1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《日日柳葉》唐詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2020-10-29 16:18:12 唐詩(shī) 我要投稿

        《日日柳葉》唐詩(shī)鑒賞

          日日(柳葉)

        《日日柳葉》唐詩(shī)鑒賞

          李商隱

          日日春光斗日光,

          山城斜路杏花香。

          幾時(shí)心緒渾無(wú)事,

          得及游絲百尺長(zhǎng)?

          鑒賞

          李商隱擅長(zhǎng)抒寫日常生活中某種微妙的詩(shī)意感受。

          這首小詩(shī),寫的就是春光爛漫所引起的一種難以名狀的情緒。題一作“春光”。

          第一句語(yǔ)、意都顯得有些奇特。春光,泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象;而春天的麗日艷陽(yáng),本來(lái)就是使一切自然景象呈現(xiàn)出絢爛色彩和勃勃生機(jī)。

          說(shuō)“春光斗日光”,似乎不大容易理解。但詩(shī)人對(duì)艷陽(yáng)照耀下一片爛漫春光的獨(dú)特感受,卻正是借“斗”字生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。麗日當(dāng)空,春光爛漫,在詩(shī)人的感覺(jué)中,正像是春光與日光爭(zhēng)艷競(jìng)妍。著一“斗”字,將雙方互爭(zhēng)雄長(zhǎng)的意態(tài),方興未艾的趨勢(shì),以及天地上下流溢著的熱烈氣氛全部傳出。作者《霜月》說(shuō):

          “青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟!睂⑶镆顾陆惠x的景色想象為霜月之神競(jìng)艷斗妍,所表現(xiàn)的境界雖和“春光斗日光”有別,而“斗”字的表現(xiàn)力則同樣杰出。不過(guò)“春光斗日光”好像還有另一層意蘊(yùn)。

          日光,既指艷陽(yáng)春日,又兼有時(shí)光之意。眼前這爛漫紛呈的春光又似乎日日與時(shí)光的腳步競(jìng)賽,力求在這美好的時(shí)光尚未消逝之前呈現(xiàn)出它的全部美艷。這后一層意蘊(yùn),本身就包含著韶光易逝的些微惆悵,暗示下文意緒的紛擾不寧。

          第二句實(shí)寫春光,微寓心緒。山城斜路之旁,杏花開(kāi)得茂盛。在艷陽(yáng)映照下,飄散出陣陣芳香。杏花的特點(diǎn),是花開(kāi)得特別繁華,最能體現(xiàn)春光的爛漫,但遠(yuǎn)望時(shí)這一片繁花卻微呈白色。這種色感又很容易觸動(dòng)春日的無(wú)名惆悵。所以這“山城斜路杏花香”的景物描寫中所透露的,便不僅僅是對(duì)爛漫春光的陶醉,而且包含著一種難以言狀的`繚亂不寧的無(wú)聊賴的心緒。

          三、四兩句由這種復(fù)雜微妙的意緒進(jìn)一步引出“心緒渾無(wú)事”的企盼—— 什么時(shí)候才能使心緒擺脫眼前這種繚亂不安的狀態(tài),能夠象這百尺晴絲一樣呢?游絲是春天飄蕩在晴空中的一種細(xì)絲。作為春天富于特征的景象,它曾經(jīng)被許多詩(shī)人反復(fù)描繪過(guò),如“百尺游絲爭(zhēng)繞樹(shù)”(盧照鄰《長(zhǎng)安古意》)、“落花游絲白日靜”( 杜甫《題省中壁》),或點(diǎn)綴熱烈的氣氛,或渲染閑靜的境界。但用作這樣的比喻,卻是李商隱的個(gè)人獨(dú)創(chuàng)。錢鐘書(shū)先生在談到“曲喻”這一修辭手法時(shí)曾指出:我國(guó)詩(shī)人中“以玉溪最為擅此,著墨無(wú)多,神韻特遠(yuǎn)。..‘幾時(shí)心緒渾無(wú)事,得及游絲百尺長(zhǎng)’,執(zhí)著緒字,雙關(guān)出百尺長(zhǎng)絲也”(《談藝錄》)。心緒,是關(guān)于人的心理感情的抽象概念!靶木w渾無(wú)事”的境界,難以直接形容刻畫。詩(shī)人利用“緒”字含有絲緒的意義這一點(diǎn),將抽象的心緒在意念中形象化為有形的絲緒,然后又從絲緒再引出具體的游絲。這樣輾轉(zhuǎn)相引,喻體似離本體很遠(yuǎn),但讀來(lái)卻覺(jué)得曲盡其妙。

          因?yàn)榍缈罩醒U裊飄拂的百尺游絲,不僅形象地表現(xiàn)了“心緒渾無(wú)事”時(shí)的輕松悠閑、容與自得,而且維妙維肖地表現(xiàn)出一種心靈上近乎真空的狀態(tài),一種在心靈失重狀態(tài)下無(wú)所依托的微妙感受。再加上這“游絲百尺長(zhǎng)”的比喻就從眼前景中信手拈來(lái),所以更顯得自然渾成,情境妙合!皫讜r(shí)”、“得及”,突出了詩(shī)人對(duì)“心緒渾無(wú)事”的企盼,又反過(guò)來(lái)襯托出了現(xiàn)時(shí)繚亂不安的心情。

          詩(shī)歌中個(gè)別句子表達(dá)一時(shí)觸發(fā)的微妙感受,比較常見(jiàn);整首詩(shī)專寫這種感受的卻不多見(jiàn)。因此后者往往被人們泥解、實(shí)解。如這首詩(shī),注家們就有“虛度春光”、“客子倦游”一類的理解。而這樣闡釋往往使全詩(shī)語(yǔ)妙全失。

        【《日日柳葉》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        李商隱《日日》鑒賞11-27

        《漁翁》唐詩(shī)鑒賞01-04

        唐詩(shī)《東郊》鑒賞12-08

        《月夜》唐詩(shī)鑒賞11-16

        《靈隱寺》唐詩(shī)鑒賞06-24

        《烏衣巷》劉禹錫唐詩(shī)鑒賞06-03

        元稹《春曉》唐詩(shī)鑒賞06-01

        《行宮》元稹唐詩(shī)鑒賞06-01

        送終韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞06-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>