1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水調(diào)歌頭詩詞原文賞析

        時間:2020-11-02 09:32:11 水調(diào)歌頭 我要投稿

        水調(diào)歌頭詩詞原文賞析

          水調(diào)歌頭(宋/蘇軾)

        水調(diào)歌頭詩詞原文賞析

          丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

          明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

          我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

          轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?

          人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

          注釋:

          1、水調(diào)歌頭:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務(wù)印書館1958年版)

          2、達旦:早晨;白天

          3、瓊樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

          4、但:只。

          5、千里共嬋娟:共,一起欣賞;嬋娟指月亮。雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

          賞析:

          此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、美人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遣世獨立的意緒和往昔的`神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。

        【水調(diào)歌頭詩詞原文賞析】相關(guān)文章:

        辛棄疾水調(diào)歌頭詩詞賞析01-26

        水調(diào)歌頭原文及賞析11-09

        水調(diào)歌頭·中秋原文賞析09-22

        水調(diào)歌頭·焦山原文、賞析11-26

        水調(diào)歌頭·徐州中秋原文、賞析11-19

        水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20

        水調(diào)歌頭·焦山原文賞析09-09

        水調(diào)歌頭 中秋原文及賞析08-20

        水調(diào)歌頭·中秋原文及賞析08-16

        《水調(diào)歌頭·游覽》原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>