- 相關(guān)推薦
茅屋為秋風(fēng)所破歌唐詩鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編整理的茅屋為秋風(fēng)所破歌唐詩,歡迎大家分享。
茅屋為秋風(fēng)所破歌
杜甫
八月秋高風(fēng)怒號,
卷我屋上三重茅。
茅飛度江灑江郊,
高者掛罥長林梢,
下者飄轉(zhuǎn)沈塘坳。
南村群童欺我老無力,
忍能對面為盜賊。
公然抱茅入竹去,
唇焦口燥呼不得。
歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,
秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,
驕兒惡臥蹋里裂。
床頭屋漏無干處,
雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,
長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,
大庇天下寒士俱歡顏,
風(fēng)雨不動安如山!
嗚呼!
何時眼前突兀見此屋,
吾廬獨破受凍死亦足!
杜甫詩鑒賞
這首詩約作于唐肅宗上元二年(761),是杜甫晚年的重要作品。
安史之亂以后,杜甫流離到四川成都,由于得到嚴(yán)武等人的資助,在成都西郊的浣花溪畔找到了一塊荒地,蓋了一座小茅草房居住下來,即杜甫草堂。
茅屋剛蓋起來不久,就在這年的八月遭到一場暴風(fēng)雨的洗劫,屋頂?shù)拿┎荼还巫,屋?nèi)徹夜漏雨不止,詩人一家在寒冷中度過了一個難眠之夜。這就是《茅屋為秋風(fēng)所破歌》中所描寫的景象。
全詩可分四大段。
第一段從開頭至下者飄轉(zhuǎn)沈塘坳。首句點題,開門見山地描寫茅屋為秋風(fēng)所破的情景。
八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅,開頭兩句,詩人就具體交待了時間和當(dāng)時的情景,以簡潔遒勁的筆觸,概括而生動地表現(xiàn)出秋風(fēng)的狂暴。怒號與卷字緊密相承,形象地描摹出高天長空呼嘯而來的狂風(fēng)的兇猛,傾刻間就把屋上的茅草席卷而去。
接著在下面三句中,具體鋪敘茅草被狂風(fēng)吹得滿天遍野,四處飛揚(yáng)的情景。這里有兩方面的作用,一是渲染風(fēng)力之大,二是烘托出詩人眼望著自己苦心經(jīng)營的草堂遭到破壞,而卻無力挽救的焦急心情。
第二段自南村群童欺我老無力至歸來倚杖自嘆息,描寫頑童搶草的情景和詩人無可奈何的嘆息。
屋上的茅草,被風(fēng)卷走,掛在樹梢,跌落在塘坳,詩人本希望能揀回來一點以備修補(bǔ)房屋。但是從村上來了一群頑童,看主人年老力衰,就把撒落在地面上的茅草,一捆捆地抱走,主人呼喊他們也不聽。忍能、面對、公然描摹出了頑童的無所顧忌、大搖大擺地調(diào)皮情態(tài)。唇焦、口燥、呼不得,將當(dāng)時詩人焦急,費盡口舌的呵斥、勸阻都細(xì)致形象地記錄下來。最后詩人只好回到家中,精疲力竭地靠在拐杖上嘆息。倚杖與老無力緊緊相扣,表現(xiàn)出了詩人的未老先衰,自嘆息又使人深感詩人的孤寂、不幸。
詩人筆下的頑童固然可惡,并當(dāng)面呼他們?yōu)楸I賊, 但是詩人在思想感情上并沒有把他們置于敵對的地位而加以認(rèn)真地譴責(zé),相反卻將他們的頑皮、幼稚的神情表現(xiàn)得活潑可愛。
第三段從俄頃風(fēng)定云墨色至長夜沾濕何由徹,描寫風(fēng)定屋漏雨來之夜,愁迫難眠的情景。
這段頭兩句先描繪風(fēng)息云濃,漸近黑夜,大雨襲臨之勢,交待了天氣的變化和時間的推移。俄頃點明時間的短暫,漠漠、昏黑渲染出大雨前陰霾濃暗的氣氛。三、四句接著從天氣惡變寫到破屋的情形:一床蓋過多年的粗布被子,棉花已經(jīng)干硬不能御寒,以致蓋在身上冷似鐵。被里子已經(jīng)單薄得無筋力了,所以孩子在睡夢中一蹬就破。這種對布衾的細(xì)膩描繪,逼真地展現(xiàn)了詩人的困苦圖景。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕,秋夜棉被本已冷似鐵, 然又遭屋漏雨淋,床上幾乎無干處,其景象就可想而知。因此詩人瞻前顧后,從眼前的一切回想到多年的顛沛流離生活,真是愁苦不堪,徹夜難眠,怎不希望天快亮!
第四段從安得廣廈千萬間至篇末,表達(dá)詩人的理想和愿望。
詩人在破屋濕床之上,徹夜難眠,由自己的苦難,想到天下廣大窮苦人民的苦難,并且把自己的命運和廣大人民的命運聯(lián)系在一起,并從中升華出寧愿犧牲自己而能普濟(jì)天下窮人的崇高理想。安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏, 是多么富于浪漫而有氣魄的想象;何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足, 又是何等地激情奔瀉!這幾句豪言壯語正是詩人偉大理想與高尚品質(zhì)的集中體現(xiàn)。
這首詩,通俗流暢,廣為流傳,茅屋為秋風(fēng)所破,從白天、傍晚、夜里、直到第二天早晨,所見所感可寫的東西很多,但詩人精心選擇了風(fēng)卷屋茅、頑童抱茅、倚杖嘆息、孩兒蹬被、屋濕無干處等場面和細(xì)節(jié),進(jìn)行具體形象地描繪,使讀者真切地感受到詩人當(dāng)時所經(jīng)受的生活上和精神上的痛苦,而這種痛苦正是唐王朝自安史之亂后,兵荒馬亂、民不聊生的整個社會人民生活的縮影,從而使詩歌的主題思想更富有現(xiàn)實意義。
這首詩第一段以描寫為主,二、三段以敘述為主,第四段以抒情為主。前三段寫的是具體事物,因為緊扣主題,充滿了感情,所以不使人感到板滯,最后一段的抒情,由于用了廣廈千萬間,天下寒士俱歡顏等鮮明、生動的形象來表達(dá),也就使抒情避免了抽象、空洞。
杜甫簡介
杜甫(712年2月12日—770年),字子美,自號少陵野老,祖籍襄陽(今屬湖北),自其曾祖時遷居鞏縣(今河南鞏義西南)。唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人。與李白合稱“李杜”“大李杜”,也常被稱為“老杜”。
杜甫自幼好學(xué),知識淵博,頗有政治抱負(fù)。唐玄宗開元后期,舉進(jìn)士不第,漫游各地。后寓居長安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸對當(dāng)時的社會狀況有較深的認(rèn)識。后靠獻(xiàn)賦才得授小官。安史之亂爆發(fā)、長安失陷后,他曾被困城中半年,后逃至鳳翔,被唐肅宗拜為左拾遺,世稱“杜拾遺”。長安收復(fù)后,隨肅宗還京,又被外放為華州司功參軍。期間創(chuàng)作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”“三別”等名作。后棄官移家至成都,一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任參謀,被嚴(yán)武表授為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。晚年攜家出蜀,于大歷五年(770年)冬在輾轉(zhuǎn)途中逝世,享年五十九歲。
杜甫善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩,風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精練,具有高度的表達(dá)能力。繼承和發(fā)展《詩經(jīng)》以來注重反映社會現(xiàn)實的優(yōu)良文學(xué)傳統(tǒng),成為中國古代詩歌藝術(shù)發(fā)展的又一高峰。杜甫的詩歌,堪稱中國古典詩歌的范本;他的人格,也被認(rèn)為是中華民族文人品格的楷模。自晚唐兩宋后,杜甫逐漸聲名遠(yuǎn)播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。中國詩壇上的杰出詩人,幾乎無不受到他的沾溉和影響。后世尊稱他為“詩圣”,稱其詩為“詩史”。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。
【茅屋為秋風(fēng)所破歌唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》唐詩賞析06-01
茅屋為秋風(fēng)所破歌08-13
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》杜甫03-22
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞08-26
杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌09-14
杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》03-25
杜甫 茅屋為秋風(fēng)所破歌04-08