1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《菩薩蠻·回文冬閨怨》全文及鑒賞

        時間:2024-10-02 16:30:37 蘇軾 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘇軾《菩薩蠻·回文冬閨怨》全文及鑒賞

          菩薩蠻·回文冬閨怨

        蘇軾《菩薩蠻·回文冬閨怨》全文及鑒賞

          宋代:蘇軾

          雪花飛暖融香頰。頰香融暖飛花雪。

          欺雪任單衣。衣單任雪欺。

          別時梅子結(jié)。結(jié)子梅時別。

          歸不恨開遲。遲開恨不歸。

          《菩薩蠻·回文冬閨怨》翻譯

          雪花飛暖融了少婦的香臉。香氣的臉上融化了飛花似的雪。在鋪天蓋地的雪面前,我憑著單衣抵擋。盡管我衣服單薄,靠著它就不怕雪欺壓。

          離別時梅的果子已經(jīng)結(jié)了結(jié)子的梅熟時,我們離別。只要他歸來的話,我不恨梅花開得太晚。梅花遲開了,我愁恨的是他還不歸。

          《菩薩蠻·回文冬閨怨》注解

          香頰:少婦的香臉。

          欺:壓,蓋。

          任:憑靠。

          《菩薩蠻·回文冬閨怨》賞析

          上片,用烘托的筆法,寫少婦暮冬時節(jié)站在雪地里,忍著嚴(yán)寒的威脅,盼望郎君歸來的情景。將阻礙愛情的原因歸怨于一種客觀事物的表達手法,人們稱之為“移恨于物”。“雪花飛暖融香頰,頰香融暖飛花雪”,點明盼望郎君的時令、氣氛與環(huán)境。漫天飛雪撲面來,反覺雪暖了臉,臉融了雪。冷就是冷,雪就是雪。冷、雪不可變暖,這純屬于一種心理變化。雪有人情,人有真理,物隨人變。“欺雪任單衣,衣單任雪欺”,直議少婦穿著單衣,冒著嚴(yán)寒而不動搖的堅貞如一的精神。一“欺”,一“任”,辯證地烘托了少婦錚錚貞骨的愛情。

          下片,以回憶與推進相結(jié)合的手法,深一層地展示少婦思念郎君、盼望郎君而未愿的心態(tài)。“別時梅子結(jié),結(jié)子梅時別”,憶起甜蜜的歲月,美好的離別!懊纷印辈粌H表明少婦與郎君離別的時令,更重要的象征著他們高潔的愛情與青春。“歸不恨開遲,遲開恨不歸”,再透過一層,道出了少婦此時此地難言之隱痛。只要你歸,我不嫌梅花開晚了我最大的愁恨則是梅花開了,果子結(jié)了,你還是不回到我的身邊!昂蕖敝酗柡瑤追终媲,“恨”中平添幾分情趣。可謂牽腸掛肚,刻骨銘心,“恨”思綿綿無盡期。

          全詞,通過現(xiàn)實與回憶、景物與人情、回環(huán)與強化、直寫與烘托等相結(jié)合的手法,將一位癡心的少婦思念郎君又不能如愿從而產(chǎn)生的愁“恨”推向了高潮。

          《菩薩蠻·回文冬閨怨》創(chuàng)作背景

          宋神宗元豐三年(1080)十月。蘇軾被貶黃州,“杜門謝客”,冬至后又去天慶觀養(yǎng)煉。在無所收獲之后,作該詞以解脫。

        【蘇軾《菩薩蠻·回文冬閨怨》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

        蘇軾《菩薩蠻·回文秋閨怨》全文及鑒賞08-03

        蘇軾《菩薩蠻·回文》全文及鑒賞08-13

        蘇軾《菩薩蠻·濕云不動溪橋冷》全文及鑒賞08-07

        溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12

        王昌齡《閨怨》全文及鑒賞07-19

        溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》全文及鑒賞07-28

        辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》全文及鑒賞07-01

        溫庭筠《菩薩蠻·玉樓明月長相憶》全文及鑒賞07-30

        辛棄疾《菩薩蠻·送曹君之莊所》全文及鑒賞09-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>