唐詩《望薊門》全文賞析
【作品簡介】《望薊門》是唐代詩人祖詠的作品。此詩寫詩人到邊地見到壯麗景色,抒發(fā)立功報國的壯志。詩一開始就用“心驚”二字,表示詩人對國事的擔(dān)憂;接著寫聽到軍中不斷傳來鼓角聲,使人感到濃厚的戰(zhàn)爭氣氛;中間四句進一步具體地描繪了登臺所見的緊張情況,從而激發(fā)了詩人投筆從戎、平定邊患、為國立功的壯志。全詩意境遼闊雄壯,充滿陽剛之美,帶有濃郁的盛唐時期的慷慨之氣,寫景狀物中又寄寓著詩人熱愛祖國山河的豪情和投身疆場為國立功的壯志,是一篇催人奮進的愛國主義樂章。
《望薊門》
祖詠
燕臺一去客心驚,笳鼓喧喧漢將營。
萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌。
沙場烽火侵胡月,海畔云山擁薊城。
少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
【詩文解釋】
一去燕臺使作客的我心驚,漢將營中簫鼓聲喧鬧不停。萬里原野上由于積雪結(jié)冰產(chǎn)生耀眼的寒光,三邊的曙色映照著高懸的'旗幟。沙場上的烽火連接著胡地的月亮,海邊上云山簇?fù)碇E城。年輕時雖沒有像班超一樣投筆從戎,論功名還要學(xué)習(xí)終軍為國請纓。
譯文1:
一到燕臺地界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見薊門,我的心情非常興奮。軍營中響著蕭聲和鼓聲,生機勃勃而士氣大振。萬里積雪,寒光閃閃,曙光映照著邊塞,高高的軍旗迎風(fēng)招展。戰(zhàn)場的烽火連接著胡地,海濱崇山簇?fù)碇E州古城堅如石盤。我雖然不是少年即請纓殺敵的志士,但看到此情此景,也躊躇滿志,想要建立軍功奔赴前線。
譯文2:
一到燕臺眺望,我就暗暗吃驚;笳鼓喧鬧之地,原是漢將兵營。
江山積雪萬里,籠罩冷冽寒光;邊塞曙光映照,高高旗旌飄動。
戰(zhàn)場烽火連天,遮掩邊塞明月;南渤海北云山,拱衛(wèi)著薊門城。
少年時雖不像班超,投筆從戎;論功名我想學(xué)終軍,自愿請纓。
【詞語解釋】
三邊:指邊地。
薊城:河北薊縣。
祖詠 望薊門
【賞析】
唐玄宗開元十二年,東北邊防重鎮(zhèn)范陽是防御契丹族騷擾的主要陣地。祖詠早年在官府中抄寫公文,后來投筆從戎,向皇帝請發(fā)長纓,來到這里,寫下了這壯麗的詩篇《望薊門》。詩人描寫了讓人心驚的景色,氣勢雄偉,境界壯闊。抒發(fā)了詩人對國家的熱愛和想為國立功的追求。全詩格調(diào)高昂,豪邁雄渾,振奮人心。
唐代的范陽道,以今北京西南的幽州為中心,統(tǒng)率十六州,為東北邊防重鎮(zhèn)。它主要的防御對象是契丹。玄宗開元二年,即以并州長史薛訥為同紫薇黃門三品,將兵御契丹;二十二年,幽州節(jié)度使張守珪斬契丹王屈烈及可突干。這首詩的寫作時期,大約在這二十年之間,其時祖詠當(dāng)系游宦范陽。
燕臺原為戰(zhàn)國時燕昭王所筑的黃金臺,這里代稱燕地,用以泛指平盧、范陽這一帶。“燕臺一去”猶說“一到燕臺”,四字倒裝,固然是詩律中平仄聲排列的要求,更重要的是,起筆即用一個壯大的地名,能增加全詩的氣勢。詩人初來聞名已久的邊塞重鎮(zhèn),游目縱觀,眼前是遼闊的天宇,險要的山川,不禁激情滿懷。一個“驚”字,道出他這個遠(yuǎn)道而來的客子的特有感受。這是前半首主意所在,開出下文三句。
客心因何而驚呢?首先是因為漢家大將營中,吹笳擊鼓,喧聲重迭。此句運用南朝梁人曹景宗的詩意:“去時兒女悲,歸來笳鼓競。借問行路人,何如霍去病?”表現(xiàn)軍營中號令之嚴(yán)肅。但僅僅如此,還未足以體現(xiàn)這個“驚”字。三四兩句更進一步,寫這笳鼓之聲,是在嚴(yán)冬初曉之時發(fā)出的。冬季本已甚寒,何況又下雪,何況又是多少天來的積雪,何況又不止一處兩處的雪,而是連綿千萬里的雪;這些雪下得如此之廣,又積得如此之厚,不說它是怎樣的冷了,就是雪上反映出的寒光,也足以令人兩眼生花。“萬里寒光生積雪”這一句就這樣分作四層,來托出一個“驚”字。這是往遠(yuǎn)處望。至于向高處望,則見朦朧曙色中,一切都顯得模模糊糊,唯獨高懸的旗幟在半空中獵獵飄揚。這種肅穆的景象,暗寫出漢將營中莊重的氣派和嚴(yán)整的軍容。邊防地帶如此的形勢和氣氛,自然令詩人心靈震撼了。
以上四句已將“驚”字寫足,五六兩句便轉(zhuǎn)。處在條件如此艱苦。責(zé)任如此重大的情況下,邊防軍隊卻是意氣昂揚。笳鼓喧喧已顯出軍威赫然,而況烽火燃處,緊與胡地月光相連,雪光、月光、火光三者交織成一片,不僅沒有塞上苦寒的悲涼景象,而且壯偉異常。這是向前方望。“沙場烽火連胡月”是進攻的態(tài)勢。詩人又向周圍望:“海畔云山擁薊城”,又是那么穩(wěn)如磐石。薊門的南側(cè)是渤海,北翼是燕山山脈,帶山襟海,就象天生是來拱衛(wèi)大唐的邊疆重鎮(zhèn)的。這是說防守的形勢。這兩句,一句寫攻,一句說守;一句人事,一句地形。在這樣有力有利氣勢的感染下,便從驚轉(zhuǎn)入不驚,于是領(lǐng)出下面兩句,寫“望”后之感。詩人雖則早年并不如東漢時定遠(yuǎn)侯班超初為傭書吏(在官府中抄寫公文),后來投筆從戎,定西域三十六國,可是見此三邊壯氣,卻也雄心勃勃,要學(xué)西漢時濟南書生終軍,向皇帝請發(fā)長纓,縛番王來朝,立一下奇功了。末二句一反起句的“客心驚”,水到渠成,完滿地結(jié)束全詩。
這首詩從軍事上落筆,著力勾畫山川形勝,意象雄偉闊大。全詩緊扣一個“望”字,寫望中所見,抒望中所感,格調(diào)高昂,感奮人心。詩中多用實字,全然沒有堆砌湊泊之感;意轉(zhuǎn)而辭句中卻不露轉(zhuǎn)折之痕,于筆仗端凝之中,有氣脈空靈之妙。此即駢文家所謂“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”,亦即古文家所謂“突接”,正是盛唐詩人的絕技。
(沈熙乾)
〔注〕①三邊:古稱幽、并、涼為三邊。這里泛指當(dāng)時東北、北方、西北邊防地帶。