《河廣》賞析
《河廣》是先秦時(shí)代衛(wèi)地漢族民歌。是一首意蘊(yùn)豐富的思?xì)w詩(shī)。下面小編給大家?guī)怼逗訌V》賞析。希望能夠幫到大家。
河廣
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。
誰(shuí)謂河廣?曾不容刀。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。
譯文
誰(shuí)說黃河寬又廣?一支葦筏可飛航。誰(shuí)說宋國(guó)太遙遠(yuǎn)?踮起腳跟即在望。
誰(shuí)說黃河廣又寬?其間難容一小船。誰(shuí)說宋國(guó)太遙遠(yuǎn)?趕去尚及吃早餐。
注釋
、藕樱狐S河。
、侨敚河锰J葦編的筏子。杭:通“航”。
、勤(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。
⑷曾:乃,竟;刀:小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。
⑸崇朝:終朝,自旦至食時(shí)。形容時(shí)間之短。
鑒賞
奇特的夸張,往往能在出人不意之中,發(fā)揮令人拍案叫絕的強(qiáng)烈感染效果。
所以中國(guó)古代詩(shī)人李白,狀摹北方冬日之飛雪,便出口呼曰:“燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)![2]”如“席”之雪鋪天而降,那是怎樣一種旋轉(zhuǎn)朔風(fēng)的天地壯觀!若非夸張,不可能有這種驚心動(dòng)魄的奇境躍現(xiàn)。西方一位作家,贊嘆祖國(guó)大地之肥沃,便忽生奇思:“你就是在那里插上一根車杠,也會(huì)長(zhǎng)出枝葉來!”大地之豐饒,正是借助這匪夷所思的夸張,造出了只有在神話中才可見到的奇跡。那搖曳著綠葉青枝的無數(shù)“車杠”,該帶給人無限的驚奇和狂喜。
《衛(wèi)風(fēng)·河廣》之傳誦千古,所得力者亦在其夸張之奇特。詩(shī)中的主人公,按《毛序》舊說當(dāng)是歸于衛(wèi)國(guó)的衛(wèi)文公之妹宋襄公之母,因?yàn)樗寄顑鹤,又不可違禮往見,故有是詩(shī)之作;現(xiàn)代的研究者多不從此說,而定其為客旅在衛(wèi)的宋人,急于歸返父母之邦的思鄉(xiāng)之作。因?yàn)樵谛l(wèi)與宋國(guó)之間,橫亙著壯闊無涯的黃河,詩(shī)之開篇即從對(duì)黃河的奇特設(shè)問發(fā)端——“誰(shuí)謂河廣?一葦杭之!”
發(fā)源于“昆侖”的萬里大河,在古人心目中本是“上應(yīng)天漢”的壯浪奇川。當(dāng)它從天瀉落,如雷奔行,直闖中原大地之際,更有“覽百川之弘壯”、“紛鴻踴而騰鶩”之勢(shì)。對(duì)這樣一條大河,發(fā)出否定式的“誰(shuí)謂河廣”之問,簡(jiǎn)直無知得可笑。但是,詩(shī)中的主人公非但不以此問為忤,而且斷然作出了傲視曠古的回答:“一葦杭之!”他竟要駕著一支葦筏,就將這橫無際涯的大河飛越——想像之大膽,因了“一葦”之夸張,而具有了石破天驚之力。
凡有奇特夸張之處,必有超乎尋常的強(qiáng)烈情感為之憑借。詩(shī)中的主人公為什么面對(duì)黃河,會(huì)斷然生發(fā)“一葦杭之”的奇想?那是因?yàn)樵谒膬?nèi)心,此刻正升騰著無可按抑的歸國(guó)之情。接著的“誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之”,正以急不可耐的思鄉(xiāng)奇情,推涌出又一石破天驚的奇思。為滔滔黃河橫隔的遙遠(yuǎn)宋國(guó),居然在踮腳企頸中即可“望”見(那根本不可能),可見主人公的歸國(guó)之心,已急切得再無任何障礙所可阻隔。強(qiáng)烈的思情,既然以超乎尋常的想像力,縮小了衛(wèi)、宋之間的客觀空間距離;則眼前的小小黃河,則可以靠一葦之筏超越。
所以當(dāng)詩(shī)之第二章,竟又以“誰(shuí)謂河廣,曾不容刀”的夸張復(fù)疊時(shí),讀者便不再感到吃驚或可笑,反倒覺得這“奇跡”出現(xiàn)得完全合乎情理。強(qiáng)烈的感情不僅催發(fā)了作詩(shī)者的奇思,也催發(fā)了讀詩(shī)者一起去大膽想像:夸張之荒謬已被情感之認(rèn)同所消解,現(xiàn)實(shí)已在奇情、奇思中“變形”。此刻出現(xiàn)在你眼中的主人公形象,當(dāng)然已不再是隔絕在黃河這邊徙倚的身影,而早以“一葦”越過“曾不容刀”的大河,化作在所牽念的家里欣然“朝食”的笑顏了。
以突兀而來的發(fā)問,和奇特夸張的答語(yǔ)構(gòu)成全詩(shī),來抒瀉客旅之人不可遏制的思鄉(xiāng)奇情,是《河廣》藝術(shù)表現(xiàn)上的最大特色。否定式的發(fā)問,問得如一瀉汪洋的黃河怒浪之逆折;石破天驚的夸張,應(yīng)答得如砥柱中流的峰巒之聳峙。其間所激蕩排奡著的',便是人類所共有的最深切的思鄉(xiāng)之情,它不能不令千古讀者為之而動(dòng)容。
解析
這首詩(shī)應(yīng)該是客居衛(wèi)國(guó)的宋人表達(dá)自己還鄉(xiāng)心情急迫的思鄉(xiāng)詩(shī)作。
詩(shī)文內(nèi)容簡(jiǎn)單,詩(shī)義明顯,需要解釋的地方并不多。
大家在欣賞這首詩(shī)時(shí)一定注意到了它的夸張修辭手法,這是中國(guó)文學(xué)的一種傳統(tǒng)。“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。”、“官倉(cāng)老鼠大如斗”、還有“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!”,這些都是中國(guó)人耳熟能詳?shù)闹?shī)句。
作為文藝創(chuàng)作,為增強(qiáng)感染力、引起讀者強(qiáng)烈的感情共鳴,運(yùn)用適當(dāng)?shù)乃囆g(shù)夸大手法和比喻是可行的。但是超越蔓延到其它領(lǐng)域就是可笑又荒唐的,就將淪為說大話、吹牛皮這些現(xiàn)代文明人非常反感和鄙視的陋習(xí)。
中國(guó)式文人多有這種壞毛病,分不清楚文藝和現(xiàn)實(shí)的界限,在日常工作生活甚至嚴(yán)肅的科技領(lǐng)域也保留了嚴(yán)重的聯(lián)想、夸張、模糊的思維特點(diǎn),這是我們這個(gè)民族必須克服的。從某種意義上講,這也是落后的農(nóng)業(yè)社會(huì)的文化特點(diǎn),在今天這個(gè)現(xiàn)代工商文明方興未艾的時(shí)代,這種過時(shí)的思維習(xí)慣和表達(dá)模式是非常不可取的。
【《河廣》賞析】相關(guān)文章:
河廣詩(shī)經(jīng)魏風(fēng)帶注音版及賞析11-16
詩(shī)經(jīng)漢廣原文及賞析08-25
白居易《河亭晴望》賞析12-07
溫庭筠《河傳·湖上閑望》翻譯賞析09-01
河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-04
浣溪沙·握手河橋柳似金原文及賞析10-25
己亥歲二首·僖宗廣明元年原文及賞析08-17
浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析11-12