李商隱:隋宮
《隋宮》
作者:李商隱
乘興南游不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
【注解】:
1、九重:指皇帝所居。
2、障泥:馬韉。
【韻譯】:
隋煬帝為南游江都不顧安全,
九重宮中有誰理會勸諫書函。
春游中全國裁制的綾羅錦緞,
一半作御馬障泥一半作船帆。
【評析】:
這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫。詩選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國家安危和人民死活的丑惡本質(zhì),暗示隋朝滅亡的.難免。開頭兩句點出南游的一意孤行,繪出獨夫民賊的嘴臉。三、四句借制錦帆點化耗盡民力之罪。語簡意賅,貶刺頗深。
【李商隱:隋宮】相關(guān)文章:
李商隱《隋宮》原文翻譯12-05
李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析08-31
《隋宮守歲》李商隱唐詩原文及注釋10-30
李商隱隋宮唐詩三百首12-06
《吳宮》李商隱唐詩鑒賞11-04
李商隱《漢宮詞》賞析10-31
李商隱《宮妓》原文及鑒賞07-27
《過楚宮·巫峽迢迢舊楚宮》李商隱翻譯賞析09-02
李商隱《漢宮詞》原文及鑒賞11-03
李商隱《齊宮詞》原文及賞析10-26