1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寄韓諫議(杜甫)

        時間:2020-11-04 19:27:04 唐詩 我要投稿

        寄韓諫議(杜甫)

          寄韓諫議

        寄韓諫議(杜甫)

          今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。

          美人娟娟隔秋水,足洞庭望八荒。

          鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

          玉京群帝集北斗,或騎鳳凰。

          芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

          星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

          似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

          昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

          國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

          周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。

          美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。

          注解

          1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。

          2、羽人:穿羽衣的仙人。

          3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。

          譯文

          眼下我心情不佳是思念岳陽, 身體想要奮飛疾病逼我臥床。

          隔江的韓注他品行多么美好, 常在洞庭洗足放眼?望八方。

          鴻已高飛遠空在日月之間, 青楓樹葉已變紅秋霜已下降。

          玉京山眾仙們聚集追隨北斗, 有的'騎著有的駕著鳳凰。

          芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒, 瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。

          星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿, 羽衣仙人稀少況且不在近旁。

          聽說他仿佛是昔日的赤松子, 恐怕是更象漢初韓國的張良。

          當年他隨劉邦建業(yè)定都長安, 運籌帷幄之心未改精神慘傷。

          國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望, 厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。

          太史公留滯周南古來被痛惜, 但愿他象南極壽星長泰永昌。

          品行高潔之人為何遠隔江湖, 怎么才能將他置于未央宮上?

          賞

          此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復涵詠,始能體味。詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句 為第二段,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國。“似聞”六句為第 三段,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自 己感想,并望韓某再度出山,為國出力。詩思嚴慎細致周密,寫得隱晦曲折。格調(diào)卻清新激昂,鏗鏘有力。

        【寄韓諫議(杜甫)】相關文章:

        杜甫《寄韓諫議》古詩詞翻譯賞析09-02

        《寄韓諫議》詩詞鑒賞12-09

        《寄韓諫議》古詩詞鑒賞09-30

        寄韓樽 岑參10-30

        沙丘城下寄杜甫詩詞12-14

        沙丘城下寄杜甫翻譯賞析09-21

        《沙丘城下寄杜甫》翻譯賞析09-01

        杜牧寄揚州韓綽判官賞析12-25

        寄揚州韓綽判官 [唐]杜牧11-13

        杜牧-寄揚州韓綽判官賞析10-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>