1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析

        時(shí)間:2024-02-27 10:41:08 蘇軾 我要投稿

        蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析

        蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析1

          江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)

        蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析

          蘇軾 〔宋代〕

          十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。

          夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

          注釋:

          ①十年:指結(jié)發(fā)妻子王弗去世已十年。這首詞作于宋神宗熙寧八年(1075),是蘇軾在密州(今山東諸城)做知州時(shí)悼念妻子王弗的作品。王弗去世于宋英宗治平二年(1065)。

         、谇Ю锕聣:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠(yuǎn),故稱“千里”。孤墳,其妻王氏之墓,有感傷自己不能與她同穴而伴之意。孟檠《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。③塵滿面,鬢如霜:形容飽經(jīng)滄桑,面容憔悴。

         、苡膲(mèng):夢(mèng)境隱約迷離,故云幽夢(mèng)。

         、菪≤幋:指小室的窗前。小軒,有窗檻的小屋。⑥短松岡:指蘇軾葬妻之地。短松,矮松。

          江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)-蘇軾拼音解讀

          jiāng chéng zǐ ·yǐ mǎo zhèng yuè èr shí rì yè jì mèng

          sū shì 〔sòng dài 〕

          shí nián shēng sǐ liǎng máng máng,bú sī liàng,zì nán wàng 。qiān lǐ gū fén,wú chù huà qī liáng 。zòng shǐ xiàng féng yīng bú shí,chén mǎn miàn,bìn rú shuāng 。

          yè lái yōu mèng hū hái xiāng,xiǎo xuān chuāng,zhèng shū zhuāng 。xiàng gù wú yán,wéi yǒu lèi qiān háng 。liào dé nián nián cháng duàn chù,míng yuè yè,duǎn sōng gāng 。

          相關(guān)翻譯

          一轉(zhuǎn)眼已是十年光陰,你我生死相隔、陰陽兩茫,不用思念你自在我心中難以忘懷。想著你的墓塋在那千里之外孤寂無依,而千里之外的我內(nèi)心的凄涼和苦楚也無處訴說?v然此時(shí)夫妻重逢你也會(huì)認(rèn)不出我,我已是面容憔悴、兩鬢斑白、飽經(jīng)滄桑。

          昨夜我在夢(mèng)中忽然又回到了家鄉(xiāng)四川,見清晨時(shí)你正在小屋窗邊映著陽光梳妝打扮。你我默默相對(duì)凄楚無言,只流下熱淚千行。料想你在這年年傷逝的日子里,在這孤月之下、矮松岡上必也是柔腸寸斷。

          相關(guān)賞析

          【內(nèi)容解析】

          宋神宗熙寧八年(1075),蘇東坡任密州知州,年已四十。這一年正月二十日夜里,他夢(mèng)見自己已逝十年的發(fā)妻王弗,寫下了這首“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”且傳誦千古的悼亡詞。蘇軾與王弗是少年夫妻。他十九歲時(shí)與十六歲的王弗成婚,二人感情深厚,恩愛有加。不料王弗在二十七歲時(shí)(宋英宗治平二年)離世,這對(duì)蘇軾是極大的打擊,其內(nèi)心的痛苦不言而喻。這首詞抒寫了對(duì)發(fā)妻不盡的思念和內(nèi)心的哀傷之情,情意纏綿,字字肺腑。

          題為“記夢(mèng)”,實(shí)際上詞作內(nèi)容只有下片中五句是記夢(mèng)境,其他都是抒胸臆,訴悲懷的,寫得真摯樸素,沉痛感人。

          開篇三句直抒胸臆、感人至深!笆晟纼擅C!薄!笆辍笔菚r(shí)間之長、也是光陰倏忽,“兩茫茫”為陰陽兩隔,彼此再也不知對(duì)方境況,這其中飽含著詩人對(duì)亡妻無盡的懷念與內(nèi)心的傷痛!安凰剂俊薄白噪y忘”看似矛盾的心態(tài)下是蘇軾人性中赤真、赤誠的體現(xiàn)。這份銘記與深情,不需言說、不需想起,因?yàn)橐焉盥裥闹杏离y相忘。蘇軾與王弗少年夫妻情意深重。更難得王弗蕙質(zhì)蘭心,侍親甚孝。王弗去世的這十年里,蘇軾在政治上頗受打壓,到密州后又忙于政務(wù),人世多舛卻始終心念亡妻,不曾相忘!扒Ю锕聣灒瑹o處話凄涼”,亡妻墓塋在四川,詩人身在密州,內(nèi)心的思念悲傷與凄涼無助無處訴說,即使是身在塋旁,也是生死相離,難訴衷腸。此句是情語,亦是癡語,足見情深意濃。“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜”三個(gè)長短句將現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻交織,縱然此時(shí)夫妻重逢你也不會(huì)認(rèn)出我,我已是面容憔悴、兩鬢斑白、飽經(jīng)滄桑,何等的蒼涼、悲切!四十歲的蘇軾已是“鬢如霜”,詩人飽經(jīng)坎坷、仕途不順,設(shè)想著與發(fā)妻再逢,卻也是心凄楚、意無奈

          下片的前五句應(yīng)題“記夢(mèng)”!耙箒碛膲(mèng)忽還鄉(xiāng)”敘寫自己在夢(mèng)中回到無奈。

          了故鄉(xiāng),回到了那個(gè)與發(fā)妻甜蜜相依、共伴十年的地方,在那里相聚、重逢。“小軒窗,正梳妝”,見到清晨時(shí)愛妻正在小屋窗邊映著陽光梳妝打扮情態(tài)貌容依稀當(dāng)年。這樣一個(gè)場(chǎng)景是發(fā)妻在詩人心中永難忘卻的記憶。然而當(dāng)年的美好都已不在,夫妻重逢之時(shí)終是“相顧無言,惟有淚千行”!跋囝櫋闭窍喾曛,“無言”正是最令人心痛之處,生死夢(mèng)里兩兩相顧,此時(shí)無言勝有言。十年的生死相隔、十年的茫茫陰陽、十年的滄桑變化、十年的相思難忘、十年的凄苦無奈唯有“淚千行”,才能訴衷情。結(jié)尾三句以景結(jié)情,從夢(mèng)境回到現(xiàn)實(shí),“料得年年腸斷處,明月夜,短松岡”,料想發(fā)妻在這年年傷逝的日子里,在這孤月之下、松岡上必也是柔腸寸斷。這種對(duì)寫的手法正如杜甫《月夜》中“今夜鄌州月,閨中只獨(dú)看”,不說自己情思,反說對(duì)方如何,更加蘊(yùn)蓄、更顯深情。此詞最后三句情意深沉、痛情真切,詩人內(nèi)心的死別之悲、獨(dú)傷之苦、世路之艱,全在其中。

          【章法點(diǎn)評(píng)】

          起筆明旨,以景結(jié)情

          詞的創(chuàng)作講求章法。以雙調(diào)為例,關(guān)鍵之處就在于起筆、上結(jié)、過片、煞尾這四處。起筆處要展現(xiàn)題旨,統(tǒng)括全篇大意。蘇軾此詞起句“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”直接點(diǎn)明題旨,在生死相隔、歲月茫茫展現(xiàn)中表達(dá)著對(duì)已故發(fā)妻的深切思念,一切深情常埋心中,自無須言說,為全詞奠定了凝重、哀傷的情調(diào)。結(jié)尾處用了典型的以景結(jié)情之法,“料得年年腸斷處,明月夜,短松岡”于對(duì)寫中展現(xiàn)著自己內(nèi)心無限的悲涼和落寞之情。“明月夜”“短松岡”是發(fā)妻孤身之處,月色凄冷、短松透寒。全詩定格在一幅凄清、哀傷的畫面之中,令詩人的愁情入骨、哀思綿長。

          【鑒賞】

          據(jù)《侯鯖錄》:作者妻王弗,知書懂詩。隨作者官潁州時(shí),在一個(gè)正月夜里,見庭前梅花盛開,月色霽清,謂作者曰:“春月勝于秋月色,秋月讓人慘凄春月令人和悅?烧仝w德麟輩飲此花下!睎|坡喜曰:“此真詩家語也!碑(dāng)即作詞一首:“春庭夜舞,搖蕩春醪光欲舞……不似秋光,只與離人照斷腸!庇纱巳な,足見王弗懂詩,作者與之伉儷情深。

          “十年生死兩茫茫!”這是感慨悲痛的直述語:十年了時(shí)間不短哪!一個(gè)活著,一個(gè)死了,生死殊途,兩相隔絕,真是茫茫邈遠(yuǎn)啊!

          “不思量,自難忘。既然生死茫茫邈遠(yuǎn),那就不必去思量吧。可是不由自己.難于忘懷。李清照詞:“此情無計(jì)可消除,”馬致遠(yuǎn)曲:“不思量,也應(yīng)愁淚滴千行,"正是這個(gè)意思。這就是明知茫茫,卻不由得不思量。這是層層遞進(jìn)的表現(xiàn)方法。

          “千里孤墳,無處話凄涼。她的`孤墳距此千里之遙!盁o處話凄涼”是說沒有辦法彼此說說死別后生活凄涼的話,這是又進(jìn)一層了!盁o處”是沒有辦法。

          “縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。千里相距,沒法對(duì)話;可是真的相逢見面了。你也不認(rèn)識(shí)我了呀,我因遷徙奔波,灰塵滿面:因失意哀傷,發(fā)已如霜了呀!這是又進(jìn)一層了。

          以上這段,第一句“兩茫!笔蔷V,以下層層推進(jìn):雖茫茫而難忘。進(jìn)而千里相隔,無法對(duì)話。進(jìn)而縱然相逢也不相識(shí)。三層推進(jìn),把別恨提到了無法再高的境地。

          “夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。”以上按實(shí)際說,相逢的不可能和無益,已寫到了頂點(diǎn),沒法再寫了。可是這首詞還是要按格式填足。話還是要再說的。于是作者又從虛處設(shè)想,寫夢(mèng)中相逢:昨夜在我幽悶困睡時(shí),意想不到我回到故鄉(xiāng)和你相逢了。

          “小軒窗,正梳妝。”夢(mèng)中的你和活著的時(shí)候一樣,正在臨窗梳妝。

          “相顧無言,惟有淚千行。”我想你太殷切太久長了,一見到你,千言萬語不知從何說起;你見到我“塵滿面,鬢如霜!斌@痛莫名,也不知說什么好,所以相顧無言。不是無言,而是千言萬語,不知從何說起。只覺得語言太笨拙了,表現(xiàn)不了。只有又驚、又喜、又憂、又痛的眼淚,流個(gè)不盡。

          “料得年年斷腸處,明月夜,短松岡!眽(mèng)醒了,痛定思痛!傲系谩本褪菙喽。根據(jù)以上醒著和夢(mèng)中兩種情況斷定。今后使我斷腸的地方,就是明月夜,照著的那個(gè)沉寂的孤墳。“短松岡”,植有松柏的小丘岡,指王氏墓地。

          這一段包括三層:

          (1)夢(mèng)中回鄉(xiāng)。

          (2)夢(mèng)中相見。

          (3)夢(mèng)后感想。

          這首詞寫作的時(shí)間是乙卯正月十二日夜。這是作者徙知密州,很不滿自己的外遷時(shí)。地點(diǎn)是距家千里的密州。主人公是作者自己。內(nèi)容是悼念亡妻。詞中抒發(fā)了自己對(duì)亡妻的深切懷念之情。 (靳極蒼)

          作者介紹

          蘇軾蘇拭〔1037—1101〉,字子瞻,又字和仲,號(hào)“東坡居士”,世稱蘇東坡,漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市〉人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。詳情

        蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析2

          原文

          宋代蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》

          十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。

          夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

          譯文

          你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強(qiáng)忍不去思念可終究難相忘。千里之外那座遙遠(yuǎn)的孤墳啊,竟無處向你傾訴滿腹的悲涼?v然夫妻相逢你也認(rèn)不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面、兩鬢如霜。

          昨夜我在夢(mèng)中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對(duì)慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當(dāng)年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡。

          注釋

         、沤亲樱涸~牌名,又名“村意遠(yuǎn)”“江神子”“水晶簾”。此詞雙調(diào)七十字,上下片各五平韻。

         、埔颐╩ǎo):北宋熙寧八年(1075)。

         、鞘辏褐附Y(jié)發(fā)妻子王弗去世已十年。

         、人剂浚╨iáng):想念。

          ⑸千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠(yuǎn),故稱“千里”。

          孤墳:其妻王氏之墓。孟棨《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。”

         、士v使:縱然,即使。

         、藟m滿面,鬢如霜:形容飽經(jīng)滄桑,面容憔悴。

         、逃膲(mèng):夢(mèng)境隱約,故云幽夢(mèng)。

         、托≤幋埃褐感∈业拇扒,小軒:有窗檻的小屋。

         、晤櫍嚎。

          ⑾料得:料想,想來。腸斷處:一作“斷腸處”。

         、忻髟乱,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松。

          全文賞析

          中國文學(xué)史上,從《詩經(jīng)》開始,就已經(jīng)出現(xiàn)“悼亡詩”。從悼亡詩出現(xiàn)一直到北宋的蘇軾這期間,悼亡詩寫得最有名的有西晉的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隱亦曾有悼亡之作。他們的作品悲切感人;?qū)憪蹅H去后,處孤室而凄愴,睹遺物而傷神;或?qū)懽髡呒雀磺屹F,追憶往昔,慨嘆世事乖舛、天命無常;或?qū)⒆约荷畛敛┐蟮乃寄詈妥窇浿,用恍惚迷離的文字和色彩抒發(fā)出來,讀之令人心痛。而用詞寫悼亡,是蘇軾的首創(chuàng)。蘇軾的這首悼亡之作與前人相比,它的表現(xiàn)藝術(shù)卻另具特色。這首詞是“記夢(mèng)”,而且明確寫了做夢(mèng)的日子。但雖說是“記夢(mèng)”,其實(shí)只有下片五句是記夢(mèng)境,其他都是抒胸臆,訴悲懷的,寫得真摯樸素,沉痛感人。

          題記中“乙卯”年指的是公元1075年(宋神宗熙寧八年),其時(shí)蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。這首“記夢(mèng)”詞,實(shí)際上除了下片五句記敘夢(mèng)境,其他都是抒情文字。開頭三句,排空而下,真情直語,感人至深。“十年生死兩茫!鄙老喔,死者對(duì)人世是茫然無知了,而活著的人對(duì)逝者呢,不也同樣嗎?恩愛夫妻,撒手永訣,時(shí)間倏忽,轉(zhuǎn)瞬十年。“不思量,自難忘”,人雖云亡,而過去美好的情景“自難忘”懷呵!王弗逝世轉(zhuǎn)瞬十年了,想當(dāng)初年方十六的王弗嫁給了十九歲的蘇東坡,少年夫妻情深意重自不必說,更難得她蕙質(zhì)蘭心,明事理。這十年間,東坡因反對(duì)王安石的新法,頗受壓制,心境悲憤;到密州后,又逢兇年,忙于處理政務(wù),生活困苦到食杞菊以維持的地步,而且繼室王潤之(或許正是出于對(duì)愛妻王弗的深切思念,東坡續(xù)娶了王弗的堂妹王潤之,據(jù)說此女頗有其堂姐風(fēng)韻)及兒子均在身旁,哪能年年月月,朝朝暮暮都把逝世的妻子老掛在心間呢?不是經(jīng)常想念,但絕不是已經(jīng)忘卻。這種深深地埋在心底的感情,是難以消除的。因?yàn)樽髡邥r(shí)至中年,那種共擔(dān)憂患的夫妻感情,久而彌篤,是一時(shí)一刻都不能消除的。作者將“不思量”與“自難忘”并舉,利用這兩組看似矛盾的心態(tài)之間的張力,真實(shí)而深刻地揭示自己內(nèi)心的情感。十年忌辰,觸動(dòng)人心的日子里,他又怎能“不思量”那聰慧明理的賢內(nèi)助呢。往事驀然來到心間,久蓄的情感潛流,忽如閘門大開,奔騰澎湃難以遏止。于是乎有夢(mèng),是真實(shí)而又自然的。“千里孤墳,無處話凄涼”。想到愛妻華年早逝,感慨萬千,遠(yuǎn)隔千里,無處可以話凄涼,話說得極為沉痛。其實(shí)即便墳?zāi)菇谏磉,隔著生死,就能話凄涼了嗎?這是抹煞了生死界線的癡語、情語,極大程度上表達(dá)了作者孤獨(dú)寂寞、凄涼無助而又急于向人訴說的情感,格外感人。接著,“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜!边@三個(gè)長短句,又把現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻混同了起來,把死別后的個(gè)人種種憂憤,包括在容顏的蒼老,形體的衰敗之中,這時(shí)他才四十歲,已經(jīng)“鬢如霜”了。明明她辭別人世已經(jīng)十年,卻要“縱使相逢”,這是一種絕望的、不可能的假設(shè),感情是深沉、悲痛,而又無奈的,表現(xiàn)了作者對(duì)愛侶的深切懷念,也把個(gè)人的變化做了形象的描繪,使這首詞的意義更加深了一層。

          蘇東坡曾在《亡妻王氏墓士銘》記述了“婦從汝于艱難,不可忘也”的父訓(xùn)。而此詞寫得如夢(mèng)如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感于身世吧。作者索于心,托于夢(mèng)的確實(shí)是一份“不思量,自難忘”的患難深情。

          下片的頭五句,才入了題開始記夢(mèng),“夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。 ”是記敘,寫自己在夢(mèng)中忽然回到了時(shí)在念中的故鄉(xiāng),在那個(gè)兩人曾共度甜蜜歲月的地方相聚、重逢!靶≤幋,正梳妝!蹦切∈,親切而又熟悉,她情態(tài)容貌,依稀當(dāng)年,正在梳妝打扮。這猶如結(jié)婚未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當(dāng)年的閨房之樂。作者以這樣一個(gè)常見而難忘的場(chǎng)景表達(dá)了愛侶在自己心目中的永恒的印象。夫妻相見,沒有出現(xiàn)久別重逢、卿卿我我的親昵,而是“相顧無言,唯有淚千行”!這正是東坡筆力奇崛之處,妙絕千古。正唯“無言”,方顯沉痛;正為“無言”,才勝過了萬語千言;正唯無言,才使這個(gè)夢(mèng)境令人感到無限凄涼。“此時(shí)無聲勝有聲”,無聲之勝,全在于此。別后種種從何說起?只有任憑淚水傾盈。一個(gè)夢(mèng),把過去拉了回來,但當(dāng)年的美好情景,并不存在。這是把現(xiàn)實(shí)的感受溶入了夢(mèng)中,使這個(gè)夢(mèng)也令人感到無限凄涼。結(jié)尾三句,又從夢(mèng)境落回到現(xiàn)實(shí)上來!傲系媚昴昴c斷處;明月夜,短松岡。”料想長眠地下的愛侶,在年年傷逝的這個(gè)日子,為了眷戀人世、難舍親人,該是柔腸寸斷了吧?推己至人,作者設(shè)想此時(shí)亡妻一個(gè)人在凄冷幽獨(dú)的“明月”之夜的心境,可謂用心良苦。在這里作者設(shè)想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情。這種表現(xiàn)手法,有點(diǎn)像杜甫的名作《月夜》,不說自己如何,反說對(duì)方如何,使得詩詞意味,更加蘊(yùn)蓄。東坡此詞最后這三句,意深,痛巨,余音裊裊,讓人回味無窮。特別是“明月夜,短松岡”二句,凄涼清幽獨(dú),黯然魂銷。正所謂“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”(白居易語)。這番癡情苦心實(shí)可感天動(dòng)地。

          這首詞運(yùn)用分合頓挫,虛實(shí)結(jié)合以及敘述白描等多種藝術(shù)的表現(xiàn)方法,來表達(dá)作者懷念亡妻的思想感情,在對(duì)亡妻的哀思中又糅進(jìn)自己的身世感慨,因而將夫妻之間的情感表達(dá)得深婉而摯著,使人讀后無不為之動(dòng)情而感嘆哀惋。

          宋神宗駕崩后,宋哲宗繼位,任用司馬光為宰相,蘇東坡又被召回京城升任龍圖閣學(xué)士,兼任小皇帝的侍讀。這時(shí)的蘇東坡,十分受宣仁皇太后和年僅十二歲的小皇帝的賞識(shí),政治上春風(fēng)得意。蘇東坡不時(shí)懷念起死去的結(jié)發(fā)妻子王弗:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡!庇纱顺删土艘魂I悼妻懷思的傳世之作。

          蘇東坡對(duì)于王弗是痛徹心肺的悲情。“夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行! 陰陽相隔,重逢只能期于夢(mèng)中,也只有夢(mèng)是沒有時(shí)空限制的,可以超越一切的界限和有限。樸素真摯的深情,沉痛的生離死別,每讀一次就更為其中的深情所感動(dòng)。

          應(yīng)該說,蘇東坡再次得寵多少有些幸運(yùn)的成分。這么個(gè)大詞人,大文學(xué)家,被政治牽絆得頭暈?zāi)垦,蘇子的一生常常讓人有點(diǎn)啼笑皆非的意思,所以我們有理由相信,在這一段相對(duì)安穩(wěn)適意的生活中,蘇東坡的精神狀態(tài)是輕松和愉悅的,但蘇東坡也斷斷不能忘記王弗曾經(jīng)陪伴著自己度過的那些艱難的時(shí)光。王弗在蘇東坡的一生中作扮演的角色絕非一個(gè)主婦那么簡單,在林語堂的《蘇東坡傳》中也曾有過這樣的落筆:……蘇東坡……由氣質(zhì)和自然的愛好所促使,要變成一個(gè)隱士。社會(huì),文化,學(xué)問,讀歷史的教訓(xùn),外在的本分責(zé)任,只能隱藏人的本來面目。若把一個(gè)人由時(shí)間和傳統(tǒng)所賦予他的那些虛飾剝除凈盡,此人的本相便呈現(xiàn)于你之前了。……他偶爾喝醉,甚至常常喝醉而月夜登城徘徊。這時(shí)他成了自然中偉大的頑童——也許造物主根本就希望人是這副面貌吧!邦B童”,這里林語堂先生固然是在一種嘉許的語氣在點(diǎn)評(píng)蘇東坡的自由性靈,然而蘇東坡實(shí)際上又何嘗不是一個(gè)頑皮的孩子呢?不諳世事,興致所至,聰明有余而內(nèi)斂不足。

          夫人穩(wěn)健,而丈夫往往不能。丈夫往往急躁,灰心喪氣,喜怒無常。高興了把酒言歡,不高興了也要罵罵娘。麻煩的是丈夫有了曠世的才氣,就不是罵罵娘這么簡單了。蘇東坡常常會(huì)在自己的詩作里流露一些“不合時(shí)宜”的論調(diào),自找禍端。由此可見在日常的生活起居,待人接物中,這等人物將是何等的.低才。倘若沒有一個(gè)得體大度,端莊典雅的夫人為丈夫張羅這些“不入眼”俗事,怕蘇先生不會(huì)有幾天清閑。在密州,他們正過苦日子,蘇東坡對(duì)新所得稅至為憤怒,孩子揪著他的衣裳對(duì)他曉曉不休。他說:“孩子們真傻!”蘇夫人說:“你才傻。你一天悶坐,有什么好處?好了。我給弄點(diǎn)兒酒喝吧!痹谝皇自娎镉涍@件事時(shí),蘇東坡覺得自己很丟臉,這時(shí)妻子洗杯子給他熱酒。這當(dāng)然使他很歡喜,他說他妻子比詩人劉伶的妻子賢德。因?yàn)閯⒘娴钠拮硬辉S丈夫喝酒。蘇夫人也是用了好幾年的工夫才摸清楚丈夫性格,那是多方面的個(gè)性,既是樂天達(dá)觀隨遇而安,可是有時(shí)又激烈而固執(zhí)。蘇夫人聰明解事,辦事圓通。 她是進(jìn)士的女兒,能讀能寫,但是并非一個(gè)“士”。做妻子的也知道要管家事,要撫養(yǎng)孩子,要過日子。正因?yàn)槿绱,蘇東坡的生活中是不能沒有一個(gè)這樣的女人把握船舵的。只有在妻子的無微不至的照顧下,蘇東坡才有更多的閑情逸致去“浴乎沂,風(fēng)乎舞雩”。也正因?yàn)槿绱颂K夫人也成為蘇東坡最為信任依賴的人,很多事情埋藏在蘇東坡的心靈深處,別人大都不知道,蘇東坡的妻子一定知道。同過患難,共過生死,日日的關(guān)心和愛護(hù),充滿信任的等待和撫慰。王弗給與蘇東坡的是所謂“相濡以沫”的質(zhì)樸而深厚的情感。

          在這首小詞中,讀不到一句令人感覺“矯情”之語,詞語的運(yùn)用簡練凝重。每一個(gè)音節(jié)的連接都有冷澀凝絕之感,猶如聲聲咽泣,壓抑沉重的氣氛就在這“幽咽泉流”中彌散開來,讓人艱與呼吸,又難以逃避。

          蘇東坡用了十年都舍棄不下的,是那種相濡以沫的親情。他受不了的不是沒有了轟轟烈烈的愛情,而是失去了伴侶后孤單相吊的寂寞。“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜”在夢(mèng)里能夠看見的,也全是逝去親人往日生活里的瑣碎片斷。因?yàn)樵谀切┈嵥槔,凝結(jié)著化不去的親情。 在紅塵中愛的最高境界是什么?執(zhí)子之手是一種境界,相濡以沫是一種境界,生死相許也是一種境界。在這世上有一種最為凝重、最為渾厚的愛叫相依為命。那是天長日久的滲透,是一種融入了彼此之間生命中的溫暖。

          面對(duì)這樣的深情,解讀都似乎是一種傷害,那是需要在生命里反復(fù)吟唱,靜夜中不斷懷思的樂音。無數(shù)的人毫不吝惜地把“絕唱”這個(gè)詞贈(zèng)與了這首詞,然而,時(shí)光流轉(zhuǎn)了千年,我們又聽到了一聲相似的嘆息,那嘆息給予了我們有一篇值得反復(fù)玩味的美文,也讓我們更深切地領(lǐng)會(huì)了蘇子心中的創(chuàng)痛,兩個(gè)文人千年的唱和,訴說著人世間最值得感念的深情。這就是巴金先生所寫的《懷念肖珊》和《再憶肖珊》。不再過多的評(píng)說什么,我摘錄了其中兩個(gè)段落,作為本文的結(jié)尾,這是《江城子》最深沉的詮釋,在這樣一個(gè)濫情的年代,我們慶幸還有這樣的情感值得我們永遠(yuǎn)的祭奠:

          她不僅分擔(dān)了我的痛苦,還給了我不少的安慰和鼓勵(lì)。……我進(jìn)了門看到她的面容,滿腦子的烏云都消散了。我有什么委屈、牢騷都可以向她盡情傾吐!粩嗟亟o我安慰,對(duì)我表示信任,替我感到不平!裉旎叵氘(dāng)時(shí)的情景,她那張滿是淚痕的臉還歷歷在我眼前。我多么愿意讓她的淚痕消失,笑容在她那憔悴的臉上重現(xiàn),即使減少我?guī)啄甑纳鼇頁Q取我們家庭生活中一個(gè)寧靜的夜晚,我也心甘情愿!

          她離開我十二年了。十二年,多么長的日日夜夜。每次我回到家門口,眼前就出現(xiàn)一張笑臉,一個(gè)親切的聲音向我迎來,可是走進(jìn)院子,卻只見一些高高矮矮的、沒有花的綠樹。上了臺(tái)階,我環(huán)顧四周,她最后一次離家的情景還歷歷在目……

          我仿佛還站在臺(tái)階上等待著車子的駛近,等待著一個(gè)人回來。這樣長的等待。十二年了。甚至在夢(mèng)里我也聽不見她那清脆的笑聲。我記得的只是孩子們捧著她的骨灰盒回家的情景。這骨灰盒起初給放在樓下我的寢室內(nèi)、床前五斗櫥上。

          悲傷沒有用。我必須結(jié)束那一切夢(mèng)景。我應(yīng)當(dāng)振作起來,哪怕是最后的一次。骨灰盒還放在我的家中,親愛的面容還印在我的心上,她不會(huì)離開我,也從未離開我。做了十年的“牛鬼”,我并不感到孤單。我還有勇氣邁步走向我的最終目標(biāo)——死亡。我的遺物將獻(xiàn)給國家,我的骨灰將同她的骨灰攪拌在一起,撒在園中給花樹作肥料。

        【蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文及賞析】相關(guān)文章:

        蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》原文賞析02-26

        江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)蘇軾的詞原文賞析及翻譯04-07

        江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)蘇軾原文、翻譯03-23

        《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-12

        江城子·密州出獵原文賞析蘇軾07-28

        蘇軾《江城子》賞析04-27

        蘇軾《江城子》詩詞賞析03-14

        蘇軾超然臺(tái)記原文及賞析06-10

        蘇軾超然臺(tái)記原文賞析06-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>