1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑒賞

        時間:2024-10-10 01:28:25 唐詩 我要投稿
        • 相關推薦

        韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑒賞

          導語:韓愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文學家、思想家、哲學家,政治家。

        韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑒賞

          《石鼓歌》

          作者:韓愈

          張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。

          少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。

          周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。

          大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。

          搜于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。

          鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。

          從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。

          雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩[扌為]呵。

          公從何處得紙本,毫發盡備無差訛。

          辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。

          年深豈免有缺畫,快劍砍斷生蛟鼉。

          鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。

          金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。

          陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。

          孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。

          嗟余好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。

          憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。

          古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。

          濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。

          氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。

          薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。

          圣恩若許留太學,諸生講解得切磋。

          觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。

          剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。

          大廈深檐與覆蓋,經歷久遠期無陀。

          中朝大官老于事,詎肯感激徒媕婀。

          牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。

          日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。

          羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。

          繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。

          方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。

          安能以此上論列,愿借辯口如懸河。

          石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。

          注釋:

          1、少陵:杜甫;

          2、謫仙:李白。

          3、陵遲:衰敗。

          4、搜:打獵。

          5、遮羅:攔捕。

          6、隳:毀墮。

          7、翥:飛。

          8、掎摭:采取;

          9、羲:羲和,這里指日;

          10、娥:指月。

          11、詎肯:豈肯;

          12、婀:無主見。

          13、八代:所指不明,泛指秦漢之后諸朝。

          14、則那:又奈何。

          譯文:

          張生手拿周朝石鼓文的拓本,

          勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。

          杜甫李白才華蓋世但都作古,

          薄才之人面對石鼓無可奈何。

          周朝政治衰敗全國動蕩不安,

          周宣王發憤起兵揮起了天戈。

          慶功之時大開明堂接受朝賀,

          諸侯接踵而至劍佩叮撞磨。

          宣王田獵馳騁岐陽多么英俊,

          四方禽獸無處躲藏都被網羅。

          為把英雄功業刻石揚名萬世,

          鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。

          隨從之臣才藝都是世上第一,

          挑選優秀撰寫刻石放在山坡。

          任憑長年雨打日曬野火焚燒,

          仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。

          你從哪里得來這拓本的底稿?

          絲毫都很完備一點也無差錯。

          言辭嚴謹內容奧密難于理解,

          字體不象隸書蝌文自成一格。

          年代久遠難免受損筆畫殘缺,

          仍象得劍斬斷活生生的蛟鼉。

          字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,

          筆畫恰似珊瑚碧樹枝交錯。

          蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕,

          渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。

          淺見儒士編纂詩經卻不收入,

          大雅小雅內容狹窄并不壯闊。

          孫子周游未到秦地無知難怪,

          采詩不全象取星宿卻漏羲娥。

          啊我雖好古卻苦于生得太晚,

          對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。

          想當年我蒙召做國子監博士,

          那年正改紀元年號稱著元和,

          我的朋友在鳳翔府任職從事,

          曾經為我設計挖掘石鼓坑窩。

          我刷帽沐浴稟告國子監祭酒;

          “如此至寶文物世上能存幾多?

          只要包氈裹席就能立即運到,

          十個石鼓運載只需幾匹駱駝。

          進獻太廟把它比作文物郜鼎,

          那聲價百倍于郜鼎豈是太過?

          皇恩浩蕩如果準許留在太學,

          諸生就能鉆研解說一起切蹉。

          漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞,

          將會看見全國上下為此奔波。

          剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角,

          把它放得平平穩穩不偏不頗。

          高樓大廈深檐厚瓦把它覆蓋,

          經歷久遠不受意外損壞傷挫。”

          朝中的大官個個都老于世故,

          他們空無主見豈肯感奮奔波?

          牧童在鼓上敲火牛用它磨角,

          誰能再用手把這個寶物撫摸?

          長年累月風化銷鑠將被埋沒。

          六年來向西遙望我空嘆吟哦!

          王羲之書法時俗趁機顯秀媚,

          書寫數張還可換回一群白鵝。

          繼周之后八代爭戰已經結束,

          至今無人收拾整理又可奈何?

          如今正是天下太平國泰民安,

          皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。

          怎么才能把此事向皇帝建議,

          愿借善辯之人發揮口若懸河。

          石鼓歌寫到這里就算結束吧,

          唉呀我的意愿大概是白說說!

          賞析:

          石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。

          詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得采納,因而大發牢騷。開頭四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來歷久遠。“公從”十句是敘石鼓文的文字和字體及其保留的價值。“陋儒”六句是敘懷疑《詩經》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“憶昔”十八句,是敘發現石鼓的經過和建議留置太學。“中朝”十句是敘當局不納詩人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。“方今”六句,希望在尊崇儒學的時代,能把石鼓移置太學。

          章法整齊、辭嚴義密,音韻鏗訇。

        【韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑒賞】相關文章:

        《石鼓歌》韓愈唐詩鑒賞04-17

        韓愈《石鼓歌》詩詞鑒賞08-28

        《石鼓歌》韓愈06-18

        韓愈《石鼓歌》08-10

        韓愈唐詩《石鼓歌》原文法醫賞析08-07

        韓愈《石鼓歌》原文02-22

        石鼓歌韓愈原文07-20

        韓愈《石鼓歌》賞析04-18

        韓愈《石鼓歌》翻譯04-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 思思热在线视频日本一区 | 麻豆国产AV精选 | 亚洲精品熟女国产老熟女 | 最新国产在线精品观看 | 亚洲国产第一福利一区二区 | 在线中文字幕乱码免费视频 |