1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練題及簡(jiǎn)析

        時(shí)間:2020-11-16 17:30:23 送杜少府之任蜀州 我要投稿

        《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練題及簡(jiǎn)析

          導(dǎo)語:《送杜少府之任蜀州》是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕,《送杜少府之任蜀州》也是閱讀賞析題的出題的重點(diǎn)古詩之一,下面是小編收集整理的《送杜少府之任蜀州》訓(xùn)練題及簡(jiǎn)析,希望對(duì)你們學(xué)習(xí)有幫助。

        《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練題及簡(jiǎn)析

          《送杜少府之任蜀州》

          城闕輔三春,風(fēng)煙望五津, 與君離別意,同是宦游人。

          海內(nèi)存知己,天涯若比鄰,無為在岐路,兒女共沾巾。

          《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練題

          1.本詩出自《王子安集》;作者是唐朝(朝代)的王勃(詩人),他和 駱賓王 盧照鄰 楊炯并稱為“初唐四杰”。

          2.說說千古名句“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”好在哪里?

          答:自古以來,寫離別的詩作大多情感悲傷,基調(diào)低沉,這首詩不同于其它送別詩,開辟了送別詩的新意境,一洗往昔送別中悲苦纏綿之態(tài),字里行間體現(xiàn)出了積極樂觀的人生態(tài)度、高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷,能給友人以安慰和鼓勵(lì)。

          3.此詩是一首送別詩,全詩表達(dá)了與知己的惜別之情,抒發(fā)了對(duì)朋友遠(yuǎn)行的留戀慰勉之情,體現(xiàn)出作者高遠(yuǎn)的志趣

          4“風(fēng)煙”突出了杜少府任所的卑濕荒遠(yuǎn),上任路途的艱險(xiǎn)。“望”字將相隔千里的京城和蜀川聯(lián)系起來。

          5、頸聯(lián)蘊(yùn)含了誠(chéng)摯的友誼可以超越時(shí)空縮短距離的哲理,真正的友誼是不受時(shí)間的限制和空間的阻隔的,既是永恒的,也是無所不在的。這一句成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深情厚的不朽名句。

          6.節(jié)奏劃分有誤的一項(xiàng)是(B)

          A.城闕/輔/三秦,風(fēng)煙/望/五津!.與君/離/別意,同是/宦/游人。

          C.海內(nèi)/存/知己,天涯/若/比鄰!.無為/在/岐路,兒女/共/沾巾。

          7.析有誤的一項(xiàng)是(C)

          A.這是一首五言律詩,作者是被稱為“初唐四杰”之一的王勃。

          B.第一句點(diǎn)出了送別的地點(diǎn),第二句則把讀者的視線引向了杜少府即將赴任之地。

          C.頷聯(lián)是說,詩人要跟朋友分手,去外地做官,

          D.尾聯(lián)緊承頸聯(lián)而來,詩人勸慰杜少府,不要在臨別之時(shí)像兒女一般哭鼻子、抹眼淚。

          8.這首濤中的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古傳誦的句子,請(qǐng)說說它好在哪里。

          答:自古以來,寫離別的詩大多情感悲傷、基調(diào)低沉,而王勃的這兩句寫得昂揚(yáng)樂觀,能給朋友以安慰和鼓勵(lì),對(duì)待離別態(tài)度很積極。

          《送杜少府之任蜀州》簡(jiǎn)析

          首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫送別之地長(zhǎng)安被遼闊的三秦地區(qū)所“輔”,突出了雄渾闊大的氣勢(shì)。第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,好似詩人站在三秦護(hù)衛(wèi)下的長(zhǎng)安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓了惜別的情意。“望”字不僅拓寬了詩的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。這一開筆創(chuàng)造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠(yuǎn)的感受,為全詩鎖定了豪壯的感情基調(diào)。

          頷(hàn)聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”,詩人勸慰友人:我和你都是遠(yuǎn)離故土、宦游他鄉(xiāng)的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠(yuǎn)走天涯,舉目無親,更覺惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨(dú)之感。惜別之中顯現(xiàn)詩人胸襟的闊大。   頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的'傷離情緒一筆蕩開。詩人設(shè)想別后:只要我們聲息相通,即使遠(yuǎn)隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩情調(diào)不同,含義極為深刻,既表現(xiàn)了詩人樂觀寬廣的胸襟和對(duì)友人的真摯情誼,也道出了誠(chéng)摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。

          尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達(dá),坦然面對(duì)。足見情深意長(zhǎng),同時(shí),全詩氣氛變悲涼為豪放。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

          這首詩四聯(lián)均緊扣“離別”起承轉(zhuǎn)合,詩中的離情別意及友情,既得到了展現(xiàn),又具有深刻的哲理、開闊的意境、高昂的格調(diào),不愧為古代送別詩中的上品。

          拓展閱讀

          英文版《送杜少府之任蜀州》

          FAREWELL TO VICE-PREFECT DU SETTING OUT FOR HIS OFFICIAL POST IN SHU

          Wang Bo

          By this wall that surrounds the three Qin districts,

          Through a mist that makes five rivers one,

          We bid each other a sad farewell,

          We two officials going opposite ways....

          And yet, while China holds our friendship,

          And heaven remains our neighbourhood,

          Why should you linger at the fork of the road,

          Wiping your eyes like a heart-broken child?

        【《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練題及簡(jiǎn)析】相關(guān)文章:

        簡(jiǎn)析送杜少府之任蜀州02-09

        《送杜少府之任蜀州》簡(jiǎn)析10-09

        《送杜少府之任蜀州》原文及簡(jiǎn)析07-13

        《送杜少府之任蜀州》閱讀題10-17

        送杜少府之任蜀州閱讀題08-27

        《送杜少府之任蜀州》訓(xùn)練題及鑒賞11-18

        《送杜少府之任蜀州》閱讀訓(xùn)練及賞析11-18

        送杜少府之任蜀州題07-26

        送杜少府之任蜀州閱讀08-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>