1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》鑒賞

        時(shí)間:2020-09-12 10:34:06 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》鑒賞

          《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響!毒G衣》,為先秦時(shí)代邶地華夏族民歌。全詩(shī)四章,每章四句。這是一首懷念亡故妻子的詩(shī)。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見(jiàn)的一種心理現(xiàn)象。

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》鑒賞

          原文

          綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,維其已!

          綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,維其亡!

          綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,無(wú)兮!

          兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心!

          注釋

          詩(shī)人睹物傷心,感情纏綿地悼念亡妻。

          衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,內(nèi)曰里。已:止。

          亡:一說(shuō)通忘,一說(shuō)停止。

          古人:故人,指亡妻。(音比):使。(音尤):同尤,過(guò)失,罪過(guò)。

          (音吃):細(xì)葛布。(音戲):粗葛布。凄:涼意。

          譯文

          綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能止!

          綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能忘!

          綠絲線啊綠絲線,是你親手來(lái)縫制。我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過(guò)失。

          細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的心。

          詩(shī)經(jīng)故事

          秋雨晚來(lái)急。

          細(xì)雨中,莊姜在野渡留戀半日,嘆不完的人間恩怨,舒不完的天地悠悠,于天黑前回到了王宮。

          進(jìn)得宮來(lái),正看見(jiàn)戴媯姐妹身著綠衣,打扮整齊,笑盈盈的走上前來(lái)請(qǐng)安,并說(shuō)是宮中有夜宴,邀莊姜一起去參加,莊姜一想到莊公對(duì)自已的冷淡和他看見(jiàn)戴媯姐妹的眼神,心里就一陣陣的酸痛,就推說(shuō)自已身體不適,辭了回到自已的宮中。

          回宮后已是掌燈時(shí)分,隔窗望去,王宮內(nèi)一遍通明,從正殿里傳來(lái)了絲竹之聲,也夾雜著宮女們的歌聲和嬪妃們的笑聲,當(dāng)然偶爾間也有莊公粗洪響亮的笑聲。

          真是天上神仙府,人間帝王家啊!

          窗外的雨越下越大,除了正殿的.歌舞之聲外,四下里到是一遍寂靜,四野的黑寂伴襯著宮內(nèi)的燈火,也有風(fēng)飄落梧桐葉子沙沙的聲音。

          莊姜想起了戴媯姐妹身著綠衣的模樣,很是好看,不由得也把自已的綠衣拿了出來(lái),雖說(shuō)是有好幾年了,可不曾生養(yǎng)過(guò)的她,身材一點(diǎn)沒(méi)變,她禁不住穿戴起來(lái),還飄逸的作了個(gè)旋轉(zhuǎn),心中得意幾分,可一聽(tīng)見(jiàn)那邊傳來(lái)的笑聲,又黯然的脫了下來(lái)。

          這時(shí),戴媯兩姐妹來(lái)到了莊姜的宮中,臉上沒(méi)有了剛才相見(jiàn)時(shí)的笑容,一進(jìn)門(mén)就撲進(jìn)了莊姜的懷中,叫了聲:“姐姐。”就再也沒(méi)有了話語(yǔ)。

          莊姜自明白正殿中所發(fā)生的一切,她靜靜的抱了那兩姐妹一會(huì)兒,也沒(méi)說(shuō)什么,只是用力的握了握兩人的手,就把她倆推開(kāi)了去;走到桌前,拿出了竹簡(jiǎn)和筆,寫(xiě)下了:

          綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,維其已!

          綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,維其亡。

          綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,無(wú)兮。

          兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。

          鑒賞

          本詩(shī)表達(dá)丈夫悼念亡妻的深長(zhǎng)感情。詩(shī)人目睹亡妻遺物,倍生傷感,由此浮想聯(lián)翩。由衣而聯(lián)想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德,“我思古人,無(wú)兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無(wú)橫禍。描寫(xiě)細(xì)膩,情感豐富。構(gòu)思巧妙,由外入里,層層生發(fā)。衣裳多色見(jiàn)于外,衣裳之絲見(jiàn)于內(nèi)。再由“治”絲條理,聯(lián)想辦事的條理,才使“無(wú)”,講而深入到身心內(nèi)部,體膚由而涼爽,再到“實(shí)獲我心”的情感深處,若斷若續(xù),含蓄委婉,纏綿悱惻。

          《綠衣》是《詩(shī)經(jīng)》中一首有名的悼亡詩(shī),朱熹《詩(shī)集傳》曰:“綠,蒼勝黃之間色。黃,中央之土正色。間色賤而以為衣,正色貴而以為里,言皆失其所也。”朱熹據(jù)此認(rèn)為:“以比賤妾尊顯而正幽微”。“綠衣”究竟作何解釋?zhuān)瑥拿珎魇迹瑲v代學(xué)者都曾討論過(guò)“綠衣”的含義,觀點(diǎn)分為兩派。毛亨在 “綠兮衣兮,綠衣黃里”之后傳曰:“興也。綠,間色。黃,正色。”鄭玄箋曰:“‘綠’當(dāng)為‘’,故作‘’,轉(zhuǎn)作‘綠’,字之誤也。”“‘綠兮衣兮’ 者,言衣自有禮制也。諸侯夫人祭服之下,鞠衣為上,展衣次之,衣次之。次之者,眾妾亦以貴賤之等服之。鞠衣黃,展衣白,衣黑,皆以素紗為里。今衣反以黃為里,非其禮制也,故以喻妾上。”(《十三經(jīng)注疏》)由此可見(jiàn),毛鄭二者的分歧在于毛認(rèn)為“綠”是與“黃”相對(duì)的一種顏色,“綠衣”就是一種“綠色的衣服”,鄭則認(rèn)為“綠”是“”的誤字,“綠衣”當(dāng)為“衣”。

          歷代學(xué)者中有批評(píng)鄭說(shuō)同意毛說(shuō)的,也有支持鄭說(shuō)的?追f達(dá)正義曰:必知“綠”誤而“”是者,此“綠衣”與《內(nèi)司服》“綠衣”字同。內(nèi)司服掌王后之六服,五服不言色,唯綠衣言色,明其誤也。(《十三經(jīng)注疏》)歐陽(yáng)修在《詩(shī)本義》中認(rèn)為:“毛謂‘綠間色黃正色’者,言間色賤反為衣,正色貴反為里,以喻妾上而夫人失位。

        【詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》鑒賞】相關(guān)文章:

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》12-14

        詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)之邶風(fēng)12-01

        [詩(shī)經(jīng)] 國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮介紹12-06

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》的原文12-05

        詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·匏有苦葉12-13

        邶風(fēng)·凱風(fēng)詩(shī)詞鑒賞12-16

        詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓詩(shī)詞賞析12-30

        《詩(shī)經(jīng)》 國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘12-14

        詩(shī)經(jīng)鄭風(fēng)國(guó)風(fēng)全集12-13

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·隰有萇楚》詩(shī)詞鑒賞12-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>