- 相關推薦
用隸書寫的蘇軾定風波圖片
《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家 蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。下面是小編收集整理的用隸書寫的蘇軾定風波圖片,希望對您有所幫助!
定風波
三月七日,沙湖2道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽3,余獨不覺,已而4遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲 5,何妨吟嘯 6且徐行。竹杖芒鞋 7輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生 8。
料峭 9春風吹酒醒,微冷, 山頭斜照 10卻相迎。回首向來 11蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴 12。
注釋:
⑴ 定風波: 詞牌名。
⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。
⑶狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。
⑷已而:過了一會兒。
⑸穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。
⑹吟嘯:放聲吟詠。
⑺芒鞋:草鞋。
⑻一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
⑼料峭:微寒的樣子。
⑽斜照:偏西的陽光。
⑾向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。
⑿也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。
譯文:
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。
不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。
料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。
【用隸書寫的蘇軾定風波圖片】相關文章:
定風波 蘇軾06-17
《定風波》蘇軾10-11
定風波蘇軾08-20
定風波蘇軾情感08-14
蘇軾的詩詞定風波06-09
蘇軾的《定風波·紅梅》賞析07-30
蘇軾描寫的詩定風波09-20
蘇軾定風波翻譯及賞析11-04
蘇軾《定風波》全文及翻譯10-24
蘇軾《定風波》詩詞鑒賞07-02