1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《詩經(jīng)》名句

        時(shí)間:2024-11-23 02:13:06 詩經(jīng) 我要投稿

        《詩經(jīng)》名句

          關(guān)關(guān)鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·關(guān)》)

        《詩經(jīng)》名句

          譯:魚和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。

          蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》)

          譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結(jié)成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。

          桃之夭夭,灼灼其華。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·桃夭》)

          譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。

          巧笑倩兮,美目盼兮。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·人》)

          譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

          知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》)

          譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,說我有什么奢求。高遠(yuǎn)的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?

          青青子衿,悠悠我心。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》)

          譯:我衣領(lǐng)顏色青青,日日思念在我心!

          投我以木瓜,報(bào)之以瓊。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》)

          譯:他送我木瓜,我就送他美玉。

          昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經(jīng)·小雅·采薇》)

          譯:當(dāng)初離家去前方,楊柳飄揚(yáng)春風(fēng)蕩。如今歸來奔家鄉(xiāng),雪花紛飛漫天揚(yáng)。

          風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?(《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》)

          譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息?吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?

          有匪君子,如切如,如琢如磨。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)

          譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

          言者無罪,聞?wù)咦憬洹?《詩經(jīng)·周南·關(guān)·序》)

          譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點(diǎn)錯誤,也值得引以為戒。

          它山之石,可以攻玉。(《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》)

          譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。

          投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》)

          譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報(bào)答。這不能算報(bào)答,是為了能用結(jié)為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達(dá)男女愛慕之情的。)

          不有初,鮮克有終。(《詩經(jīng)·大雅·蕩》)

          譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》)

          譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

          執(zhí)子之手,與子偕老。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》)

          月月出皎兮,佼人僚兮。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)》)

          譯:月亮出來,如此潔白光明,佳人,如此美貌動人。

          鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·魏風(fēng)·鼠》)

          譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)

          秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅·鴻雁·斯干》)

          譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

          心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》)

          譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。

        【《詩經(jīng)》名句】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)的經(jīng)典名句12-02

        詩經(jīng)名句09-17

        經(jīng)典詩經(jīng)名句精選07-28

        關(guān)于詩經(jīng)名句10-02

        詩經(jīng)楚辭名句10-19

        《詩經(jīng)》的經(jīng)典名句賞析07-20

        詩經(jīng)名句精選賞析05-10

        詩經(jīng)愛情名句09-13

        《詩經(jīng)》名句集錦10-07

        詩經(jīng)中的經(jīng)典名句07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>