1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李煜唐詩《清平樂·別來春半》

        時間:2024-08-26 04:25:27 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李煜唐詩《清平樂·別來春半》

          《清平樂·別來春半》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作。這是懷人念遠、憂思難禁之作,一般認為是作者牽記其弟李從善入宋不得歸,故觸景生情而作。以下是小編分享的李煜唐詩《清平樂·別來春半》賞析,歡迎大家閱讀!

        李煜唐詩《清平樂·別來春半》

          《清平樂·別來春半》

          別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

          雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

          【前言】

          《清平樂·別來春半》上片點出春暮及相別時間,那落了一身還滿的雪梅正像愁之欲去還來;而下片由彼方措意,說從善留宋難歸,托雁捎信無憑,心中所懷的離恨,就好比越走越遠還生的春草那樣無邊無際。兩者相形,倍覺愁腸寸斷的凄苦和離恨常伴的幽怨。歇拍兩句從動態(tài)寫出離恨的隨人而遠,尤顯生動,為人所稱。

          【注釋】

         �、糯喊耄杭窗氪海禾斓囊话�。唐代柳宗元《柳州二日》詩中有句:“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷“。別來春半,指自分別以來,春天已過去一半,說明時光過得很快。

         �、迫幔簠伪径髟~、吳本二主詞、侯本二主詞、《尊前集》、《全唐詩》、《詞綜》等本中均作“愁”。柔腸,原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

          ⑶砌下:臺階下。砌,臺階。落梅:指白梅花,開放較晚。全句意思,臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。

         �、确髁艘簧磉€滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

         �、裳銇硪粜艧o憑:這句話是說鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。古代有憑借雁足傳遞書信的故事�!稘h書·蘇武傳》中記載:“天子射上林中,得雁,足有系帛書。”故見雁就聯(lián)想到了所思之人的音信。無憑:沒有憑證,指沒有書信。

         �、蔬b:遠。歸夢難成:指有家難回。

         �、饲∪纾赫��!度圃姟�、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩余醉》等本中均作”卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

         �、谈懈h還生:更行更遠,指行程越遠。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。[

          【翻譯】

          離別以來,春天已經(jīng)過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。

          鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無依憑,路途遙遠,要回去的夢也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。

          【鑒賞】

          這首《清平樂》,表現(xiàn)了作者在惱人的****中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

          詞中說,分別以來,此時已進入了春季過半的時節(jié),舉目所見,沒有一處不勾起他難過的心情,使他覺得好象肝腸都快要斷了。作者就這樣開門見山地寫出了特定的環(huán)境和心情。使他最為觸目傷情的莫過于那臺階(砌)下的落梅了。那白色的梅花從樹上紛紛飄落,令人心煩意亂。而他站在樹下,陷入沉思已經(jīng)很久了。他就像是站在花雨之中,一會兒身上就撒滿了落花,剛剛用手拂拭干凈,隨即又披滿一身。“砌下落梅”兩句,既寫了時當春半,使人腸斷的景致,也寫了久立花下,離愁滿懷的情緒。紛亂的落花,使人聯(lián)想到愁緒的煩亂,落花拂了還滿,又使人聯(lián)想到離愁縈懷,排遣不開。作者把白梅的落花比作雪花,突出了一個“亂”字,花落在身上,拂之不盡,突出了一個“還”字,這就在看來平常的景物中,寄寓了作者特有的感情。

          他久久地站在花下的原因,是在思念遠方的親人。“雁來”兩句把他的思念具體化了。原來他在盼信,并希望能在夢中見到親人。古代有大雁傳書的故事。西漢時,蘇武出使北方,被匈奴扣留多年。但他堅貞不屈。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,匈奴謊說蘇武已死。使臣知蘇武未死,假稱皇帝曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書信說他正在匈奴的某地。匈奴聽了,只得將蘇武放回。所以作者說,他看到大雁橫空飛過,為它沒有給自己帶來書信而感到失望。他又設想,和親人在夢中相會,但“路遙歸夢難成”,距離實在是太遙遠了,恐怕他的親人在夢中也難以回來。古人認為人們在夢境中往往是相通的。對方作不成“歸夢”,自己也就夢不到對方了。夢中一見都不可能,更令人思念萬分。強烈地表現(xiàn)了作者的思念之切。

          他懷著這種心情,向遠處望去,望著那遍地滋生的春草,突然發(fā)現(xiàn),“離恨卻如春草,更行更遠還生”。“卻如”,正像的意思。“更行更遠”是說無論走得多么遠,自己心中的“離恨”就像那無邊無際、滋生不已的春草。無論人走到哪里,它們都在眼前,使人無法擺脫。這個結(jié)句,比喻淺顯生動,而且通過形象給人以離恨無窮無盡、有增無已的感覺,使這首詞讀起來顯得意味深長。

          全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內(nèi)蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進,感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。

        《李煜唐詩《清平樂·別來春半》.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【李煜唐詩《清平樂·別來春半》】相關(guān)文章:

        李煜詩詞《清平樂·別來春半》賞析08-05

        李煜唐詩《浪淘沙》10-27

        李煜唐詩《相見歡》04-25

        李煜唐詩《臨江仙》08-07

        黃庭堅和李煜《清平樂》 對比賞析07-26

        唐詩《春望》09-14

        清平樂·野花芳草唐詩09-13

        李煜《蝶戀花·春暮》全文及鑒賞08-13

        李煜唐詩《虞美人·春花秋月何時了》08-18

        杜甫唐詩《春望》11-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 李煜唐詩《清平樂·別來春半》

              《清平樂·別來春半》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作。這是懷人念遠、憂思難禁之作,一般認為是作者牽記其弟李從善入宋不得歸,故觸景生情而作。以下是小編分享的李煜唐詩《清平樂·別來春半》賞析,歡迎大家閱讀!

            李煜唐詩《清平樂·別來春半》

              《清平樂·別來春半》

              別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

              雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

              【前言】

              《清平樂·別來春半》上片點出春暮及相別時間,那落了一身還滿的雪梅正像愁之欲去還來;而下片由彼方措意,說從善留宋難歸,托雁捎信無憑,心中所懷的離恨,就好比越走越遠還生的春草那樣無邊無際。兩者相形,倍覺愁腸寸斷的凄苦和離恨常伴的幽怨。歇拍兩句從動態(tài)寫出離恨的隨人而遠,尤顯生動,為人所稱。

              【注釋】

             �、糯喊耄杭窗氪海禾斓囊话�。唐代柳宗元《柳州二日》詩中有句:“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷“。別來春半,指自分別以來,春天已過去一半,說明時光過得很快。

             �、迫幔簠伪径髟~、吳本二主詞、侯本二主詞、《尊前集》、《全唐詩》、《詞綜》等本中均作“愁”。柔腸,原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

              ⑶砌下:臺階下。砌,臺階。落梅:指白梅花,開放較晚。全句意思,臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。

             �、确髁艘簧磉€滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

             �、裳銇硪粜艧o憑:這句話是說鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。古代有憑借雁足傳遞書信的故事�!稘h書·蘇武傳》中記載:“天子射上林中,得雁,足有系帛書。”故見雁就聯(lián)想到了所思之人的音信。無憑:沒有憑證,指沒有書信。

             �、蔬b:遠。歸夢難成:指有家難回。

             �、饲∪纾赫��!度圃姟�、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩余醉》等本中均作”卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

             �、谈懈h還生:更行更遠,指行程越遠。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。[

              【翻譯】

              離別以來,春天已經(jīng)過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。

              鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無依憑,路途遙遠,要回去的夢也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。

              【鑒賞】

              這首《清平樂》,表現(xiàn)了作者在惱人的****中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

              詞中說,分別以來,此時已進入了春季過半的時節(jié),舉目所見,沒有一處不勾起他難過的心情,使他覺得好象肝腸都快要斷了。作者就這樣開門見山地寫出了特定的環(huán)境和心情。使他最為觸目傷情的莫過于那臺階(砌)下的落梅了。那白色的梅花從樹上紛紛飄落,令人心煩意亂。而他站在樹下,陷入沉思已經(jīng)很久了。他就像是站在花雨之中,一會兒身上就撒滿了落花,剛剛用手拂拭干凈,隨即又披滿一身。“砌下落梅”兩句,既寫了時當春半,使人腸斷的景致,也寫了久立花下,離愁滿懷的情緒。紛亂的落花,使人聯(lián)想到愁緒的煩亂,落花拂了還滿,又使人聯(lián)想到離愁縈懷,排遣不開。作者把白梅的落花比作雪花,突出了一個“亂”字,花落在身上,拂之不盡,突出了一個“還”字,這就在看來平常的景物中,寄寓了作者特有的感情。

              他久久地站在花下的原因,是在思念遠方的親人。“雁來”兩句把他的思念具體化了。原來他在盼信,并希望能在夢中見到親人。古代有大雁傳書的故事。西漢時,蘇武出使北方,被匈奴扣留多年。但他堅貞不屈。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,匈奴謊說蘇武已死。使臣知蘇武未死,假稱皇帝曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書信說他正在匈奴的某地。匈奴聽了,只得將蘇武放回。所以作者說,他看到大雁橫空飛過,為它沒有給自己帶來書信而感到失望。他又設想,和親人在夢中相會,但“路遙歸夢難成”,距離實在是太遙遠了,恐怕他的親人在夢中也難以回來。古人認為人們在夢境中往往是相通的。對方作不成“歸夢”,自己也就夢不到對方了。夢中一見都不可能,更令人思念萬分。強烈地表現(xiàn)了作者的思念之切。

              他懷著這種心情,向遠處望去,望著那遍地滋生的春草,突然發(fā)現(xiàn),“離恨卻如春草,更行更遠還生”。“卻如”,正像的意思。“更行更遠”是說無論走得多么遠,自己心中的“離恨”就像那無邊無際、滋生不已的春草。無論人走到哪里,它們都在眼前,使人無法擺脫。這個結(jié)句,比喻淺顯生動,而且通過形象給人以離恨無窮無盡、有增無已的感覺,使這首詞讀起來顯得意味深長。

              全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內(nèi)蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進,感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。