《送杜少府之任蜀州》全詩(shī)賞析
《送杜少府之任蜀州》全詩(shī)意境寬廣,一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹(shù)碑石。
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。
注解
1、城闕:指唐代都城長(zhǎng)安。
2、輔:護(hù)衛(wèi)。
3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口。
譯文
古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;
你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。
請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
我們先看題目。少府,是唐朝的一個(gè)官職的稱呼。按照唐朝的習(xí)慣,一縣的最高長(zhǎng)官――縣令,其尊稱是明府,而對(duì)縣尉則稱為少府。蜀州,有的版本是蜀川,但無(wú)論哪一個(gè),都說(shuō)的是四川地方。在這里,作者是在首都長(zhǎng)安送別一個(gè)將要到四川去做縣尉的友人,這個(gè)人姓杜,但究竟是誰(shuí),已經(jīng)不可考了。下面我們就具體來(lái)看一下這首詩(shī)。
“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,“城闕”指的是城樓,城樓通常有兩層,其下“闕然為道”,它的下面有一個(gè)缺口,是一條通道,這兩個(gè)字交代了送行的地點(diǎn)。那么什么又是“三秦”呢?大家知道,長(zhǎng)安在陜西省,陜西在那個(gè)時(shí)候被稱為關(guān)中之地,即函谷關(guān)以西的地區(qū),這里是舊日的秦地。秦朝末年,各路諸侯紛紛起兵,其中,項(xiàng)羽的勢(shì)力最大,成為諸侯的盟主。項(xiàng)羽滅秦后,就將天下分封給當(dāng)時(shí)起兵的十八個(gè)諸侯,而且把舊日的秦地分為雍、塞、翟三國(guó),分給了三個(gè)秦國(guó)的降將,故稱“三秦”之地。“三秦”是何等的地勢(shì)?人常說(shuō)“關(guān)中八百里平原”。我在大陸旅行的時(shí)候,曾經(jīng)坐飛機(jī)經(jīng)過(guò)西安附近,那時(shí)正值夏天,只見(jiàn)一望無(wú)際的平原上生長(zhǎng)著大片大片碧綠的莊稼。“輔”,本來(lái)指車輔,有輔佐之意,這里有環(huán)繞的意思。作者說(shuō),今天我送你遠(yuǎn)行。我們登上長(zhǎng)安城城樓向下一望,但見(jiàn)四面環(huán)繞著的,是三秦廣袤的土地。接著,“風(fēng)煙望五津”。“五津”,就是杜少府要去的地方,指四川省的岷江自湔堰至犍為一段的五個(gè)渡口,包括白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津和江南津,合稱“五津”。這句是說(shuō):你就要到四川去了,我向西南望去,望不到你所去之處,那茫茫的遙遠(yuǎn)的地方,只有一片風(fēng)煙而已。
王勃的詩(shī)在藝術(shù)性這方面表現(xiàn)得非常好。以這首詩(shī)為例,首聯(lián)二句說(shuō)的就是在長(zhǎng)安送友人到四川去這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的意思,可他語(yǔ)匯豐富,用了一個(gè)“三秦”,一個(gè)“五津”,這樣就好像有了典故、出處,就顯得文雅了。不止如此,“三”跟“五”都是數(shù)字,而數(shù)字往往給人一個(gè)“數(shù)量”的感覺(jué),一種“多”的感覺(jué)。李太白不是也常常在詩(shī)中用些數(shù)字,說(shuō)什么“白發(fā)三千丈”(《秋浦歌十七首》其十五),還說(shuō)什么“百年三萬(wàn)六千日,一日須傾三百杯”(《襄陽(yáng)歌》)嗎?還不止如此,“城闕”是很高的,登上城樓去望,能望到很遠(yuǎn)的地方。先是“城闕輔三秦”,一下子就給它提高了;然后是“風(fēng)煙望五津”,一下子又將它推遠(yuǎn)了。所以,這兩句詩(shī)就使人感覺(jué)到有一種氣勢(shì)。雖然他只是說(shuō)在長(zhǎng)安送友人赴四川,但他說(shuō)得好,有一種開(kāi)闊博大的氣象。
頷聯(lián)寫(xiě)二人離別的情事,也寫(xiě)得非常切合,“與君離別意,同是宦游人”。他說(shuō),今天我跟你在長(zhǎng)安城樓分別,我們心中都充滿著離情別緒,而且我們有共同的一點(diǎn),即“同是宦游人”――你是我的好朋友,我不愿意你離開(kāi),可你又不能不離開(kāi);作為好朋友,我愿意隨你而去,可我卻不能隨你而去。因?yàn)椋覀兌际鞘嘶露吹牟蛔杂芍,都是身不由己的。在這里,與朋友離別是第一層悲哀,可如果離別是自由的,二人分別后想什么時(shí)候去看對(duì)方就盡管去看,那也可以。只是“同是宦游人”,因?yàn)榇松聿蛔杂,所以此地一別,將來(lái)能否再相聚,都是渺不可知的,這是第二層的悲哀。
我們知道,如果一首詩(shī)是絕句,那么它的四句是起承轉(zhuǎn)合的關(guān)系;如果是八句的律詩(shī),則首、頷、頸、尾四聯(lián)也是起承轉(zhuǎn)合的關(guān)系,對(duì)于本詩(shī)而言,頷聯(lián)寫(xiě)離別的.情事,寫(xiě)得很悲慨,可到頸聯(lián)后,他突然間一轉(zhuǎn),說(shuō)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。中國(guó)古代的人總以為自己在世界的中央,周圍都是大海,所以,“海內(nèi)”是指整個(gè)中國(guó)。這兩句是說(shuō),雖然離別了,可四海之內(nèi)只要有一個(gè)知己存在,那么即使是遠(yuǎn)隔天涯,我們?nèi)耘f像是親近的鄰居一樣。
只要在四海之內(nèi)有一個(gè)知己,有過(guò)那就好了。因?yàn)榉彩钦嬷旱牧私夂驼J(rèn)識(shí)不是表面上的,那是人與人之間在精神、心靈或是品格方面最精微、最深刻之處的一種相通與默契。不管你的年齡、身份、地位如何,它完全不在這一切外在條件的限制之下。如果是真知己就一定應(yīng)該有這樣堅(jiān)定的信心。并不是說(shuō)今天跟你有點(diǎn)意見(jiàn),想考驗(yàn)考驗(yàn)?zāi)?明天又有了新的意見(jiàn),再想考驗(yàn)考驗(yàn)?zāi),那都不是最高感情的知己的境界。人一旦有了這樣的朋友,即使你在天的那一邊,我在天的這一邊,那又有何妨呢?因?yàn)槲覀冊(cè)谛撵`上是相通的。所以他接著說(shuō):“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。”“無(wú)為”是說(shuō)不要這樣做,后邊的“在歧路”應(yīng)該與“兒女共沾巾”連在一起。“歧路”就是岔路,指分手的地方。“兒女”在這里是指年輕的男女。我們常常說(shuō)“兒女之情”,就是年輕人彼此之間的戀情。這兩句是說(shuō),我們雖然離別了,但是我們應(yīng)該把眼光放得遠(yuǎn)一點(diǎn),不要在臨分手的路上,像那些自命為多情浪漫的少男少女們一樣,一下子就傷心落淚了。
【《送杜少府之任蜀州》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州全詩(shī)08-31
送杜少府之任蜀州全詩(shī)主題08-31
送杜少府之任蜀州全詩(shī)鑒賞09-14
《送杜少府之任蜀州》全詩(shī)翻譯08-30
送杜少府之任蜀州王勃全詩(shī)賞析05-09
送杜少府之任蜀州詩(shī)10-30
送杜少府之任蜀州 賞析09-05
送杜少府之任蜀州 賞析09-01