1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《望月懷遠(yuǎn)》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

        時間:2022-04-13 16:31:23 唐詩 我要投稿

        《望月懷遠(yuǎn)》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

          作品簡介

        《望月懷遠(yuǎn)》張九齡唐詩注釋翻譯賞析

          《望月懷遠(yuǎn)》是唐代詩人張九齡的作品。此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫了對遠(yuǎn)方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。

          作品原文

          望月懷遠(yuǎn)⑴

          海上生明月,天涯共此時⑵。

          情人怨遙夜⑶,竟夕起相思⑷。

          滅燭憐光滿⑸,披衣覺露滋。

          不堪盈手贈,還寢夢佳期⑹。

          詞句注釋

         、艖堰h(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

         、啤昂I稀倍洌哼|闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

         、乔槿耍憾嗲榈娜耍缸髡咦约;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。

         、染瓜Γ航K夜,通宵,即一整夜!逗鬂h書·第五倫傳》:“吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。若是者,豈可謂無私乎?”

         、蓱z:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,根據(jù)上下文,是個月明的時候,應(yīng)該在農(nóng)歷十五左右。當(dāng)一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發(fā)自內(nèi)心的感受而已,讀詩讀人,應(yīng)該理解當(dāng)時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態(tài),應(yīng)該是月光直射到屋內(nèi)。

          ⑹“不堪”二句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉(xiāng)覓取佳期。陸機(jī)《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。

          白話譯文

          海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。

          有情人怨恨漫漫的'長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。

          滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。

          不能手捧美麗銀光贈你,不如快如夢與你共歡聚。

          創(chuàng)作背景

          唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠(yuǎn)》這首詩應(yīng)寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應(yīng)該屬于同一時期的作品。

          作品鑒賞

          《望月懷遠(yuǎn)》是一首月夜懷念遠(yuǎn)人的詩,是作者在離鄉(xiāng)時,望月而思念遠(yuǎn)方親人而寫的。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運(yùn)的“池塘生春草”、“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的字眼,沒有一分點(diǎn)染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點(diǎn)明題中的“望月”。第二句“天涯共此時”,即由景入情,轉(zhuǎn)入“懷遠(yuǎn)”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時有》詞中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現(xiàn)方法,表現(xiàn)在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費(fèi)力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風(fēng)格。

          從月出東斗直到月落烏啼,是一段很長的時間,詩中說是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關(guān)的,而遠(yuǎn)隔天涯的親人,因?yàn)閷υ孪嗨级貌荒苊,只覺得長夜漫漫,故而落出一個“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應(yīng),以“遙夜”與“竟夕”呼應(yīng),上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。

          竟夕相思不能入睡,或許是怪屋里燭光太耀眼,于是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那么明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思!奥蹲獭倍謱懕M了“遙夜”、“竟夕”的精神!皽鐮T憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細(xì)巧地寫出了深夜對月不眠的實(shí)情實(shí)景。

          相思不眠之際,沒有什么可以相贈,只有滿手的月光。詩人說:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚!薄安豢啊眱删,構(gòu)思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這里詩人暗用晉陸機(jī)“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。

          閱讀練習(xí)

          1、這首五律是如何點(diǎn)題的?首句為千古佳句,“佳”在哪里?試作簡要解說!。

          2、本詩明寫望月,實(shí)為———。詩人是如何寫出“相思”之苦,“相思”之深的?————————————

          3、與第二句“天涯共此時”的旨意大抵相同的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”和蘇軾的《水調(diào)歌頭》詞中的“________,________”。

          參考答案

          1、首句寫景點(diǎn)明“望月”,第二句由景入情點(diǎn)明“懷遠(yuǎn)”。首聯(lián)看似平淡無奇,卻意境雄渾闊大,能喚起讀者的想象和共鳴,故為世人所喜愛而廣為傳誦

          2、懷人。以“遙夜”與“竟夕”相應(yīng),寫出了詩人因相思而徹夜難眠之苦,以“怨”和“憐”寫出了詩人內(nèi)心因相思所帶來的煩悶。七、八句形象地再現(xiàn)了詩人如癡如醉的相思之情。

          3、但愿人長久,千里共嬋娟。

          名家點(diǎn)評

          《增訂評注唐詩正聲》:郭云:清渾不著,又不佻薄,較杜審言《望月》更有余味。

          《唐詩鏡》:起結(jié)圓滿,五、六語有姿態(tài),八為躑躅彷徨。

          《唐詩歸》:鐘云:虛者難于厚,此及上作(按指《初發(fā)曲江溪中》)得之,渾是一片元?dú),莫作清松看?/p>

          《唐詩選脈會通評林》:通篇全以骨力勝,即“滅燭”、“光滿”四字,正盡月之神。用一“憐”字,便含下結(jié)意,可思不可言。

          《唐詩成法》:“共”字逗起情人,“怨”字逗起相思。五、六亦是人月合寫,而“憐”、“覺”“滋”、“滿”大有痕跡。七、八仍是說月,說相思,不能超脫,不過挨次說出而已,較射洪、必簡去天淵矣。

          《唐詩箋注》:首二句領(lǐng)得妙!扒槿恕币宦(lián),先就遠(yuǎn)人懷念言之,少陵“今夜鄜州月”詩同此筆墨。

          《聞鶴軒唐詩讀本》:陳德公先生曰:五、六生凄,極是作意。結(jié)意尤為婉曲。三、四一意遞下,又復(fù)緊承起二情緒。落句更與三、四相映。

          《五七言今體詩鈔》:是五律中《離騷》。

          英漢對照

          望月懷遠(yuǎn)

          張九齡

          海上生明月, 天涯共此時。

          情人怨遙夜, 竟夕起相思。

          滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。

          不堪盈手贈, 還寢夢佳期。

          LOOKING AT THE MOON AND THINKING OF ONE FAR AWAY

          Zhang Jiuling

          The moon, grown full now over the sea,

          Brightening the whole of heaven,

          Brings to separated hearts

          The long thoughtfulness of night....

          It is no darker though I blow out my candle.

          It is no warmer though I put on my coat.

          So I leave my message with the moon

          And turn to my bed, hoping for dreams.

          作者簡介

          張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號,707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。開元二十四年(736年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調(diào)剛健著稱。有《曲江集》。

        【《望月懷遠(yuǎn)》張九齡唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        張九齡《望月懷遠(yuǎn)》唐詩賞析10-30

        張九齡:望月懷遠(yuǎn)原文注釋及賞析12-20

        《望月有感》白居易唐詩注釋翻譯賞析04-12

        張九齡望月懷遠(yuǎn)翻譯11-19

        望月懷遠(yuǎn)張九齡賞析10-24

        張九齡-望月懷遠(yuǎn)賞析10-20

        望月懷遠(yuǎn) 張九齡賞析09-09

        張九齡望月懷遠(yuǎn)賞析08-26

        張九齡《望月懷遠(yuǎn)》 賞析11-29

        賞析張九齡《望月懷遠(yuǎn)》11-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>