1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 辛棄疾《永遇樂(lè)》原文賞析

        時(shí)間:2020-11-29 09:36:42 蘇軾 我要投稿

        辛棄疾《永遇樂(lè)》原文賞析

          《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》是南宋詞人辛棄懷著深重的憂慮和一腔悲憤寫(xiě)這首詞的。接下來(lái)一起來(lái)賞析一下辛棄疾的《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》。

        辛棄疾《永遇樂(lè)》原文賞析

          永遇樂(lè)·京口北固亭懷古

          作者:辛棄疾

          千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。

          元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路?煽盎厥祝鹭傡粝,一片神鴉社鼓。憑誰(shuí)問(wèn):廉頗老矣,尚能飯否?

          賞析:

          詞以“京口北固亭懷古”為題。京口是三國(guó)時(shí)吳大帝孫權(quán)設(shè)置的重鎮(zhèn),并一度為都城,也是南朝宋武帝劉裕生長(zhǎng)的地方。面對(duì)錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像辛棄疾這樣的志士登臨應(yīng)有之情,題中應(yīng)有之意,詞正是從這里著筆的。

          上片懷古抒情。第一第二句中,“千古”,是時(shí)代感,照應(yīng)題目“懷古”;“江山”是現(xiàn)實(shí)感,照應(yīng)題目“京口北固亭”。作者站在北固亭上瞭望眼前的一片江山,腦子里一一閃過(guò)千百年來(lái)曾經(jīng)在這片土地上叱咤風(fēng)云的英雄人物,他首先想到三國(guó)時(shí)吳國(guó)的皇帝孫權(quán),他有著統(tǒng)一中原的雄圖大略,在遷都建業(yè)以前,于建安十四年(209)先在京口建“京城”,作為新都的屏障,并且打垮了來(lái)自北方的侵犯者曹操的軍隊(duì),保衛(wèi)了國(guó)家?墒侨缃,像孫權(quán)這樣的英雄已無(wú)處尋覓的了。是詩(shī)人起筆便抒發(fā)其江山依舊,英雄不再、后繼無(wú)人的感慨。而后的“舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”在上句的基礎(chǔ)上推進(jìn)一層,非但再也找不到孫權(quán)這樣的英雄人物,連他當(dāng)年修建的“舞榭歌臺(tái)”,那些反映他光輝功業(yè)的遺物,也都被“雨打風(fēng)吹去”,杳無(wú)蹤跡了。下三句寫(xiě)眼前景,詞人聯(lián)想起與京口有關(guān)的第二個(gè)歷史人物劉裕。寫(xiě)孫權(quán),先想到他的功業(yè)再尋覓他的遺跡;寫(xiě)劉裕,則由他的遺跡再聯(lián)想起他的功業(yè)。然后在最后三句回憶劉裕的功業(yè)。劉裕以京口為基地,削平了內(nèi)亂,取代了東晉政權(quán)。他曾兩度揮戈北伐,先后滅掉南燕、后秦,收復(fù)洛陽(yáng)、長(zhǎng)安,幾乎可以克復(fù)中原,作者想到劉裕的功勛,非常欽佩,最后三句,表達(dá)了詞人無(wú)限景仰的感情。英雄人物留給后人的印象是深刻的,可是劉裕這樣的英雄,他的歷史遺跡,如今也是同樣地找不到了,只有那“斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌”。

          詞的上片借古意以抒今情,還比較軒豁呈露,在下片里,作者通過(guò)典故所揭示的`歷史意義和現(xiàn)實(shí)感慨,就更加意深而味隱了。

          “元嘉草草”三句,用古事影射現(xiàn)實(shí),尖銳地提出一個(gè)歷史教訓(xùn)。史稱南朝宋文帝劉義隆“自踐位以來(lái),有恢復(fù)河南之志”。他曾三次北伐,都沒(méi)有成功,特別是元嘉二十七年(450年)最后一次,失敗得更慘。用兵之前,他聽(tīng)取彭城太守王玄謨陳北伐之策,非常激動(dòng),說(shuō):“聞玄謨陳說(shuō),使人有封狼居胥意。”“有封狼居胥意”謂有北伐必勝的信心。當(dāng)時(shí)分據(jù)在北中國(guó)的北魏,并非無(wú)隙可乘;南北軍事實(shí)力的對(duì)比,北方也并不占優(yōu)勢(shì)。倘能妥為籌劃,慮而后動(dòng),是能打勝仗,收復(fù)部分失地的。無(wú)如宋文帝急于事功,輕啟兵端。結(jié)果不僅沒(méi)有得到預(yù)期的勝利,反而招致北魏拓跋燾大舉南侵,弄得國(guó)勢(shì)一蹶而不振了。這一歷史事實(shí),對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)所提供的歷史鑒戒,是發(fā)人深省的。作者援用古事近事影射現(xiàn)實(shí),尖銳地提醒南宋統(tǒng)治者吸取前人的和自己的歷史教訓(xùn)。

          從“四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路”開(kāi)始,詞由懷古轉(zhuǎn)入傷今,聯(lián)系自己,聯(lián)系當(dāng)今的抗金形勢(shì),抒發(fā)感慨。作者回憶四十三年前北方人民反抗異族統(tǒng)治的斗爭(zhēng)此起彼伏,如火如荼,自己也在戰(zhàn)火彌漫的揚(yáng)州以北地區(qū)參加抗金斗爭(zhēng)。后來(lái)渡淮南歸,原想憑借國(guó)力,恢復(fù)中原,不期南宋朝廷昏聵無(wú)能,使他英雄無(wú)用武之地。如今自己已成了老人,而壯志依然難酬。辛棄疾追思往事,不勝身世之感。

          下三句中的“回首”應(yīng)接上句,由回憶往昔轉(zhuǎn)入寫(xiě)眼前實(shí)景。這里值得探討的是,佛貍是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當(dāng)作神來(lái)供奉,辛棄疾看到這個(gè)情景,不忍回首當(dāng)年的“烽火揚(yáng)州路”。辛棄疾是用“佛貍”代指金主完顏亮。四十三年前,完顏亮發(fā)兵南侵,曾以揚(yáng)州作為渡江基地,而且也曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上,嚴(yán)督金兵搶渡長(zhǎng)江。以古喻今,佛貍很自然地就成了完顏亮的影子。如今“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”與“四十三年,烽火揚(yáng)州路”形成鮮明的對(duì)比,當(dāng)年淪陷區(qū)的人民與異族統(tǒng)治者進(jìn)行不屈不撓的斗爭(zhēng),烽煙四起,但如今的中原早已風(fēng)平浪靜,淪陷區(qū)的人民已經(jīng)安于異族的統(tǒng)治,竟至于對(duì)異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實(shí)際就是不忍目睹眼前的事實(shí)。以此正告南宋統(tǒng)治者,收復(fù)失土,刻不容緩,如果繼續(xù)拖延,民心日去,中原就收不回了。

          最后作者以廉頗自比,這個(gè)典用得很貼切,內(nèi)蘊(yùn)非常豐富,一是表白決心,和廉頗當(dāng)年服事趙國(guó)一樣,自己對(duì)朝廷忠心耿耿,只要起用,當(dāng)仁不讓,奮勇?tīng)?zhēng)先,隨時(shí)奔赴疆場(chǎng),抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當(dāng)年廉頗一樣,老當(dāng)益壯,勇武不減當(dāng)年,可以充任北伐主帥;三是抒寫(xiě)憂慮。廉頗曾為趙國(guó)立下赫赫戰(zhàn)功,可為奸人所害,落得離鄉(xiāng)背井,雖愿為國(guó)效勞,卻是報(bào)國(guó)無(wú)門,詞人以廉頗自況,憂心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無(wú)法施展,壯志不能實(shí)現(xiàn)。辛棄疾的憂慮不是空穴來(lái)風(fēng),果然韓侂胄一伙人不能采納他的意見(jiàn),對(duì)他疑忌不滿,在北伐前夕,以“用人不當(dāng)”為名免去了他的官職。辛棄疾渴盼為恢復(fù)大業(yè)出力的愿望又一次落空。

          在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無(wú)縫,恰到好處,它們所起的作用,在語(yǔ)言藝術(shù)上的能量,不是直接敘述和描寫(xiě)所就這首詞而論,用典多并小是辛棄疾的缺點(diǎn),而這首詞正體現(xiàn)了他在語(yǔ)言藝術(shù)上的特殊成就。

          全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著愛(ài)國(guó)主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強(qiáng)了作品的說(shuō)服力和意境美。

          辛棄疾《永遇樂(lè)》閱讀答案

          1)作者登臨懷古,為何在眾多的英雄人物中只提孫權(quán)和劉裕二人呢?

          2) 下闋一開(kāi)始,作者筆鋒一轉(zhuǎn)提到宋文帝劉義隆,這有何用意?

          3)結(jié)尾提到廉頗有何用意?“憑誰(shuí)問(wèn):廉頗老矣,尚能飯否”有何具體含義?

          【參考答案】

          1)一:兩人都是遺憾京口而起事建立了政權(quán),照應(yīng)標(biāo)題“京口北固亭懷古”。

          二:作者以兩人自比。作者雖力主北伐抗敵,但朝廷只派他出任知府、轉(zhuǎn)運(yùn)使等地方官員及管理治安、財(cái)務(wù)的職務(wù),并不給他率兵出征的機(jī)會(huì),難以實(shí)現(xiàn)其抗金報(bào)國(guó)的志向。

          三:借古諷今,對(duì)孫、劉的贊揚(yáng),就是對(duì)南宋統(tǒng)治者的指責(zé)。

          2)宋文帝好大喜功,在準(zhǔn)備不足的情況下,聽(tīng)信王玄謨的話,北伐后魏,想建立像古人“封狼居胥”那樣的業(yè)績(jī),結(jié)果慘遭失敗。而眼下韓侂胄急于事功,草率用兵,作者清楚地認(rèn)識(shí)到這種軍事上的冒險(xiǎn)不可取。作者想告誡韓侂胄,應(yīng)以劉義隆為鑒誡,汲取教訓(xùn),慎重行事。“草草”指時(shí)間倉(cāng)促,行動(dòng)輕率。“贏得”,換得,落得。“倉(cāng)皇”,手忙腳亂。“北顧”,回頭向北看,生怕北面的敵人追來(lái)。極寫(xiě)慘敗之情狀。

          3)這是全詞的主旨句,是詞人以廉頗自況。這一年詞人已經(jīng) 64歲了,但他仍然希望為國(guó)效力,可惜韓侂胄不接納他的緩進(jìn)建議,又有小人從中挑撥,這不能不使他感到悲憤,也自然而然想起和自己處境相似的廉頗。廉頗老年趙王尚且派人過(guò)問(wèn)他,而自己呢?“憑誰(shuí)問(wèn)”,有誰(shuí)來(lái)問(wèn),也就等于無(wú)人來(lái)過(guò)問(wèn),境況竟然不及廉頗,這不能不讓人惋惜、憂慮、氣憤。用反問(wèn)句結(jié)束全詞,不僅使抒情達(dá)到高潮,而且集中、鮮明地再現(xiàn)了詞人的自我形象

        【辛棄疾《永遇樂(lè)》原文賞析】相關(guān)文章:

        辛棄疾《永遇樂(lè)》賞析12-24

        辛棄疾《永遇樂(lè)·烈日秋霜》原文及賞析07-10

        永遇樂(lè)·投老空山_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

        永遇樂(lè)·落日熔金原文及賞析08-17

        辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》全詞賞析12-16

        《辛棄疾同父見(jiàn)》原文及賞析10-29

        李清照《永遇樂(lè)·落日熔金》原文及賞析01-05

        李清照永遇樂(lè)·落日熔金原文翻譯及賞析05-06

        東坡引_辛棄疾的詞原文賞析08-03

        辛棄疾《祝英臺(tái)近·晚春》原文及賞析01-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>