1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》創(chuàng)作背景及解讀

        時(shí)間:2020-09-23 08:56:25 水調(diào)歌頭 我要投稿

        《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》創(chuàng)作背景及解讀

          引導(dǎo)語:說起《水調(diào)歌頭》,大家很快能想到蘇軾的《明月幾時(shí)有》然而,歷史上《水調(diào)歌頭》名篇不僅于此。下面,就是小編推薦的宋代詞人陳亮《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》,讓我們一起來讀一下吧。更多內(nèi)容,請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)(http://www.crossfitfinalpush.com/wenxue)。

          水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜

          陳亮

          不見南師久,漫說北群空。當(dāng)場只手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢!

          堯之都,舜之壤,禹之封。于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問,赫日自當(dāng)中!

          作者簡介

          陳亮(1143年—1194年),原名汝能,后改名亮,字同甫,號(hào)龍川,學(xué)者稱龍川先生。婺州永康(今屬浙江)人。南宋思想家、文學(xué)家。才氣超邁,喜談兵。

          孝宗乾道年間,被婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報(bào)。淳熙五年(1178年),詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。宋光宗紹熙四年(1193年)狀元及第。授簽書建康府判官公事,未行而卒,年五十二。端平初年,追謚“文毅”。

          所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》、《龍川詞》。

          創(chuàng)作背景

          茍且偷安的南宋朝廷,自與金簽訂了“隆興和議”以后,兩國間定為叔侄關(guān)系,常怕金以輕啟邊釁相責(zé),借口又復(fù)南犯,不敢作北伐的準(zhǔn)備。每年元旦和雙方皇帝生辰,還按例互派使節(jié)祝賀,以示和好。雖貌似對(duì)等,但金使到宋,敬若上賓;宋使在金,多受歧視。故南宋有志之士,對(duì)此極為惱火。

          淳熙十二年(1185)十二月,宋孝宗命章森(字德茂)以大理少卿試戶部尚書銜為賀萬春節(jié)(金世宗完顏雍生辰)正使,陳亮作這首《水調(diào)歌頭》為章德茂送行。

          文學(xué)賞析

          上片開頭概括了章德茂出使時(shí)的形勢。“不見南師久,漫說北群空”,詞一開頭,就把筆鋒直指金人,警告他們別錯(cuò)誤地認(rèn)為南宋軍隊(duì)沒有能征善戰(zhàn)之士。“漫說北群空”用韓愈《送溫處士赴河陽軍序》“伯樂一過冀北之野而馬群遂空”的字面而反其意,以駿馬為喻,說明此間大有人在。從“當(dāng)場只手”到上片結(jié)束,都是作者鼓勵(lì)章德茂的話。“當(dāng)場”兩句,轉(zhuǎn)入章森出使之事,意脈則仍承上句以駿馬喻杰士,言章森身當(dāng)此任,能只手舉千鈞,在金廷顯出英雄氣概。“還我”二字含有深意,暗指前人出使曾有屈于金人威懾,有辱使命之事,期望和肯定章森能恢復(fù)堂堂漢使的形象。無奈宋弱金強(qiáng),這已是無可諱言的事實(shí),使金而向彼國國主拜賀生辰,有如河水東流向海,不能甘心,故一面用“自笑”解嘲,一面又以“得似……依舊”的反詰句式表示不堪長此居于屈辱的地位。這三句句意對(duì)上是一跌,借以轉(zhuǎn)折過渡到下文“且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢”。“會(huì)”字有將必如此之意。這兩句的言外之意是:你暫且到金人宮殿里去拜見一次吧,總有一天我們會(huì)制服他們,把金貴族統(tǒng)治者的腦袋掛在藁街示眾的。

          下片沒有直接實(shí)寫章森,但處處以虛筆暗襯對(duì)他的勖勉之情。“堯之都,舜之壤,禹之封”三句,是指千百年來養(yǎng)育了華夏子孫的祖國大地,在這里主要是指北中國。堯、舜、禹是上古時(shí)代的帝王。都、壤、封就是國都、土地、疆域的意思。面對(duì)著大好河山,作者激憤痛心地問道:“于中應(yīng)有、一個(gè)半個(gè)恥臣戎!”“萬里腥膻如許”三句,謂廣大的中原地區(qū),在金人統(tǒng)治之下成了如此慘狀。作者因此發(fā)出一連串責(zé)問,完全是針對(duì)朝廷上的主和派而發(fā),在他的心目中,這些主和派是不折不扣的千古罪人。最后兩句,總挽全詞。

          全詞不是孤立靜止地描寫人和事,而是把人和事放在發(fā)展變化的過程中加以表現(xiàn)。這樣的立意,使作品容量增大,既有深度,又有廣度。從本是有失民族尊嚴(yán)的舊慣例中,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的民族自尊心、自豪感;從本是可悲可嘆的被動(dòng)受敵中,表現(xiàn)出打敗的必勝信心。陳亮這首《水調(diào)歌頭》,它通篇洋溢著樂觀主義的情懷,充滿了昂揚(yáng)的'感召力量,使人仿佛感到在暗霧彌漫的夜空,掠過幾道希望的火花。這首詞盡管豪放雄健,但無粗率之弊。全篇意脈貫通,章法有序。充分地表達(dá)了作者火一般的感情,突出地表現(xiàn)了作品的主旨。

          以論入詞而又形象感人,是此篇又一重要特色。在抒發(fā)愛國豪情壯志、促進(jìn)詞體發(fā)展的詩詞創(chuàng)作中,陳亮作品顯示出高亢雄壯的風(fēng)格。

          在陳亮所有的愛國詞中,這首送章德茂的《水調(diào)歌頭》獨(dú)樹一幟,寫得頗具特色。整篇立意深遠(yuǎn),章法整飭,同時(shí)體現(xiàn)了南宋抗金派詞充滿強(qiáng)烈的民族自豪感和抗戰(zhàn)必勝的堅(jiān)定信念的特點(diǎn)。這種詞使人振奮,使人鼓舞,帶有積極浪漫主義的氣息。

        【《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》創(chuàng)作背景及解讀】相關(guān)文章:

        《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》文章背景11-19

        《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及賞析08-16

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜原文及賞析07-16

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜|注釋|賞析10-12

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜原文賞析09-24

        《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》原文、翻譯及賞析12-13

        《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及翻譯賞析11-17

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜原文翻譯及賞析07-16

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜原文,翻譯,賞析07-15

        水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜原文賞析(5篇)09-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>