少年游蘇軾詞賞析
●少年游
潤(rùn)州作,代人寄遠(yuǎn)
蘇軾
去年相送,余杭門(mén)外,飛雪似楊花。
今年春盡,楊花似雪,猶不見(jiàn)還家。
對(duì)酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗。
恰似笎姮娥憐雙燕,分明照、畫(huà)梁斜。
蘇軾詞作鑒賞
宋神宗熙寧七年(1074)三月底、四月初,任杭州通判的蘇軾因賑濟(jì)災(zāi)民而遠(yuǎn)潤(rùn)州時(shí)(今江蘇鎮(zhèn)江)。為寄托自己對(duì)妻子王潤(rùn)之的思念之情,他寫(xiě)下了這首詞。此詞是作者假托妻子杭思己之作,含蓄婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了夫妻雙方的一往情深。
上片寫(xiě)夫妻別離時(shí)間之久,訴說(shuō)親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸。前三句分別點(diǎn)明離別的時(shí)間--“去年相送”;離別的`地點(diǎn)--“余杭門(mén)外”;分別時(shí)的氣候--“飛雪似楊花”.把分別的時(shí)間與地點(diǎn)說(shuō)得如此之分明,說(shuō)明夫妻間無(wú)時(shí)無(wú)刻不惦念。大雪紛飛本不是出門(mén)的日子,可是公務(wù)身,不得不送丈夫冒雪出發(fā),這種凄涼氣氛自然又加深了平日的思念。后三句與前三句對(duì)舉,同樣點(diǎn)明時(shí)間--“今年春盡”,氣候--“楊花似雪”,可是去年送別的丈夫“猶不見(jiàn)還家”.原以為此次行役的時(shí)間不長(zhǎng),當(dāng)春即可還家,可如今春天已盡,楊花飄絮,卻不見(jiàn)人歸來(lái),怎能不叫人牽腸掛肚呢?這一段引入了《詩(shī)。小雅。采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似楊花”、“楊花似雪”兩句,比擬既工,語(yǔ)亦精巧,可謂推陳出新的絕妙好辭。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)夜晚,著意刻畫(huà)妻子對(duì)月思己的孤寂、惆悵!皩(duì)酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗”,說(shuō)的是寂寞中,本想仿效李白的“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,卷起簾子引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過(guò)窗紗,撲入襟懷。結(jié)尾三句是說(shuō),妻子人間孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宮孤寂地思念丈夫后羿一樣。姮娥憐愛(ài)雙棲燕子,把她的光輝與柔情斜斜地灑向那畫(huà)梁上的燕巢,這就不能不使妻子由羨慕雙燕,而更思念遠(yuǎn)方的親人。
詞中將“姮娥”與作者之妻類(lèi)比,以虛襯實(shí),以虛證實(shí),襯托妻子的孤寂無(wú)伴;又以對(duì)比襯托法,通過(guò)描寫(xiě)雙燕相伴的畫(huà)面,反襯出天上孤寂無(wú)伴的姮娥和梁下孤寂無(wú)伴的妻子思情之孤苦、凄冷。這一高超的藝術(shù)手法,與上片飛雪與楊花互喻的手法一道,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,深深地打動(dòng)了讀者的心魂。
【 少年游蘇軾詞賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《少年游·重陽(yáng)過(guò)后》賞析01-20
蘇軾少年游詞作鑒賞11-01
《少年游》蘇軾宋詞鑒賞10-30
《滿(mǎn)庭芳》蘇軾詞賞析10-30
《臨江仙》蘇軾詞賞析09-04
蘇軾《蝶戀花春景》全詞翻譯賞析09-05
蘇軾醉翁操全詞原文賞析09-05
《如夢(mèng)令》蘇軾詞翻譯賞析09-05