1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《詩經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析

        時間:2024-09-24 21:40:09 維澤 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《詩經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析

          無論是在學(xué)校還是在社會中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,就是對古詩詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。大家知道古詩詞鑒賞的方法嗎?以下是小編幫大家整理的《詩經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

        《詩經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析

          《湛露》詩篇名。選自先秦時代的《詩經(jīng)·小雅》。為先秦時代的漢族詩歌。這首詩寫貴族夜宴的情景。全詩四章,每章首二句均托物起興,后二句寫宴飲的進(jìn)程!对娊(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為中國古典文學(xué)現(xiàn)實主義傳統(tǒng)的源頭。

          湛露

          湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。

          湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。

          湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。

          其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。

          譯文

          濃濃的夜露呀,不見朝陽決不蒸發(fā)。和樂的夜飲呀,不到大醉決不回家!

          濃濃的夜露呀,沾在那繁茂芳草。和樂的夜飲呀,宗廟里洋溢著孝道。

          濃濃的夜露呀,沾在那枸杞酸棗。坦蕩誠信的君子,無不具有美善德操。

          那些同類的梧桐山桐,一樹比一樹果實累累。這些和悅平易的君子,看上去無不風(fēng)度優(yōu)美。

          注釋

         、耪空浚郝肚瀣撌⒍。斯:語氣詞。

         、品耍和ā胺恰薄劊焊。

          ⑶厭厭:一作“懕懕”,和悅的樣子。

          ⑷宗:宗廟。載:充滿?迹和ā靶ⅰ。

         、设郊鸿坭胶退釛,皆灌木,又皆身有剌而果實甘酸可食。

          ⑹顯允:光明磊落而誠信忠厚。顯,明;允,信。

         、肆睿荷泼馈

         、掏和┯卸喾N,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓樹中有美麗花紋者。

          ⑼離離:猶“累累”。

          ⑽豈弟(kǎitì):同“愷悌”,和樂平易的樣子。

         、蟽x:儀容,風(fēng)范。

          鑒賞

          《湛露》屬二《雅》中的宴飲詩!睹娦颉罚骸啊墩柯丁罚熳友(宴)諸侯也”,又《左傳·文公四年》:“昔諸侯朝正于王,王宴樂之,于是乎賦《湛露》!敝劣谒顼嬛T侯為同姓還是兼有異姓,前人尚有爭議。從《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》廢則萬國離矣”來看,似應(yīng)兼同異姓而言;唯詩中明明有“在宗載考”,古“考”“孝”多通用,而“宗”則不論解“宗廟”或“宗族”,總屬同姓,可見詩本同姓貴族的宴飲詩,約春秋時已用為天子宴饗諸侯的樂章。還有一說是“考”指宮廟落成典禮中的“考祭”,因上下文缺乏照應(yīng),不可從。

          《湛露》四章,每章四句,各章前兩句均為起興,且興詞緊扣下文事象:宴飲是在夜間舉行的,而大宴必至夜深,夜深則戶外露濃;宗廟外的環(huán)境,最外是萋萋的芳草,建筑物四圍則遍植杞、棘等灌木,而近戶則是扶疏的桐、梓一類喬木,樹木上且掛滿果實——現(xiàn)在,一切都籠罩在夜露之中。“白露”“寒露”為農(nóng)歷(夏歷)八、九月之節(jié)氣,而從夜露甚濃又可知天氣晴朗,或明月當(dāng)空或繁星滿天,戶廳之外,彌漫著祥和的靜謐之氣;戶廳之內(nèi),則杯觥交錯,賓主盡歡,“君曰:‘無不醉’,賓及卿大夫皆興,對曰:‘諾,敢不醉!’”(《儀禮·燕禮》)內(nèi)外動靜映襯,是一幅絕妙的“清秋夜宴圖”。

          若就其深層意蘊而言,宗廟周圍的豐草、杞棘和桐椅,也許依次暗示血緣的由疏及親;然而更可能是隱喻宴飲者的品德風(fēng)范:既然“載考”呼應(yīng)“豐草”,“載”義為充盈,而“豐”指繁茂,那么“杞棘”之有刺而能結(jié)實不可能與君子的既坦蕩光明(顯)又誠愨忠信(允)無涉,更不用說桐椅之實的“離離”——既累累繁盛又歷歷分明——與君子們一個個醉不失態(tài)風(fēng)度依然優(yōu)美如儀(與《賓之初筵》的狂醉可對看)的關(guān)系了。只是至此還沒有說到最重要的意象“湛湛”之“露”究屬何意。

          前人大多理解湛露既然臨于草樹,則無疑象征著王之恩澤。若就二、三章而言,這也不差,只是以之揣摩首章,卻不像了。露之湛湛其義蘊猶情之殷殷,熱情得酒之催發(fā)則情意更烈,正好比湛露得朝陽則交匯蒸騰。

          此詩章法結(jié)構(gòu)之美既如陳奐所言“首章不言露之所在,二章三章不言陽,末章并不言露,皆互見其義”,又如朱熹引曾氏曰:“前兩章言厭厭夜飲,后兩章言令德令儀”。后者需補(bǔ)充的是:在這兩者之間,第三章兼有過渡性質(zhì)(一、二承上,三、四啟下)。雅詩的章法結(jié)構(gòu)比風(fēng)詩更為講究,于此亦見一斑。

          音韻的諧美也是此詩一大特點:除了隔句式押韻外,前兩章以一、三句句頭的“湛湛”與“厭厭”呼應(yīng),去和二、四句句尾的腳韻共構(gòu)成回環(huán)之美;至后兩章則改為頂真式諧音,表現(xiàn)為“杞棘”的準(zhǔn)雙聲與“顯允”的準(zhǔn)疊韻勾連,而“離離”的雙疊也與“豈弟”的疊韻勾連(作為過渡,三章“湛湛”與“顯允”的尾音也和諧呼應(yīng))。

          總之,《湛露》一詩,乍看平淡無奇,細(xì)品恰如橄欖,其味愈出愈永。

          創(chuàng)作背景

          《小雅·湛露》屬二雅中的宴飲詩!睹娦颉罚骸啊墩柯丁罚熳友啵ㄑ纾┲T侯也”,又《左傳·文公四年》:“衛(wèi)甯武子來聘,公與之宴,為賦《湛露》及《彤弓》。不辭,又不答賦。使行人私焉。對曰:‘臣以為肄業(yè)及之也!糁T侯朝正于王,王宴樂之,于是乎賦《湛露》,則天子當(dāng)陽,諸侯用命也。”這段話的意思是說,衛(wèi)國的甯武子出使到魯國,魯文公設(shè)宴招待他,還為他賦詩。甯武子沒有辭謝,也沒有賦詩回答。魯文公讓行人私下探問是為什么,甯武子回答說:“下臣以為魯文公是在練習(xí)而演奏的。從前諸侯在正月到京師朝賀天子,天子設(shè)宴奏樂,這是賦《湛露》這首詩,天子坐在朝堂上,諸侯要聽從天子的命令!币驗檫@是天子為諸侯設(shè)宴時才能賦的詩,甯武子不敢承受這樣的大禮,所以他沒有回答。可見《小雅·湛露》這首詩是天子宴請諸侯時才演奏的樂曲。

          至于詩中所寫宴飲之諸侯為同姓還是兼有異姓,前人尚有爭議。從《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》廢則萬國離矣”來看,似應(yīng)兼同異姓而言;唯詩中明明有“在宗載考”,古“考”“孝”多通用,而“宗”則不論解“宗廟”或“宗族”,總屬同姓,可見詩本同姓貴族的宴飲詩,約春秋時已用為天子宴饗諸侯的樂章。

        【《詩經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)《小雅·大田》原文賞析03-31

        《詩經(jīng)·小雅·采薇》原文及賞析05-21

        詩經(jīng)《小雅·采芑》原文賞析11-11

        詩經(jīng)《小雅·楚茨》原文賞析02-25

        詩經(jīng)《小雅·車攻》原文賞析07-21

        詩經(jīng)《小雅·信南山》原文賞析03-31

        詩經(jīng)《小雅·甫田》原文賞析03-31

        《詩經(jīng)·小雅·魚麗》原文翻譯賞析03-31

        《詩經(jīng)·小雅·六月》原文賞析03-31

        詩經(jīng)《小雅·沔水》原文翻譯賞析08-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>