1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經《揚之水》全文及譯文注釋

        時間:2024-08-26 18:14:27 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經《揚之水》全文及譯文注釋

          《揚之水》,全詩二章,每章六句。為先秦時代鄭地漢族民歌。《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響,成為古典文學現實主義傳統的源頭。

        詩經《揚之水》全文及譯文注釋

          詩經《揚之水》

          揚之水,不流束薪。

          彼其之子,不與我戍申。

          懷哉懷哉,月予還歸哉!

          揚之水,不流束楚。

          彼其之子,不與我戍甫。

          懷哉懷哉,月予還歸哉!

          揚之水,不流束蒲。

          彼其之子,不與我戍許。

          懷哉懷哉,月予還歸哉!

          注釋:

          揚之水:激揚之水,喻夫

          束薪:喻婚姻,在此指妻

          彼其之子:指妻子

          戍申:在申地防守

          甫:即呂國,在今河南南陽西。

          蒲:蒲柳。

          許:國名,在今河南許昌。

          譯:

          激揚的流水喲,不能漂走成捆的荊條。兄弟很少,只有我和你。不要信別人的閑話,別人騙你總有花招。

          激揚的流水喲,不能漂走成捆的木柴。兄弟很少,只有你我二人。不要信別人的閑話,別人實在不可信賴。

          賞

          《揚之水》抒寫在外戍衛的士兵思念家中的親人,盼望回家的感情。看見激勵機制揚的流水奔流而來,兵士自然聯想到怎么沒帶來自己所思念的親人呢?一起戍衛,一起相守,那該多好!可是,那個人沒有來,卻更增添 了思念的愁腸,只好希望著什么時候早早回家了!

        【詩經《揚之水》全文及譯文注釋】相關文章:

        谷風詩經全文注釋譯文10-28

        詩經《鵲巢》全文及譯文注釋09-27

        詩經《行露》全文及譯文注釋12-16

        詩經《叔于田》全文及譯文注釋09-26

        詩經·國風·唐風·揚之水08-02

        詩經·國風·王風·揚之水10-09

        詩經兔罝全文譯文03-14

        詩經《采薇》全文及譯文06-16

        詩經采蘋全文及譯文07-15

        詩經甘棠全文及譯文08-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美偷国产日韩 | 中文字幕激情久久 | 五月天婷婷亚洲熟女一区 | 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量 | 亚洲人成网站在线在线 | 亚洲第一成年网站在线观看 |