1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《水調(diào)歌頭》的意思

        時(shí)間:2020-08-23 10:50:58 水調(diào)歌頭 我要投稿

        蘇軾《水調(diào)歌頭》的意思

          《水調(diào)歌頭》這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時(shí)所作,反映了作者復(fù)雜而又矛盾的思想感情,還表明作者懷有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),下面是小編整理的《水調(diào)歌頭》原文意思,供大家參考。

        蘇軾《水調(diào)歌頭》的意思

          《水調(diào)歌頭》原文

          丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

          明月幾時(shí)有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

          起舞弄清影,何似在人間。

          轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

          但愿人長久,千里共嬋娟。

          《水調(diào)歌頭》意思

          丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時(shí)懷念(弟弟)子由。

          明月從何時(shí)才有?端起酒杯來詢問青天。

          不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。

          我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。

          起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

          月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的'人(指詩人自己)

          明月不該對人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時(shí)才圓呢?

          人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,

          這種事自古來難以周全。

          但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。


        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>