1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 盧綸:送李端唐詩

        時間:2020-11-30 19:26:56 唐詩 我要投稿

        盧綸:送李端唐詩

          全詩以悲流貫,寫得情真意切,衰婉動人,讀之給人以悲涼回蕩之感。

        盧綸:送李端唐詩

          送李端 盧綸

          故關(guān)衰草遍,

          離別自堪悲。

          路出寒云外,

          人歸暮雪時。

          少孤為客早,

          多難識君遲。

          掩淚空相向,

          風(fēng)塵何處期?

          盧綸詩鑒賞

          這是一首著感人至深的詩篇,以一個悲字貫串全詩。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草著筆,時令當(dāng)在嚴(yán)冬。郊外衰敗的野草,正迎著寒風(fēng)抖動,四野蒼茫,一片凄清的景象。在這樣的氣氛中送別故人,自然大大加重了離愁別緒。離別自堪悲這一句寫得直、露,但由于緊承上句脫口而出,應(yīng)接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為本詩奠定了深沉感傷的基調(diào),起到提挈全詩的作用。

          詩的第二聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣悲字。

          路出寒云外,故人沿著這條路漸漸遠(yuǎn)去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好象伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中。寒云二字,下筆沉重,給人以無限冷峻和重壓之感,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘染作用。友人終于遠(yuǎn)行了,此時留在曠野里的'只有詩人自己,孤寂之感油然而生。偏偏這時,天又下起了雪,荒原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風(fēng)雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應(yīng),如人歸照應(yīng)路出,暮雪照應(yīng)寒云,意脈流暢,色調(diào)和諧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴(yán)冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。

          第三聯(lián)回憶往事, 感嘆身世,還是沒離開這個悲字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。少孤為客早,多難識君遲。是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠(yuǎn)徙他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困苦,而絕少知音呢?這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側(cè)面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實(shí)到識君遲上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復(fù)詠嘆,詞切情真。早、遲二字,搭配恰當(dāng),音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,堪稱佳造。

          第四聯(lián)收束全詩,仍歸結(jié)到悲字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望友人離別處,獨(dú)自垂淚掩泣,企盼著相逢之日。

        【盧綸:送李端唐詩】相關(guān)文章:

        《塞下曲》盧綸唐詩鑒賞10-30

        《聽箏》李端唐詩鑒賞12-25

        中國唐詩鑒賞-《喜外弟盧綸見宿》01-04

        《閨情》李端的唐詩鑒賞10-30

        司空曙《喜外弟盧綸見宿》唐詩鑒賞11-14

        《送梓州李使君》唐詩鑒賞01-04

        《送梓州李使君》王維唐詩賞析10-31

        送李中丞之襄州唐詩12-14

        《送襄陽李尚書》唐詩原文及解析12-22

        劉長卿《送李判官之潤州行營》唐詩鑒賞10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>