1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 范成大水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        時(shí)間:2024-04-17 10:40:18 水調(diào)歌頭 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        范成大水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事

          朝代:宋代|作者:范成大

          細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢,忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。

          斂秦?zé),收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?

          全文賞析

          詞云:“細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋!逼鋵(shí)他是“十二年間十處見中秋”,在《吳船錄》中他確是“細(xì)數(shù)”過中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對比的對象。此夕如何?“今年新夢,忽到黃鶴舊山頭!薄靶聣簟,未曾料到,下以“忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情!包S鶴舊山頭”指黃鶴山,傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,故名。中間嵌以一個(gè)“舊”字,似有這樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來仙地游,然則他也是仙矣,他之“新夢”、“忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來嗎?同時(shí)他寫的《鄂州南樓》詩道:“誰將玉笛弄中秋,黃鶴飛來識舊游!币灿写艘馕。“老子個(gè)中不淺,此會天教重見,今古一南樓。”此地不僅是仙地,還留有歷史遺跡。東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說:“老子于此處興復(fù)不淺!保ā妒勒f新語·容止》)顯然這里以庚亮作比,又是重演九百年前的南樓會啊!敖搅魟氽E,我輩復(fù)登臨!焙笕说桥R前人的舊地,除歷史滄桑感外還會由仰慕而生出自豪感,古人做到的事我也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說:“老子于此興復(fù)不淺也!”“星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮!币?yàn)椤疤鞜o纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。這兩句是對月色的描寫,不僅寫出了“月色甚奇”,同時(shí)也寫出了自己的怡情!坝耒R獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到這輪明月上了,“獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道“浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會生出超凡脫俗之感,何況在這仙跡勝地呢。寫到這里,可以回答:“今夕如何”,真是平生少遇啊!

          下闋仍寫月色。“斂秦?zé),收楚霧,熨江!币曇案_闊了!扒亍,泛指江北以外的地方,“楚”,指江漢一帶。江北江南,長煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,這景象又是多么柔美。“熨”字下得神奇,又十分生動,使人想起那種平滑之狀,與蘇軾“惟有一江明月碧琉璃”(《虞美人·有美堂贈述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對現(xiàn)實(shí):“關(guān)河離合,南北依舊照清愁!薄半x合”,這里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的“清愁”。這“清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來路的。前面的“秦?zé)煛、“楚霧”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的“細(xì)數(shù)十年事”也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),“十處過中秋”就有一處是在使金途中于睢陽過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的“依舊”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:“想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘!眾稹埃存隙!笨毡趾邗豸谩,用蘇秦事。蘇秦游說秦王,”書十上而不行,黑貂之裘敝,終無成而歸“(見《戰(zhàn)國策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。

          作者此時(shí)五十二歲,想起十多年間遷徙不定,“不勝漂泊之嘆”(《吳船錄》)。“歸來”,指此次東歸。這里借嫦娥嘲笑,抒發(fā)了自己華發(fā)已生、而功業(yè)無就的感慨,也流露出作者倦于風(fēng)塵游官的心境。這與蘇軾的“多情應(yīng)笑我、早生華發(fā)”同,而與辛棄疾的“把酒問姮娥,被白發(fā)欺人奈何”(《太常引·建康中秋》)異。辛詞是主動問姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了作者強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。辛詞作于淳熙元年,當(dāng)為成大所知,只是因經(jīng)歷、心境不同,面對同樣的中秋明月而產(chǎn)生了不同的情思。“釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?”“蟾兔”指月亮!皽嬷蕖,退隱之地,此指故鄉(xiāng)。《吳船錄》謂:“余以病丐骸骨,儻恩旨垂允,自此歸田園,帶月荷鋤,得遂此生矣。”此次東歸他是打算退休的。

          寫這首詞的四年前他在桂林寫的《中秋賦》有這樣的話:“月亦隨予而四方兮,不擇地而嬋娟。……知明年之何處兮,莞一笑而無眠!蹦菚r(shí)心情是激動興奮的,現(xiàn)在乘舟東下,鱸鄉(xiāng)在望,心情自是不同。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫出了他的向往,寫出了他的思想上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。

          這首詞的下闋也表現(xiàn)作者對國家分裂的哀怒,對歲月虛度的惋惜,統(tǒng)觀全詞,看來主要還是抒寫自己賞月時(shí)的淋漓興致和暫釋官務(wù)的快慰。所以起筆便以“十處過中秋”起筆,又從神話、歷史故事中生出豐富的想象,神氣超怡,心胸高曠,以致后幅萬里歸來的痕乏也未影響它的情致。這首詞的意境是豪放、闊大的,風(fēng)格飄逸瀟灑,語言流暢自如,可以看出它受到蘇軾那首中秋同調(diào)詞的影響。

          寫作背景據(jù)作者《吳船錄》,此詞作于公元1177年(淳熙四年)中秋,這年五月作者因病辭去四川制置一職,乘舟東去。八月十四日至鄂州(今湖北武昌),十五日晚參加赴知州劉邦翰設(shè)于黃鶴山南樓的賞月宴會。《吳船錄》云:“天無纖云,月龜甚奇,江面如練,空水吞吐,平生所遇中秋佳月,似此夕亦有數(shù)。況復(fù)修南樓故事,老子于此興復(fù)不淺也!鳂犯娨黄露跞藗髦!

        【范成大水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

        李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        范成大水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文及賞析02-27

        水調(diào)歌頭全文、注釋、賞析06-24

        蘇軾前赤壁賦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文、翻譯及賞析07-25

        晏殊破陣子·春景全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        范仲淹岳陽樓記全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        蘇軾思鄉(xiāng)詞《水調(diào)歌頭》全文注釋和賞析09-23

        黃庭堅(jiān)清平樂·春歸何處全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>