽說來了這么一個人,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂,領著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個與世人隔絕的地方,不再從這里出去,所以跟桃花源外面的人斷絕了來往。(這里的人)問如今是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細地告訴了他們。聽完,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請到自己家中,拿出酒菜來款待他。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。村里的人告訴他:“(這里的情況)不值得對外面的人說啊!
(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路回去,處處都做了記號。他到了郡城,去拜見太守,說了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽有個名叫劉子驥的人,是位高尚的讀書人,他聽到這個消息,高興地計劃著前往桃花源。但是沒有實現,他不久就病死了。后來就再也沒有探訪桃花源的人了。
賞析:
本文通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。
文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然化的世界。在那里,一切都是那么單純,那么美好,沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽,也沒有勾心斗角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從 “乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結底,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團。這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸,恰如其分地表現出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當然,這種理想的境界在當時現實中是不存在的,只是作者通過對大同社會的構想,藝術地展現了大同社會的風貌,是不滿黑暗現實的一種精神寄托,表現了作者對理想社會的憧憬以及對現實社會的不滿。
桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂!睆摹澳信、“黃發(fā)”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點。
文章的結構也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法,以一個捕漁人的經歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣。“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。
陶淵明:桃花源記賞析2
桃花源記
陶淵明
桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,于是出現一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約里面好像有光亮。(漁人)就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。
。ㄌ以粗腥耍┛匆姖O人,竟大吃一驚,問漁人從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰(zhàn)亂,帶領妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。漁人在這里停留了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊!
漁人已經出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記;氐剑ㄎ淞辏┛だ铮グ菀娞,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。
南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久因病而終。后來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。
注釋:
。1)陶淵明:(365—427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節(jié)先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗!
(2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。 是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。
。3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。
(4)緣:循,沿著。
(5)落英:落花,一說初開的花。
。6)異:驚異,詫異。這里的意思是“對……感到奇怪”。
。7)盡:盡頭。
(8)才:僅。
(9)儼然:整齊的樣子。
(10)屬:類。
。11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。
。12)悉:盡,全。
。13)黃發(fā):指老人。
。14)垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發(fā)。
。15)要:通“邀”。
。16)咸:都。訊:消息。
(17)邑人:同鄉(xiāng)
。18)絕境:與世隔絕的地方。
。19)間隔:隔離。
(20)乃:竟然。
。21)無論:不要說、更不必說。
。22)延:邀請。
。23)扶:沿著、順著。
。24)向:原先。
。25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記。
。26)郡下:指武陵郡城下。
(27)詣:到。特指到尊長那里去。
(28)尋向所志:尋找先前所做的標記。
。29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書。隱逸傳》里說他“好游山澤”。
。30)規(guī):計劃,打算。
。31)未果:沒有實現
。32)尋:隨即,不久。
(33)遂:終于
。34)問津:問路,訪求。津,渡口。
。35)才通人:僅容一人通過。
。36)曠:空闊,寬闊。
(37)儼然:整齊的樣子。
。38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。
(39) 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見雞鳴狗叫的'聲音。
。40) 為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出。
(41)延:邀請。
(42)為:對,向。
(43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。
。44)語云:告訴(他)說。“語”后面省略了代漁人的“之”字。
(45)具:同“俱”,完全,詳盡。
(46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。
(47)既:已經,以后
。48)志:用符號做標記,動詞
補充:
落英繽紛:落花繁多的樣子。
林盡水原:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。
仿佛:隱隱約約,形容看的不真切。
豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。
相聞:可以互相聽到。
要:同“邀”邀請
賞析:
《桃花源記》寫于晉、宋交替之際,當時政治黑暗,兵連禍接,民不聊生。作者虛構了一個漁人偶入桃花源的故事,借以描繪了_個沒有剝削、沒有壓迫、人人勞動、自由安樂的世外桃源的生活圖景,寄托了他的社會理想,也反映了廣大人民要求擺脫殘酷剝削和貧困境遇的意愿。這樣的理想國在剝削階級統(tǒng)治的社會里固然僅是一個烏托邦,但它像一面鏡子,照出了現實的丑惡和黑暗,表現了作者對現實的批判態(tài)度;又像一座燈塔,激勵人們對美好社會的向往和追求。“桃花源”的藝術創(chuàng)造以其民主性的光輝照徹中古時代,并成為后代作家的傳統(tǒng)題材,表現出經久不衰的藝術魅力。
文章以漁人行蹤為序展開記敘,從他逢桃花林并入桃花源寫起,以他出桃花源、再尋未果而告終。開頭結尾略寫,因為這些只作為引起和余韻,中間漁人在桃花源里的所見所霞是主體,就寫得很詳盡。有漁人眼中看到的桃花源的風貌,他與桃花源中人的對話,桃花源中人對他們款待,他們的來歷和生活情景,思想感情等等,這樣寫,中心突出,層次分明,結構完整,詳略得宜。《桃花源記》總的構思帶有浪漫主義色彩,這表現在故事是虛構的,桃源境界也是想象中的產物,人間并不存在等方面。但它的細節(jié)描繪又是現實主義的,不論是山外夾岸數百步的桃花林,“才通人”的入山小口,還是桃花源里的良田美池桑竹之屬,現實生活中都不難找到,這就給人以親切逼真之感,相信這是人間樂土,而不是神仙境界寧愿信其有,不肯信其無。特別是借助于當時的真實人物──南陽劉子驥的規(guī)往,更增添其真實感,使讀者也為之神往。歸根結底,世外桃源的生活理想是植根現實的沃土之中的。但漁人重尋又迷了路,“后遂無問津者”,又帶有神密色彩。又實又虛,似真似幻,表明桃源雖好,但只是幻想而已。
文章語言簡練生動,富有表現力。一個完整的引人入勝的故事,僅用了三百二十字,敘述得扣人心弦!昂龇晏一謯A岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛!倍䝼極常殼的字眼,便勾畫出一片奇景,如在目前,永難忘懷。至于桃源風貌的描繪,人物活動,對答的記敘,也是著墨不多而內含豐富,令人味之不盡!懊篮枚緲恪,這是桃花源和這篇散文給我們的共同印象。
【陶淵明:桃花源記賞析】相關文章:
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析02-23
陶淵明《桃花源記》翻譯及賞析09-06
陶淵明《桃花源記》原文翻譯賞析09-22
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析7篇02-23
陶淵明的《桃花源記》原文及賞析6篇02-24
桃花源記(陶淵明)原文,翻譯和賞析古詩10-26
陶淵明《飲酒》賞析08-02
桃花源記陶淵明11-19
《桃花源記》陶淵明01-30