1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 唐詩之《長沙過賈誼宅》

        時(shí)間:2020-10-25 11:13:47 唐詩 我要投稿

        唐詩三百首之《長沙過賈誼宅》

          《長沙過賈誼宅》

        唐詩三百首之《長沙過賈誼宅》

          作者:劉長卿

          三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

          秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。

          漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

          寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

          【注解】:

          1、謫宦:官吏被貶職流放。

          2、棲遲:居留。

          3、楚客:指賈誼,也包括自己和別的游人。長沙古屬楚國境。

          4、漢文句:漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最后又出誼為梁懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑郁而死。

          5、湘水句:賈誼往長沙,渡湘水時(shí),曾為賦以吊屈原。

          【韻譯】:

          賈誼被貶長沙,居此雖只三年;

          千秋萬代,長給楚客留下傷悲。

          古人去后,我獨(dú)向秋草中覓跡;

          舊宅蕭條,只見寒林披著余暉。

          漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,

          湘水無情,憑吊屈原豈有人知?

          沉寂的江山,草木搖落的地方,

          可憐你,為何來到這海角天涯?

          【】:

          詩似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長沙時(shí)所作。首聯(lián)寫賈誼三所謫官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯(lián)寫古宅蕭條冷落的.景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯(lián)寫賈誼見疏,當(dāng)年憑吊屈子。隱約聯(lián)系自己而今賃吊賈誼。尾聯(lián)寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒發(fā)放逐天涯的哀惋嘆喟。

          全詩雖是吊古,實(shí)在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊(yùn)藉,感情哀楚動(dòng)人。

        【唐詩三百首之《長沙過賈誼宅》】相關(guān)文章:

        唐詩三百首:長沙過賈誼宅12-09

        唐詩:長沙過賈誼宅12-04

        劉長卿長沙過賈誼宅07-14

        長沙過賈誼宅 劉長卿11-25

        劉長卿《長沙過賈誼宅》10-29

        《長沙過賈誼宅》劉長卿10-29

        劉長卿:長沙過賈誼宅09-04

        劉長卿《長沙過賈誼宅》教案11-06

        唐詩詩詞鑒賞-《長沙過賈誼宅》01-04

        劉長卿《長沙過賈誼宅》的賞析12-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>