1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 思鄉(xiāng)詩《除夜作》

        時(shí)間:2020-10-31 13:39:17 思鄉(xiāng)詩 我要投稿

        思鄉(xiāng)詩《除夜作》

          《除夜作》是唐代高適的一首七言絕句,此詩寫除夕之夜,游子家人兩地相思之情,深思苦調(diào),委曲婉轉(zhuǎn),感人肺腑。詩精練含蓄,故前人謂此詩:“添著一語不得。’’用語質(zhì)樸淺近而寓情深微悠遠(yuǎn)。

        思鄉(xiāng)詩《除夜作》

          過年意味著又增加了一歲。天天向上的小朋友往往急于長大,已過中年的人則很可能痛感白己正在走向衰老——他們對此事都比較計(jì)較,當(dāng)然有興高采烈與感慨系之之不同。高適這首詩將這兩方面結(jié)合起來寫,“年味”很足,傳誦極廣。

          除夜作

          朝代:唐代

          作者:高適

          旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

          故鄉(xiāng)今夜思千里,霜明朝又一年。(霜 一作:愁)

          譯文:

          住在客棧里,獨(dú)對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨(dú)不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。

          注釋:

          1.除夜:即舊歷除夕。

          2.凄然:凄涼,悲傷。

          3.霜:兩白如霜。

          創(chuàng)作背景:

          像這樣沒有多少具體背景的詩很不容易確定其作年,但周勛初在《高適年譜》有一個(gè)絕妙的推測,他將此詩系于天寶九載(750年),根據(jù)是:“高適游蹤雖廣,然離梁宋而至遠(yuǎn)地,亦不過閩中、幽州、隴右、河西、劍南數(shù)地而已。高適至閩中時(shí),年歲尚輕;次至幽州時(shí),未及‘霜’之年;至隴右、河西、劍南時(shí),已甚得意,與此詩內(nèi)容不合,故知此詩定作于第二次北上,即送兵清夷歸來寓薊門旅館之時(shí)。”(《周勛初文集》第4冊,江蘇古籍出版社2000年版)此說十分合于情理。

          鑒賞:

          除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚,“達(dá)旦不眠,謂之守歲”(《風(fēng)土記》)。詩題《除夜作》,本應(yīng)喚起作者對這個(gè)傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,然而這首詩中的除夕夜卻是另一種情景。

          詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發(fā)開來的。這是一個(gè)除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠(yuǎn)離家人,身居客舍。兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了。“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的凄寂。除夕之夜,寒燈只影,詩人難于入眠,而“獨(dú)不眠”又會(huì)想到一家團(tuán)聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內(nèi)心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個(gè)孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個(gè)轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的`客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個(gè)字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對時(shí)光流逝之快的感嘆。

          詩中寫完一二句后,詩人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開自己,從遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng)寫來:“故鄉(xiāng)今夜思千里。”“故鄉(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。意思是說:“故鄉(xiāng)的親人在這個(gè)除夕之夜定是在想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個(gè)人如何度過今晚。”其實(shí),這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達(dá)對故鄉(xiāng)的思念,而是表達(dá)的更加含蓄委婉。

          “霜明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要為詩人增添新的白發(fā)。清代沈德潛評價(jià)說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味。”(《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是因?yàn)樵娙饲擅畹剡\(yùn)用“對寫法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊(yùn)。這在古典詩歌中也是一種常見的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:“今夜州月,閨中只獨(dú)看。”詩中寫的是妻子思念丈夫,其實(shí)恰恰是詩人自己感情的折射。

          明代胡應(yīng)認(rèn)為,絕句“對結(jié)者須意盡。如……高達(dá)夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉。“故鄉(xiāng)今夜思千里,霜明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。

        【思鄉(xiāng)詩《除夜作》】相關(guān)文章:

        “思鄉(xiāng)詩”解說11-19

        思鄉(xiāng)詩 大全06-01

        小學(xué)思鄉(xiāng)詩11-24

        現(xiàn)代思鄉(xiāng)詩11-20

        王維思鄉(xiāng)的詩11-18

        有關(guān)思鄉(xiāng)的詩06-19

        描寫思鄉(xiāng)的詩06-15

        著名思鄉(xiāng)詩大全05-20

        思鄉(xiāng)詩賞析方法11-24

        思鄉(xiāng)現(xiàn)代詩11-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>