- 相關(guān)推薦
唐詩三百首之《過故人莊》
《過故人莊》
作者:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【注解】:
1、過:拜訪。
2、具:準(zhǔn)備。
3、場圃:農(nóng)家的小院。
4、就:赴。這里指欣賞的意思。
【韻譯】:
老友備好了黃米飯和燒雞,
邀我做客到他樸實(shí)的田家。
村子外邊是一圈綠樹環(huán)抱,
郊外是蒼翠的小山包平斜。
推開窗戶迎面是田地場圃,
把酒對飲閑聊著耕作桑麻。
等到九月重陽節(jié)的那一天,
再一次來品嘗菊花酒好啦!
【評析】:
這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。
【唐詩之《過故人莊》】相關(guān)文章:
唐詩《過故人莊》賞析10-24
《過故人莊》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析09-10
過故人莊賞析07-04
《過故人莊》的景與情07-02
過故人莊名句賞析04-24
孟浩然《過故人莊》的意境08-28
過故人莊古詩拼音版05-20
過故人莊的感情和解釋10-22
關(guān)于過故人莊正確讀音11-07
孟浩然的過故人莊原文11-10