1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蜀道難》魅力新解

        時間:2023-03-26 11:10:47 蜀道難 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蜀道難》魅力新解

          陳友康 《蜀道難》是一篇為李白贏得盛名、從產(chǎn)生那天起就炙人口的杰作。唐孟㳠《本事詩·高逸》載:“李太白自蜀至京師,舍于逆旅。賀監(jiān)知章聞其名,首訪之。既奇其姿,復(fù)請所為文。出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱嘆者數(shù)四,號為謫仙,解金龜換酒,與傾盡醉。期不間日,由是稱譽光赫。”五代王定!短言》也有近似記載。雖然這些記載帶有傳聞的成分,不可盡信,但《蜀道難》為李白贏得一世盛名則是大致不錯的。唐人殷《河岳英靈集》就稱贊道:“至如《蜀道難》,可謂奇之又奇。”據(jù)岑仲勉先生考證,《河岳英靈集》編成于天寶四年(公元745年)或天寶十二年(公元753年)。這個時候,李白正活躍于詩壇上。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所編《唐詩選》依據(jù)《本事詩》的記載推測,這首詩的寫作時間不得遲于天寶三年(公元744年)這表明在李白生前《蜀道難》就是世人傳誦的名篇。從此以后,有關(guān)李白詩或唐詩的選本,《蜀道難》的入選率都是最高的!妒竦离y》奇特絢爛的光輝,一直照耀著中國詩壇。

        《蜀道難》魅力新解

          從《本事詩》的記載可以推測一個有趣的問題,就是李白的長相。李白的相貌,文獻上沒有具體的描述,后人也未予深考,這是因為他長得如何與詩寫得好壞沒有多少關(guān)系。這里略加推測,只是把它作為一點小趣味而已!侗臼略姟氛f賀知章“奇其姿”,表明李白的相貌是與眾不同的,故讓老詩人感到驚奇。形姿“奇”有兩種可能性,一是長得特別高大標(biāo)致,一是長得短小古怪。李白風(fēng)流倜儻,極端自信,恐怕和長得英俊過人有關(guān)。他供奉翰林,似乎也頗得大美人楊玉環(huán)的青睞,《清平調(diào)》三章的旎多情,非翩翩佳公子難以為之。王安石說李白詩“十九不離婦人與酒”,他在風(fēng)月場中春風(fēng)得意,也從一個側(cè)面證明他應(yīng)該是長得比較招人喜愛的。所以,這里的“奇其姿”,應(yīng)該是驚異于他的英姿美貌。以上推測如成立,那么李白應(yīng)該是長得高大帥氣、富有陽剛之美的人。后來有的畫家把他畫得短小粗壯,恐不符太白原貌。當(dāng)然,長得古靈精怪,也不乏狂傲之徒,李白的某些行為也能證明這一點。但作為歷史上最自由、最浪漫、最富于激情和天才的詩人,我們寧愿把他想象得漂亮一些。

          關(guān)于《蜀道難》,研討和鑒賞的文章已經(jīng)不少,但優(yōu)秀的作品總是常說常新的,本文從一個新的角度對其魅力進行解讀。為便于理解,先對文本的結(jié)構(gòu)、具體內(nèi)容和寫法作簡單分。文字的注釋和疏通,典故的出處,教材或選本一般都較為詳細,閱讀者可以參考,這里不再解釋。文本分借鑒了一些已有的研究成果。

          第一部分寫蜀道開辟之難:

          噫吁,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

          詩人從蠶叢、魚鳧開國的古老傳說落筆,追溯了秦蜀隔絕、不相往來的漫長歷史,指出由于五位壯士付出了生命的代價,才在不見人跡的崇山峻嶺中開辟出一條崎嶇艱險的棧道,強調(diào)了蜀道的來之不易。寫法上有三點值得注意:一是“發(fā)唱驚挺”;開頭就連用三個浸潤著強烈感情色彩的感嘆詞,直接表現(xiàn)對蜀道之難的感嘆,具有極強的震撼力和吸引力。這三個字是四川方言,宋《宋景文公筆記》說:“蜀人見物驚異,則曰‘噫吁 ’。李白作《蜀道難》,因用之。”二是采用對比手法。人們都說世界上最難的事情就是登天,李白說走蜀道比登天還難。在人們熟知的道理上推進一步,既容易理解,又觸目驚心。三是引用蠶叢魚鳧開國和五丁開山的神話傳說,為蜀道增添了一層神秘詭譎的色彩,烘托出艱險離奇的氣氛。

          第二部分寫蜀道行路之難?梢苑譃閮蓪樱

          上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫坐長嘆。

          這一層描寫山勢的高峻與道路的崎嶇。采用了直接描寫和側(cè)面烘托的方法。例舉六龍、黃鶴、猿這些善于飛騰攀登的鳥獸面對蜀道尚且無可奈何的情況,來反襯人要通過蜀道談何容易。其次是采用夸張手法,差不多每句都含有夸張意味,而最后兩句尤為形象生動。意為在高險的山路上行走,從陜西到四川,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸著星宿前進。撫,手按著胸脯,心臟因緊張而激烈跳動,跳動而須按住,以免其跳出,極寫行人的驚恐。清代詩人趙翼乾隆年間參加征緬戰(zhàn)事,路過高黎貢山,被高黎貢山的雄偉所震撼,作《高黎貢山歌》,有句云:“面對真壁何所參,頭恐觸天不敢仰!”顯然從太白詩中化出。只是李白說“仰頭”,而趙翼說“不敢仰”,又推進一層。但李白詩用描寫,趙翼詩用陳述,故白詩更為形象、生動,意味更深遠。

          問君西游何時還?畏途巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧,崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險也若此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?

          這一層描繪了悲鳥、杜鵑、古樹、夜月、空山、枯松、絕壁、飛湍、瀑布等一系列景象,聲形兼?zhèn)洌瑒屿o相襯,以渲染山中空曠可怖的環(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,情調(diào)凄厲,進一步寫出蜀道之難。依然使用了夸張手法。“使人聽此凋朱顏”是縮小的夸張,說瞬間人就變得憔悴衰老,屬于時間范疇。“連峰去天不盈尺”是擴大的夸張,屬空間范疇。“不盈尺”即不滿一尺。毛澤東《十六字令》:“山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三!”與太白的寫法同一機,而毛寫得更具體,好像用尺子量過似的。“飛湍”兩句寫山谷中的激流和瀑布,它們奔騰澎湃,氣吞萬里;響聲震天,回蕩于千山萬壑之中。這樣的描寫,使人除驚嘆于其如椽巨筆雷霆萬鈞之外,更不可再置一詞。鑒賞李白的詩,有時是一件困難的事,因為在他天才的作品面前,我們往往沒有更多的詞來表示贊嘆:相對于他瑰奇絕異的作品,人們的詞匯總是顯得貧乏。

          第三部分從社會人事方面寫蜀道之險:

          劍閣崢而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天!側(cè)身西望長咨嗟!

          劍門關(guān)雄峙蜀道之上,形勢兇險,護衛(wèi)著成都。如果不是親信把守,一旦謀反,后果是災(zāi)難性的。猛虎長蛇,既指自然界的毒蛇猛獸,也隱喻叛亂者。這段描寫,陰森徹骨,令人不寒而栗,表明錦城實非樂土。讀這段詩有兩點值得特別注意:

          第一,“朝避”兩句用了互文修辭手法,理解時必須合起來,即一天從早到晚都有毒蛇猛獸危害。如果照字面死讀,就成了早上要躲避猛虎,夜晚要躲避長蛇,好像猛虎晚上不吃人,長蛇早上不害人似的,這明顯不符合事實和詩意;ノ脑诠诺湓娫~中是一種常見修辭手法,是指同一個意思分在兩頭說,理解時要合起來,是為“互文見義”。不少傳誦人口的名篇都含有互文:

          屈原《離騷》:朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

          王昌齡《出塞》:秦時明月漢時關(guān)。

          岑參《白雪歌送武判官歸京》:將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

          杜牧《夜泊秦淮》:煙籠寒水月籠沙。

          柳永《望海潮》:羌管弄晴,菱歌泛夜。

          這些地方,如果不明白使用了互文手法,往往會照字面死讀而誤解詩意。《出塞》句應(yīng)理解為“秦漢時的明月和邊關(guān)”,《夜泊秦淮》句應(yīng)理解為“煙霧和月光籠罩著秦淮河水與沙灘”。其他三句都是上句和下句要聯(lián)系起來理解,否則,屈原就成了早上不吃飯、晚上不喝水的人,那還不被餓死或渴死?實則兩句的意思是說,他整天吃的是菊花花瓣,喝的是木蘭花的露水,象征其高潔。《白雪歌》是說將軍都護都拉不開弓,穿不上鎧甲,形容邊塞奇寒奇冷!锻3薄肥钦f西湖白天夜晚都笙歌不絕,熱鬧非凡,不能理解為晴天吹笙,夜晚唱歌。

          第二,“嗟”應(yīng)念“家(jiā)”音。從韻部看,這個字屬于“麻花韻”,與前面的“殺人如麻”的“麻”和“不如早還家”的“家”押韻。jiā 是古讀,還原為古音,讀起來非常和諧;以今音讀,就十分別扭。這個字作為韻腳在古詩中用得不少,再舉歐陽修名篇《戲答元珍》為例:

          春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。

          殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

          夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

          曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。

          此詩被推為“歐公七律第一”,首句入韻,“涯、花、芽、華、嗟(jiā)”押韻。屬于這個韻部最常見的字是“斜”,必須恢復(fù)古音讀“(xiá)”。如張若虛《春江花月夜》:“江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。”孟浩然《過故人莊》:“綠樹村邊合,青山郭外斜。”杜甫《水遣心》:“細雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。”劉錫《烏衣巷》:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。”杜牧《山行》:“遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。”念成古音,它就與前后文押韻,和諧優(yōu)美。讀今音不算錯,但顯示不出水平,更重要的是讀起來極其拗口,破壞了詩歌的韻律美。這一點,讀詩者不可不注意。

          關(guān)于這首詩的內(nèi)容,王運熙先生的括是較為全面客觀的,他說,綜觀全詩,作品以蜀道艱難為中心,從山的高峻崔嵬,山路的險阻難行、山林環(huán)境的危險和氣氛的凄厲、人事的變幻莫測等方面,充分發(fā)揮了豐富的想象,以極其夸張的語言,刻畫了不平凡的自然面貌,抒發(fā)了詩人激越的感情,產(chǎn)生了動人心魄的藝術(shù)力量(參閱王運熙《略談李白〈蜀道難〉的思想和藝術(shù)》,《魏晉南北朝唐代文學(xué)論叢》,上海古籍出版社,1981年)。

          現(xiàn)在重點討論《蜀道難》的魅力到底何在?前面說過,這是一首贏得滿堂喝彩的杰作,但關(guān)于它的本事和主旨卻自唐代以來就聚訟紛紜,幾乎成了唐詩中一個難解的謎。歸納起來,古人有五種說法。其一,范《云溪友議》《新唐書·嚴(yán)武傳》認(rèn)為是為杜甫、房擔(dān)憂而作。杜甫晚年,與房俱在蜀地為劍南節(jié)度使嚴(yán)武的部下。嚴(yán)武飛揚跋扈,李白擔(dān)心兩人將遭危險,故作此詩希望他倆早日離蜀。其二,蕭士注是詩、沈德潛《唐詩別裁集》以及《唐宋詩醇》等認(rèn)為是為規(guī)勸唐玄宗而作。安史亂起,玄宗逃避入蜀。李白認(rèn)為蜀地兇險,不可久居,故作是詩。其三,洪駒父《詩話》、沈括《夢溪筆談》等認(rèn)為是譏刺章仇兼瓊。兼瓊在玄宗開元末天寶初為蜀地行政長官,李白擔(dān)心他不受中央節(jié)制,作詩以諷。其四,胡震亨《李詩通》、顧炎武《日知錄》等認(rèn)為只是歌詠蜀地山川。李白是蜀人,《蜀道難》是樂府舊題,李白用舊題寫鄉(xiāng)國山川,別無寓意。其五,李白自嘆仕途艱難,功業(yè)無成。中唐姚合《送李馀及第歸蜀》:“李白《蜀道難》,羞為無成歸。子今稱意行,所歷安覺危?”今人詹英先生又提出送友人王炎入蜀說。此說頗為時人所重,多有采納(以上諸說,參閱王運熙先生《略談李白〈蜀道難〉的思想和藝術(shù)》,《魏晉南北朝唐代文學(xué)論叢》,上海古籍出版社,1981;郁賢皓先生《李白選集》69頁所附評箋,上海古籍出版社,1990)。這些年,仍有一些好學(xué)深思之士不時發(fā)表新的看法,使《蜀道難》研究成為唐詩研究中一個不冷的熱點。以上諸說,有的明顯不合事實,如第一、第二說;有的有自己的根據(jù)。但不管怎樣,總覺隔著一層,任何一種看法都不足以說明該詩千古常新的魅力所在。例如,“問君西游何時還”“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”確乎在提醒人們他是有感而發(fā),但不管他送的是什么人,與這首詩給我們的震撼力都沒有多大關(guān)系。乾隆御選《唐宋詩醇》認(rèn)為“君”是指玄宗,詹 先生認(rèn)為是指友人王炎,是否指皇帝就提升此詩的價值,指凡人就降低它的價值呢?顯然不是。

          本文不膠著于以上諸說孰是孰非,更無意也無力在主題問題上提出新的看法,而是要繞開它的主題,從一個被大家忽略了的角度談一談它何以成為震古爍今的名篇。解決了這一問題,《蜀道難》的真正價值就得到了揭示,而它的所謂主題問題就無須爭論不休了。

          《蜀道難》的本事和主題是眾說紛紜的,往深處想,這篇名作令人驚奇的并不是它的主題這么撲朔迷離,而是歷代解人從不同的主題出發(fā)卻得出了一個共同的結(jié)論:這是一篇天才的杰作。這實際上又蘊涵著如下問題:難道《蜀道難》的奇杰是可以脫離主題而存在的嗎?如果是,那么它的奇杰又來自何處呢?在我們看來,《蜀道難》的奇杰及其魅力來自作品所表現(xiàn)的崇高的自然美和卓絕的藝術(shù)美。這當(dāng)然不是什么深奧復(fù)雜的問題,但它卻長期被遮蔽,所以論者熱衷于探尋其主旨卻很少有人從這樣的角度提問。撇開對其主題思想各執(zhí)一端的闡釋,《蜀道難》剩下的就是雄奇壯美的自然風(fēng)光和縱橫恣肆的詩歌風(fēng)格。這兩者的美并沒有隨作品主旨的改變而升降,它們具有自身獨立的審美價值,而且恰恰是它們決定了作品的價值和地位。這樣看來,《蜀道難》到底蘊涵著一種什么主題就無足輕重了,老是爭執(zhí)不休是沒有多少意義的。明人胡震亨早就指出:“若第取一時一人之事以實之,反失之細而不足味矣(《唐音癸簽》卷二十一)。”

          中國古代山水詩十分發(fā)達,蔚成大宗,以自然美為表現(xiàn)對象的作品很多。但《蜀道難》與眾不同,它表現(xiàn)的自然美是一種典型的崇高形態(tài),是突破了和諧、優(yōu)雅形式的粗礪美,是令人敬畏的美。西方美學(xué)家論崇高,認(rèn)為崇高的審美對象具有偉大、雄渾、怪異、威武、堅強、奔放不等特點,能引起人的激動、振奮、痛感和恐懼!妒竦离y》正具有這些特點。它所描寫的高山,橫空出世,茫茫蒼蒼;上插漢,氣勢;下有激流,雷霆萬鈞;歷史渺遠,恒常不變;懸崖絕壁,驚險萬狀,顯得崢、強悍和不可凌越。這種剛勁威嚴(yán),這種恢弘氣象,這種君臨一切永遠不會被征服的個性,使詩人筆下的山川永遠保有強大的吸引力和震撼力。

          同時,在詩中,山川的偉大、強悍,是作為人的對立力量出現(xiàn)的,它們畢竟以絕對強大的力量給人以不可抗拒的威,因此,人們在它們的面前,感到驚愕和恐懼。“捫參歷井仰脅息,以手撫坐長嘆”;“蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏”都表現(xiàn)了這種感受。這正是崇高的審美對象所產(chǎn)生的審美效果。而對于和這種令人敬畏的審美對象保持一定距離的讀者來說,審美的最后效果是心靈的凈化和超拔,是一種豁然開朗的明凈和振奮。它足以使靈魂深處的委頓卑瑣頃刻消失,使疲憊的心靈重振起追求更純更美的勇氣,使生命狀態(tài)呈現(xiàn)出無拘無束的自由。這就是崇高之美,這就是《蜀道難》千古常新的魅力所在。

          在中國古代文人筆下,人與自然的關(guān)系一般是相親相容的關(guān)系,所以絕大多數(shù)山水詩都呈現(xiàn)出小橋流水人家的清麗溫風(fēng)格,屬于優(yōu)美形態(tài)。《蜀道難》中的自然和人處于異己態(tài)勢,是一種神奇獰厲、令人敬畏的粗礪美,因而是古代山水詩中極其罕見的崇高美的一個典范。從這點入手,也許我們才能把握住《蜀道難》的本質(zhì)特征。

          藝術(shù)形式的卓絕是構(gòu)成杰作的一個內(nèi)在的基本條件。文本驚天動地的情感力量和它所描繪的豐富多彩的內(nèi)容并不能脫離形式存在,相反,正是借助于天才卓絕的藝術(shù)手段使內(nèi)容得以成功表達。在《蜀道難》中,神奇的想象和極度的夸張是它在藝術(shù)上最突出的特點,這是古往今來詩論家一致公認(rèn)和推崇的。它以極度夸張的藝術(shù)手法表現(xiàn)想落天外的山川形象,使山川具有了無限巨大的形體和力量,造成了自然的崇高之美。詩中的夸張,以太白海闊天空的胸懷,狂放自由的個性和橫絕萬古的才情為根基,一切都是那么不可思議卻又精美絕倫,一切都是那么光怪陸離而又動人心魄。無論是“蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏”的夸大感嘆,還是山峰崔嵬,高聳入云,鳥飛不過;激流瀑布,震撼山岳,萬壑雷鳴;以及六龍回日、悲鳥哀鳴、磨牙吮血等怪誕描寫,都是天馬行空,肆意夸張,聲光迫人,都是“奇之又奇”,“縱橫變幻,極才人之致”(王士貞《藝苑言》卷四評李白詩)。真正達到了“挾風(fēng)雨雷霆之勢,具神工鬼斧之奇”(沈宗《芥舟學(xué)畫編》卷一)的崇高藝術(shù)境界。

          清代桐城派散文大家姚論陽剛之美即崇高美,有一段著名的話:“其得于陽與剛之美者,則其文如霆,如電,如長風(fēng)之出谷,如崇山峻崖,如決大川,如奔騏;其光也,如日,如火,如金;其于人也,如憑高視遠,如君而朝萬眾,如鼓萬勇士而戰(zhàn)之 。”(《復(fù)魯非書》)這樣一些特質(zhì),在古代詩人中惟李太白有之;在太白詩中,又以《蜀道難》最為典型。

          文學(xué)作品的生命就活在一代又一代的闡釋當(dāng)中,而真正優(yōu)秀的作品總是經(jīng)得起反復(fù)言說的。上面,我們從一個新的角度討論了《蜀道難》的魅力問題,未必有多深刻,但它對過去熱衷于挖掘其本事和主旨的學(xué)術(shù)路向是一個超越,至少是一次與眾不同的言說。在過去的文學(xué)研究中,人們總是習(xí)慣于從作品的主旨來理解、確定文本的價值,這種做法有其合理性,但太過強調(diào)主旨,尤其是以狹的政治化的觀點來歸納其主旨,就有可能遮蔽文本其他方面的意義。其實,一件杰出的作品,它的蘊涵是豐富的、多義的,在這種情況下,分所謂主題就成了力不從心的甚至是愚蠢的解讀方式,它常常會把問題簡單化,使文本單面化、平庸化,這不僅不能揭示文本的價值,反而會降低它的價值。讓人不解的是,至今仍有人熱衷于用前蘇聯(lián)式的主題分法來探討《紅樓夢》等長篇巨制的所謂主題。如果《紅樓夢》的思想意義真的幾句話就能括的話,它還會有如此巨大的魅力嗎?簡單化的主題分法在文學(xué)作品闡釋和教學(xué)中影響極大,為害不淺,現(xiàn)在,是到了超越這種方法,換一種提問方式的時候了。

        【《蜀道難》魅力新解】相關(guān)文章:

        李白的蜀道難07-20

        《蜀道難》的賞析03-21

        《蜀道難》古詩03-17

        蜀道難的鑒賞06-09

        蜀道難的原文05-12

        蜀道難譯文05-14

        唐詩《蜀道難》12-22

        《蜀道難》原文09-04

        蜀道難教案06-16

        《蜀道難》說課稿11-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>