1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 唐詩(shī)詠懷古跡解析

        時(shí)間:2023-10-18 14:30:17 宇濤 唐詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        唐詩(shī)詠懷古跡解析

          《詠懷古跡五首》是唐代大詩(shī)人杜甫于唐代宗大歷元年(766年)在夔州(治所在今重慶奉節(jié))寫(xiě)成的組詩(shī)。這五首詩(shī)分別吟詠了庾信、宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人在長(zhǎng)江三峽一帶留下的古跡,贊頌了五位歷史人物的文章學(xué)問(wèn)、心性品德、偉績(jī)功勛。以下是小編整理的唐詩(shī)詠懷古跡解析,希望能夠幫助到大家。

        唐詩(shī)詠懷古跡解析

          《詠懷古跡·其一》

          作者:杜甫

          支離東北風(fēng)塵際,飄泊西南天地間。

          三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。

          羯胡事主終無(wú)賴(lài),詞客哀時(shí)且未還。

          庾信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。

          【注解】:

          1、支離:猶流離。

          2、東北風(fēng)塵際:指安祿山叛亂時(shí)期,作者一直在外流亡。風(fēng)塵:比喻戰(zhàn)亂。

          3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、芟、西溪、溪、辰溪,在今湖南、貴州兩省接界處,古五溪族所居。

          4、共云山:是說(shuō)自己與溪人共處。

          5、羯胡:指安祿山。安祿山父系出于羯胡,也即小月支種。兼指反叛梁朝的侯景。

          6、詞客:指下庾信,也指自己。

          7、且未還:飄泊異地,欲歸不得。

          8、庾信兩句:庾信,梁朝詩(shī)人,字子山,新野(今屬河南)人。為梁元帝出使北周,被留,乃仕于周,常懷鄉(xiāng)關(guān)之思,曾作《哀江南賦》以寄其意。這里把安祿山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的鄉(xiāng)國(guó)之思比作庾信之哀江南,古詩(shī)大全《唐詩(shī)三百首之杜甫:詠懷古跡·其一》。

          【韻譯】:

          戰(zhàn)亂之際,我在東北一帶顛沛流離;

          輾轉(zhuǎn)入蜀,更是居無(wú)定處漂泊東西。

          我在三峽的樓臺(tái),留滯了不少日月;

          在湘貴交界,與五溪夷人共處一起。

          羯胡之人事主多變,終究不可信賴(lài);

          詞客常憂(yōu)亂傷時(shí),我仍然流落外地。

          撫今追惜,庾信的一生最蕭條索寞;

          他晚年的詩(shī)斌,驚動(dòng)江關(guān)傳之千里。

          【評(píng)析】:

          這五首是詠古跡懷古人進(jìn)而感懷自己的詩(shī)。作者于代宗大歷元年(766),先后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對(duì)于古代的才士、國(guó)色、英雄、名相,沉表崇敬,寫(xiě)下了《詠懷古跡》五首,以抒情懷。

          這是五首中的第一首。開(kāi)首詠懷的是庾信,這是因?yàn)樵?shī)人對(duì)庾信的詩(shī)賦推崇備至,極為傾倒。他曾經(jīng)說(shuō):“清新庾開(kāi)府”,“庾信文章老更成“。另一方面,當(dāng)時(shí)他即將有江陵之行,情況與庾信漂泊有相通之處。

          首聯(lián)寫(xiě)安史之亂起,漂泊入蜀居無(wú)定處。

          頷聯(lián)寫(xiě)流落三峽、五溪,與夷人共處。

          頸聯(lián)寫(xiě)安祿山狡猾反復(fù),正如梁朝的侯景;自己飄泊異地,欲歸不得,恰似當(dāng)年的庾信。

          末聯(lián)寫(xiě)庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國(guó)之思。全詩(shī)寫(xiě)景寫(xiě)情,均屬親身體驗(yàn),深切真摯,議論精當(dāng),耐人尋味。

          【作者簡(jiǎn)介】:

          杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。原籍湖北襄陽(yáng),后徙河南鞏縣。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)分,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。

          杜甫少年時(shí)代曾先后游歷吳越和齊趙,其間曾赴洛陽(yáng)應(yīng)舉不第。三十五歲以后,先在長(zhǎng)安應(yīng)試,落第;后來(lái)向皇帝獻(xiàn)賦,向貴人投贈(zèng)。官場(chǎng)不得志,目睹了唐朝上層社會(huì)的奢靡與社會(huì)危機(jī)。天寶十四載(755年),安史之亂爆發(fā),潼關(guān)失守,杜甫先后輾轉(zhuǎn)多地。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。杜甫創(chuàng)作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三別”等名作。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

          杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

          大歷五年(770年)冬,病逝,享年五十九歲。杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。

          【軼事典故】

          憤斥皇親

          唐玄宗當(dāng)政時(shí)期的唐王朝,在當(dāng)時(shí)的世界上是一個(gè)大國(guó)。但就在這表面上看起來(lái)仍然強(qiáng)大的大國(guó)里,因上下其手等諸多原因,業(yè)已孳生著崩潰的征兆。終于唐王朝迅速走向傾覆的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——“安史之亂”的發(fā)生。

          杜甫獲悉這種情況后,覺(jué)得當(dāng)權(quán)者不顧民生只顧自己享樂(lè)的做法,定然會(huì)導(dǎo)致國(guó)家的敗亡;于是他便大為憤慨地?fù)]筆寫(xiě)下后來(lái)被選進(jìn)著名選本《唐詩(shī)三百首》的詩(shī)作,亦即題為《麗人行》的七言長(zhǎng)篇古詩(shī)。該詩(shī)由于把楊家那炙手可熱的奢侈生活作了大膽的諷刺和深刻的揭露,成為一首名副其實(shí)的“史詩(shī)”;而人們還從中概括出一個(gè)成語(yǔ)“炙手可熱”,用來(lái)表明氣焰很盛,權(quán)勢(shì)很大的那一號(hào)貨色。

        【唐詩(shī)詠懷古跡解析】相關(guān)文章:

        《詠懷古跡·其五》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-16

        唐詩(shī)三百首之《詠懷古跡·其一》賞析05-26

        唐詩(shī)三百首之《詠懷古跡·其四》賞析09-14

        《詠懷古跡·其五》07-06

        詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-09

        杜甫《詠懷古跡·其三》的全文05-27

        杜甫《詠懷古跡五首》原文12-29

        詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用05-09

        詠懷古跡其三杜甫古詩(shī)賞析03-31

        杜甫《詠懷古跡·其一》古詩(shī)賞析02-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>