1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蜀道難對照翻譯

        時間:2022-05-22 17:59:46 蜀道難 我要投稿

        蜀道難對照翻譯

          噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。

        蜀道難對照翻譯

          啊!多么險峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。

          蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

          蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多么渺茫不清。

          爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

          從那以后經(jīng)過四萬八千年,才和秦地的人有交通。

          西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

          西邊擋著太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。

          地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相勾連。

          直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。

          上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

          上面有即使是拉車的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。

          黃鶴之飛尚不得,猿欲度愁攀援。

          高飛的黃鶴尚且飛不過去,猿猴想過去,發(fā)愁沒有地方可以攀援。

          青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

          青泥山迂回曲折,很短的路程內(nèi)要轉(zhuǎn)很多彎,盤繞著山峰。

          捫參歷井仰脅息,以手撫坐長嘆!

          屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著胸口空嘆息。

          問君西游何時還?畏途巖不可攀。

          問你西游什么時侯回來?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。

          但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

          只見鳥兒叫聲凄厲,在古樹上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。

          又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

          又聽見杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿空山。

          蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏!

          蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽了這話紅顏衰謝。

          連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

          連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著陡直的絕壁倒掛著。

          飛湍瀑流爭喧崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

          急流瀑布爭著喧而下,撞擊山崖使石頭滾發(fā)出雷鳴般聲響。

          其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人。

          就是這么危險,你這遠(yuǎn)道的人,

          胡為乎來哉!劍閣崢而崔嵬,

          為什么來到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,

          一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

          一個人守住關(guān)口,萬人也打不開。

          所守或匪親,化為狼與豺。

          守關(guān)的如果不可靠,就會變成當(dāng)?shù)赖牟蚶恰?/p>

          朝避猛虎,夕避長蛇,

          早晨要躲避猛虎,晚上要提防長蛇,

          磨牙吮血,殺人如麻。

          磨著牙齒吸人血,殺的人數(shù)不清。

          錦城雖云樂,不如早還家。

          錦城雖然是個安樂的地方,還是不如回家好。

          蜀道之難難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!

          蜀道難走啊,比上天還難,側(cè)過身向西望著,長長地嘆息!

        【蜀道難對照翻譯】相關(guān)文章:

        蜀道難原文及翻譯對照08-15

        《蜀道難》原文及對照翻譯07-28

        蜀道難原文對照翻譯09-07

        《蜀道難》中英文對照翻譯04-08

        離騷原文對照翻譯07-28

        勸學(xué)原文及對照翻譯10-18

        《蜀道難》全文翻譯08-17

        蜀道難注音及翻譯04-21

        蜀道難全文及翻譯09-04

        《琵琶行》對照翻譯06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>