水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析(5篇)
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析1
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
斂秦?zé),收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
賞析:
詞云:“細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋!逼鋵(shí)他是“十二年間十處見中秋”,在《吳船錄》中他確是“細(xì)數(shù)”過中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對(duì)比的對(duì)象。此夕如何?“今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭!薄靶聣(mèng)”,未曾料到,下以“忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情。“黃鶴舊山頭”指黃鶴山,傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,故名。中間嵌以一個(gè)“舊”字,似有這樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來仙地游,然則他也是仙矣,他之“新夢(mèng)”、“忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來嗎?同時(shí)他寫的《鄂州南樓》詩(shī)道:“誰將玉笛弄中秋,黃鶴飛來識(shí)舊游!币灿写艘馕丁!袄献觽(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓!贝说夭粌H是仙地,還留有歷史遺跡。東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說:“老子于此處興復(fù)不淺!保ā妒勒f新語(yǔ)·容止》)顯然這里以庚亮作比,又是重演九百年前的南樓會(huì)啊。“江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。”后人登臨前人的舊地,除歷史滄桑感外還會(huì)由仰慕而生出自豪感,古人做到的事我也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說:“老子于此興復(fù)不淺也!”“星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮!币?yàn)椤疤鞜o纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。這兩句是對(duì)月色的描寫,不僅寫出了“月色甚奇”,同時(shí)也寫出了自己的怡情!坝耒R獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到這輪明月上了,“獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道“浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會(huì)生出超凡脫俗之感,何況在這仙跡勝地呢。寫到這里,可以回答:“今夕如何”,真是平生少遇。
下闋仍寫月色。“斂秦?zé),收楚霧,熨江!币曇案_闊了!扒亍,泛指江北以外的地方,“楚”,指江漢一帶。江北江南,長(zhǎng)煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,這景象又是多么柔美。“熨”字下得神奇,又十分生動(dòng),使人想起那種平滑之狀,與蘇軾“惟有一江明月碧琉璃”(《虞美人·有美堂贈(zèng)述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對(duì)現(xiàn)實(shí):“關(guān)河離合,南北依舊照清愁。”“離合”,這里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的“清愁”。這“清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國(guó)之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來路的。前面的“秦?zé)煛、“楚霧”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的“細(xì)數(shù)十年事”也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),“十處過中秋”就有一處是在使金途中于睢陽(yáng)過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的“依舊”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:“想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘!眾稹埃存隙!笨毡趾邗豸谩,用蘇秦事。蘇秦游說秦王,”書十上而不行,黑貂之裘敝,終無成而歸“(見《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。
作者此時(shí)五十二歲,想起十多年間遷徙不定,“不勝漂泊之嘆”(《吳船錄》)!皻w來”,指此次東歸。這里借嫦娥嘲笑,抒發(fā)了自己華發(fā)已生、而功業(yè)無就的感慨,也流露出作者倦于風(fēng)塵游官的心境。這與蘇軾的“多情應(yīng)笑我、早生華發(fā)”同,而與辛棄疾的“把酒問姮娥,被白發(fā)欺人奈何”(《太常引·建康中秋》)異。辛詞是主動(dòng)問姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了作者強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。辛詞作于淳熙元年,當(dāng)為成大所知,只是因經(jīng)歷、心境不同,面對(duì)同樣的中秋明月而產(chǎn)生了不同的情思!搬嚲茊栿竿,肯去伴滄洲?”“蟾兔”指月亮!皽嬷蕖,退隱之地,此指故鄉(xiāng)!秴谴洝分^:“余以病丐骸骨,儻恩旨垂允,自此歸田園,帶月荷鋤,得遂此生矣!贝舜螙|歸他是打算退休的。
寫這首詞的四年前他在桂林寫的《中秋賦》有這樣的話:“月亦隨予而四方兮,不擇地而嬋娟。……知明年之何處兮,莞一笑而無眠!蹦菚r(shí)心情是激動(dòng)興奮的,現(xiàn)在乘舟東下,鱸鄉(xiāng)在望,心情自是不同。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫出了他的向往,寫出了他的思想上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。
這首詞的下闋也表現(xiàn)作者對(duì)國(guó)家分裂的哀怒,對(duì)歲月虛度的惋惜,統(tǒng)觀全詞,看來主要還是抒寫自己賞月時(shí)的淋漓興致和暫釋官務(wù)的快慰。所以起筆便以“十處過中秋”起筆,又從神話、歷史故事中生出豐富的想象,神氣超怡,心胸高曠,以致后幅萬里歸來的痕乏也未影響它的情致。這首詞的意境是豪放、闊大的,風(fēng)格飄逸瀟灑,語(yǔ)言流暢自如,可以看出它受到蘇軾那首中秋同調(diào)詞的影響。
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析2
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
斂秦?zé)煟粘,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
賞析
詞:“細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。”其實(shí)他是“十二年間十處見中秋”,在《吳船錄》中他確是“細(xì)數(shù)”過中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對(duì)比的對(duì)象。此夕如何?“今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。”“新夢(mèng)”,未曾料到,下以“忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情!包S鶴舊山頭”指黃鶴山,傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,故名。中間嵌以一個(gè)“舊”字,似有這樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來仙地游,然則他也是仙矣,他之“新夢(mèng)”、“忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來嗎?“老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。”此地不僅是仙地,還留有歷史遺跡。后人登臨前人的舊地,除歷史滄桑感外還會(huì)由仰慕而生出自豪感,古人做到的事也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說:“老子于此興復(fù)不淺也!”“星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮!币?yàn)椤疤鞜o纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。這兩句是對(duì)月色的描寫,不僅寫出了“月色甚奇”,同時(shí)也寫出了自己的怡情!坝耒R獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到這輪明月上了,“獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道“浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會(huì)生出超凡脫俗之感,何況在這仙跡勝地呢。寫到這里,可以回答:“今夕如何”,真是平生少遇啊!
下闋仍寫月色!皵壳?zé),收楚霧,熨江。”視野更開闊了!扒亍,泛指江北以外的地方,“楚”,指江漢一帶。江北江南,長(zhǎng)煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,這景象又是多么柔美。“熨”字下得神奇,又十分生動(dòng),使人想起那種平滑之狀。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對(duì)現(xiàn)實(shí):“關(guān)河離合,南北依舊照清愁!薄半x合”,這里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的“清愁”。這“清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國(guó)之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來的。前面的“秦?zé)煛、“楚霧”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的“細(xì)數(shù)十年事”也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),“十處過中秋”就有一處是在使金途中于睢陽(yáng)過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的“依舊”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:“想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。”姮娥“,即嫦娥!笨毡趾邗豸谩,用蘇秦事。蘇秦游說秦王,”書十上而不行,黑貂之裘敝,終無成而歸“(見《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫出了他的向往,寫出了他的上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。
作者簡(jiǎn)介
范成大(1126-1193)字致能,號(hào)石湖居士。漢族,平江吳郡(郡治在今蘇州吳縣)人。南宋詩(shī)人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚,繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人和新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一。格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。反映農(nóng)村生活的作品是《四時(shí)田園雜興》,共有60首,描寫了春夏秋冬四季的農(nóng)村生活,四季分別有12首。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析3
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事
范成大〔宋代〕
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
斂秦?zé),收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
譯文
細(xì)細(xì)算來十年宦海沉浮,人在十處度過十個(gè)中秋。舊夢(mèng)未了今秋忽如新夢(mèng),飄然人到黃鶴舊時(shí)山頭。老子今夜豪興不淺,忽憶當(dāng)年庾亮守鄂州,天教歷史上的聚會(huì)重現(xiàn),我輩今朝宴飲賞月在南樓。迢迢銀河暗淡無光,獨(dú)見一輪皓月當(dāng)空浮。江北煙散,江南霧收,江水平似白練滔滔東流。山河破碎,南北分裂,月光依然照臨一片清愁。月中嫦娥冷眼相看,當(dāng)笑我白發(fā)東歸,空損貂裘,壯志不酬。我今舉杯邀明月,肯否與我結(jié)伴共去滄洲?
賞析
詞云:他細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋!逼鋵(shí)他是他十二年間十處見中秋”,在《吳船錄》中他確是他細(xì)數(shù)”過中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對(duì)比的對(duì)象。此夕如何?他今年新夢(mèng),忽到黃鶴是山頭!彼聣(mèng)”,未曾料到,下以他忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情。他黃鶴是山頭”指黃鶴山,傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,故名。中間嵌以一個(gè)他是”字,似有白樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來仙地游,然則他也是仙矣,他之他新夢(mèng)”、他忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來嗎?同時(shí)他寫的《鄂州南樓》詩(shī)道:他誰將玉笛弄中秋,黃鶴飛來識(shí)是游!币灿写艘馕丁K献觽(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。”此地不僅是仙地,還留有歷跡遺跡。東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說:他老子于此處興復(fù)不淺!保ā妒勒f新語(yǔ)·容止》)顯然白里以庚亮作比,又是重演九百年前的南樓會(huì)啊。他江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。”后人登臨前人的是地,除歷跡滄桑感外還會(huì)由仰慕而生出自豪感,古人做到的事我也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說:他老子于此興復(fù)不淺也!”他星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮!币?yàn)樗鞜o纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。白兩句是對(duì)月色的描寫,不僅寫出了他月色甚奇”,同時(shí)也寫出了自己的怡情。他玉鏡獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到白輪明月上了,他獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道他浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會(huì)生出超凡脫俗之感,何況在白仙跡勝地呢。寫到白里,可以回答:他今夕如何”,真是平生少遇。
下闋仍寫月色。他斂秦?zé),收楚霧,熨江!币曇案_闊了。他秦”,泛指江北以外的地方,他楚”,指江漢一帶。江北江南,長(zhǎng)煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,白景象又是多么柔美。他熨”字下得神奇,又十分生動(dòng),使人想起那種平滑之狀,與蘇軾他惟有一江明月碧琉璃”(《虞美人·有美堂贈(zèng)述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對(duì)現(xiàn)實(shí):他關(guān)河離合,南北依是照清愁。”他離合”,白里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的他清愁”。白他清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者白樣滿懷憂國(guó)之情的人的下樣望月的人的。白兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來路的。前面的他秦?zé)煛薄⑺F”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的他細(xì)數(shù)十年事”也有白樣的內(nèi)蘊(yùn),他十處過中秋”就有一處是在使金途中于睢陽(yáng)過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的`他依是”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:他想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。”姮娥他,即嫦娥。”空敝黑貂裘他,用蘇秦事。蘇秦游說秦王,”書十上而不行,黑貂之裘敝,終無成而歸他(見《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。
作者此時(shí)五十二歲,想起十多年間遷徙不定,他不勝漂泊之嘆”(《吳船錄》)。他歸來”,指此次東歸。白里借嫦娥嘲笑,抒發(fā)了自己華發(fā)已生、而功業(yè)無就的感慨,也流露出作者倦于風(fēng)塵游官的心境。白與蘇軾的他多情應(yīng)笑我、早生華發(fā)”同,而與辛棄疾的他把酒問姮娥,被白發(fā)欺人奈何”(《太常引·建康中秋》)異。辛詞是主動(dòng)問姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了作者強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。辛詞作于淳熙元年,當(dāng)為成大所知,只是因經(jīng)歷、心境不同,面對(duì)同樣的中秋明月而產(chǎn)生了不同的情思。他釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?”他蟾兔”指月亮。他滄洲”,退隱之地,此指故鄉(xiāng)。《吳船錄》謂:他余以病丐骸骨,儻恩旨垂允,自此歸田園,帶月荷鋤,得遂此生矣!贝舜螙|歸他是打算退休的。
寫白首詞的四年前他在桂林寫的《中秋賦》有白樣的話:他月亦隨予而四方兮,不擇地而嬋娟。……知明年之何處兮,莞一笑而無眠。”那時(shí)心情是激動(dòng)興奮的,現(xiàn)在乘舟東下,鱸鄉(xiāng)在望,心情自是不同。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫出了他的向往,寫出了他的思想上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。
白首詞的下闋也表現(xiàn)作者對(duì)國(guó)家分裂的哀怒,對(duì)歲月虛度的惋惜,統(tǒng)觀全詞,看來主要還是抒寫自己賞月時(shí)的淋漓興致和暫釋官務(wù)的快慰。所以起筆便以他十處過中秋”起筆,又從神話、歷跡故事中生出豐富的想象,神氣超怡,心胸高曠,以致后幅萬里歸來的痕乏也未影響它的情致。白首詞的意境是豪放、闊大的,風(fēng)格飄逸瀟灑,語(yǔ)言流暢自如,可以看出它受到蘇軾那首中秋同調(diào)詞的影響。
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析4
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事
朝代:宋代
作者:范成大
原文:
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
斂秦?zé),收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
注釋
、佟袄献印比洌涸(shī)人自謂。東晉庾亮鎮(zhèn)武昌時(shí),曾與僚屬殷浩等人秋夜登南樓,曰:“老子于此處興復(fù)不淺”(《世說新語(yǔ)·容止》)。吟詩(shī)宴飲,談笑甚歡。作者用以描繪自己此次登南樓游樂的情景。
、诳毡趾邗豸茫河谩稇(zhàn)國(guó)策·秦策》的故事。蘇秦游說秦王,十次上書均未被采納,資用乏絕,所穿黑貂皮衣服也已破舊不堪,只好離秦返家。這里比喻作者理想未能實(shí)現(xiàn)。
、坩嚲疲壕。
、荏竿茫捍冈铝痢
創(chuàng)作背景
據(jù)作者《吳船錄》,此詞作于公元1177年(淳熙四年)中秋,這年五月作者因病辭去四川制置一職,乘舟東去。八月十四日至鄂州(今湖北武昌),十五日晚參加赴知州劉邦翰設(shè)于黃鶴山南樓的賞月宴會(huì)!秴谴洝吩疲骸疤鞜o纖云,月龜甚奇,江面如練,空水吞吐,平生所遇中秋佳月,似此夕亦有數(shù)。況復(fù)修南樓故事,老子于此興復(fù)不淺也!鳂犯(shī)一篇,俾鄂人傳之!眳⒖假Y料:
《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷)。上海辭書出版社,1988年版,第1406—1408頁(yè)
水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析5
【原文】
細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
斂秦?zé),收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
【譯文】
細(xì)細(xì)算來十年宦海沉浮,人在十處度過十個(gè)中秋。舊夢(mèng)未了今秋忽如新夢(mèng),飄然人到黃鶴舊時(shí)山頭。老子今夜豪興不淺,忽憶當(dāng)年庾亮守鄂州,天教歷史上的聚會(huì)重現(xiàn),我輩今朝宴飲賞月在南樓。迢迢銀河暗淡無光,獨(dú)見一輪皓月當(dāng)空浮。
江北煙散,江南霧收,江水平似白練滔滔東流。山河破碎,南北分裂,月光依然照臨一片清愁。月中嫦娥冷眼相看,當(dāng)笑我白發(fā)東歸,空損貂裘,壯志不酬。我今舉杯邀明月,肯否與我結(jié)伴共去滄洲?
【賞析一】
宋孝宗淳熙四年(1177年)秋,范成大因病卸下四川制置使之職,乘船東歸,路過鄂州(今湖北武昌),應(yīng)邀出席知州劉邦翰在黃鶴樓設(shè)的賞月宴,席間賦此詞。詞中借中秋賞月發(fā)端,感慨自己多年來游宦風(fēng)塵,飄泊無定。進(jìn)而想到如今老病纏身,渴望退居山林,安度人生。
【賞析二】
這首詞對(duì)中秋月色和大好河山的贊美,洋溢著作者強(qiáng)烈的愛國(guó)主義精神;痛惜關(guān)河離合,南北分裂,含蘊(yùn)著他志在恢復(fù)的抱負(fù)。但終究虛無成就,不得已而想到退居山林,瀟灑度日月,這是作者的悲劇。也是當(dāng)時(shí)愛國(guó)人士的普遍悲劇。詞風(fēng)在豪放、婉約之外,獨(dú)具特色。并不過分豪邁悲壯,也不流于綺靡,確是一種變徵之聲。激奮中帶有蒼涼之感,很準(zhǔn)確深刻地反映了作者追求理想的熱望幻滅以后的凄黯逼仄的情懷。
【賞析三】
上片寫賞月時(shí)情景。開頭四句。作者略敘自己十多年間的行止!凹(xì)數(shù)”句回憶這期間的歷歷往事,包蘊(yùn)豐富,沉吟唱嘆。很有凄涼之感!笆辍、“十處”并舉,還有“忽”字,寫出他四處流寓的“不勝漂泊之嘆”!靶隆弊志U合著今昔新舊之夢(mèng)!袄献印比鋵懼星镔p玩的豪興。作者借用一個(gè)典故來描繪自己此次登南樓的情形。詩(shī)人和庾亮雖相隔數(shù)百年,但都是秋夜宴集南樓,情景相同,可以相比美。所以他說老天又叫這種盛會(huì)重見,一今一古都是發(fā)生在這個(gè)南樓上。對(duì)自己登南樓度中秋夜晚?yè)艄?jié)嘆賞!靶菨h”二句描寫南樓眺望中的夜景。萬里無云,夜空晴朗,銀河淺淡,只有一輪皎潔的圓月掛在高空中。
下片依然是描寫月色,但是相比于上片而言境界更加開闊,內(nèi)涵更加豐富,由眼前的一輪明月拓展到月色下的大好河山。更由此而想到了國(guó)家至今仍是山河破碎, 憂國(guó)之心油然而生。一喜一憂,情緒陡轉(zhuǎn)。下面又一次轉(zhuǎn)到了作者的身世,用蘇秦事以自嘲,嘲笑自己忙碌半生卻功名不成,感慨自己的漂泊倦怠之感。于是有了最的“釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲”兩句,更凸現(xiàn)了詞人的歸隱之意。
“斂秦?zé),收楚霧,熨江流!膘佟白窒碌蒙衿,又十分生動(dòng),使人想起那種平滑之狀,與蘇軾”惟有一江明月碧琉璃“(《虞美人·有美堂贈(zèng)述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對(duì)現(xiàn)實(shí):”關(guān)河離合,南北依舊照清愁!把巯虑闆r仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的”清愁“。這”清愁“,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國(guó)之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來路的。前面的”秦?zé)煛、”楚霧“已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的”細(xì)數(shù)十年事“也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),”十處過中秋“就有一處是在使金途中于睢陽(yáng)過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。下面又聯(lián)想到自己的身世:”想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。這末二句,作者因無所成就產(chǎn)生退居歸隱的想頭,古人往往在功業(yè)不就的時(shí)候。托跡煙霞。寄興湖山。這里作者流露的是真實(shí)思想。
【水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析(5篇)】相關(guān)文章:
1.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析
2.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文賞析
3.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文,賞析5篇
4.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文賞析4篇
5.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文翻譯及賞析
6.水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事原文及賞析(3篇)