- 李白唐詩《關(guān)山月》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)山月唐詩賞析
關(guān)山月唐詩賞析1
明月出天山,蒼茫云海間。
長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
注解
1、關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。
2、胡:這里指吐蕃。
。场⒏邩牵褐缸≡诟邩侵械氖椭。
譯文
皎潔的月亮從祁連山升起,輕輕漂浮在迷茫的云海里。
長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里,玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。
白登道那里漢軍旌旗林立,青海灣卻是胡人窺視之地。
自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所,參戰(zhàn)者從來不見有生還的。
守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實(shí),哪個不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?
今夜高樓上思夫的妻子們,又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。
賞析
這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。
詩的.開頭四句,主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,戰(zhàn)場悲慘殘酷;后四句寫征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩人《春思》中的“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
關(guān)山月唐詩賞析2
明月出天山,蒼茫云海間。
長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。(望邊邑 一作:望邊色)
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
“鼓角橫吹曲”,是當(dāng)時守邊將士經(jīng)常在馬上奏唱的。李白這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,但筆法獨(dú)到,翻古意而又有所創(chuàng)新。詩人抒寫了古代邊防戰(zhàn)士的艱難困苦,譴責(zé)非正義的戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,借以影射批判唐代統(tǒng)治階級的窮兵黷武,表現(xiàn)了反對侵略戰(zhàn)爭的主題。
詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的'民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰(zhàn)爭并沒有作單純的譴責(zé)或歌頌,詩人像是沉思著一代代人為它所支付的沉重代價。在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產(chǎn)生的。
這首詩描寫了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦,開頭的描寫都是為后面的做渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。離人思婦之情,在一班詩人筆下,往往寫得纖弱與過于愁苦,與之相適應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”的萬里邊塞圖引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。綜觀全詩,李白用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景抒發(fā)戍人思鄉(xiāng)的意境,其實(shí)就是詩人博大的胸懷的自然流露。如果說李白的詩大多用“月”“旅”“酒”來排泄個人的憤懣的話,那么,這首寫關(guān)山月的詩,就表現(xiàn)了他關(guān)心民生、悲天憫人的另一種情操。此詩氣勢博大,意境深遠(yuǎn),讀來哀婉凄涼而又雄渾悲壯。
【關(guān)山月唐詩賞析】相關(guān)文章:
李白唐詩《關(guān)山月》賞析09-07
《關(guān)山月》古詩賞析09-27
關(guān)山月翻譯賞析06-15
李白《關(guān)山月》翻譯賞析09-20
李白關(guān)山月賞析及譯文08-22
李白《關(guān)山月》詩句賞析09-07
李白《關(guān)山月》翻譯及賞析06-23
賞析唐詩《小雪》10-14
王昌齡經(jīng)典唐詩賞析09-17
母愛唐詩賞析01-25