1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)思無邪全文閱讀

        時間:2022-06-09 07:47:27 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)思無邪全文閱讀

          導(dǎo)語:詩三百,思無邪,語出《論語·為政第二》,是我國偉大的思想家、教育家孔子評價詩歌總集《詩經(jīng)》的著名觀點(diǎn)。由于孔子和《詩經(jīng)》在中國思想史和文化史上的巨大影響,人們包括當(dāng)代青年對這一觀點(diǎn)進(jìn)行了多種多樣的解讀。下面是小編整理的詩經(jīng)思無邪全文閱讀的相關(guān)內(nèi)容。歡迎大家閱讀。

        詩經(jīng)思無邪全文閱讀

          詩經(jīng)思無邪

          子曰:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。”——《論語·為政》

          這一句話的理解,“思無邪”是個關(guān)鍵,幾乎所有的爭議都因“思無邪”的理解不同而展開。而普遍的觀點(diǎn)都認(rèn)為,這個“思無邪”本是《詩經(jīng)·頌·魯頌·駉》中的一句,孔子是借用來說明自己的道理。因此,有必要搞清楚《詩經(jīng)》中的“思無邪”原本是怎么回事。

          《詩經(jīng)·頌·魯頌·駉》中的詩句原文如下:

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃。以車彭彭,思無疆,思馬斯臧。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏。以車伾伾,思無期,思馬斯才。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒。以車?yán)[繹,思無斁,思馬斯作。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚。以車祛祛,思無邪,思馬斯徂。

          本來將“思無邪”理解成“思想純正,無有邪念”只是一種可供參考的解讀,但在查閱相關(guān)資料的過程中,我卻發(fā)現(xiàn),對于這首詩的理解,之所以會有那么多的誤解和爭議,似乎正是因為缺乏這樣的一種“思無邪”——思想純正,無有邪念!

          比如,作品的主旨本來應(yīng)該是作品自己說了算,應(yīng)該源于詩作本身的推敲而得的,可關(guān)于這首詩主旨的說法卻幾乎不約而同源于《毛詩序》中的一句話——“《駉》,頌僖公也。僖公能遵伯禽之法,儉以足用,寬以愛民,務(wù)農(nóng)重谷,牧于坰野,魯人尊之。于是季孫行父請命于周,而史克作是頌。”

          由于有了“頌僖公”這樣的先入之見,到解讀具體詩句的時候,又都不知不覺地循著“頌”的思路來進(jìn)行——如,雖然詩中并無任何線索能證明“無疆”、“無期”、“無斁”、“無邪”都是針對魯僖公而言的,可這幾個詞語卻普遍地理解成了對魯僖公的頌禱之詞。

          特別是遇上難解之處,受“自圓其說”的鼓舞,更易陶醉于“另辟蹊徑”帶來的“豁然開朗”——如,“繹”的含義本是與其本義“抽絲”相關(guān)的義項,大概是想不通“抽絲”與“馬車”的關(guān)聯(lián)吧,為了說明魯君養(yǎng)馬的功績,“繹繹”的解釋就借助通假,轉(zhuǎn)而經(jīng)由“驛驛”變成了“善走”。

          而到實在無徑可辟的時候,整個人已經(jīng)麻醉到對蠻力破解都無所知覺的程度了——如,詩中的“彭彭”、“伾伾”、“祛祛”幾個詞語,從其本義看未必就與馬的身體素質(zhì)有多大關(guān)系,卻都一股腦地解成了“強(qiáng)健有力”;如,詩中的“薄言”及八個“思”字,明顯是有實際意義的,卻都被釋成了虛詞。

          這樣一路稀里糊涂地為“頌”而“頌”下來,這首《駉》最終呈現(xiàn)出一種怎樣的效果呢?有網(wǎng)友評論說,這就是一首馬屁詩嘛!因為,在以毛說為解讀基礎(chǔ)的幾種譯文中,幾乎都充斥著“魯君深謀又遠(yuǎn)慮,養(yǎng)的馬兒肥又壯”之類的阿諛之詞。

          或許定性為馬屁詩又太過了一點(diǎn),但從其譯文的表現(xiàn)來看,確實有馬屁詩的嫌疑呀!這樣有拍馬屁嫌疑的詩能稱為“頌”嗎?恐怕其實際的效果是“貶”吧——不僅歌頌的對象魯僖公不能有絲毫的引人注目,就連頌詞本身也被人們當(dāng)作老古董束之高閣,僅供文物研究用!

          由上可見,這種不從詩歌本身出發(fā),事先認(rèn)定主旨,然后為了自圓其說不惜拉郎配,遇難處又借助通假等手段強(qiáng)詞奪理,實在不行就判為虛詞斷尾求生的做法就是一種“邪”!它會讓我們邏輯混亂,罔顧事實,將詩歌的意義完全引向反面!

          所以,對于《詩經(jīng)》中的“思無邪”原本是怎么回事的問題,我就想把那些所謂的背景統(tǒng)統(tǒng)擱在一邊,先只看看詩句本身陳述了怎樣的基本事實。

          從整體來看,《駉》這首詩共分四章,而每章都由大體相當(dāng)?shù)娜齻部分組成:先是說在“坰”這樣的野外,養(yǎng)著一群很“駉”的壯馬;然后解釋說,在這一群馬之中,隨便指出幾匹來,都能稱得上“駉”;最后則是針對如此“駉”馬駕以馬車的不同情形,發(fā)了些不同的感嘆。

          將這一基本事實與現(xiàn)有的主要解讀相對照,又發(fā)現(xiàn)兩個問題:

          第一個問題是關(guān)于斷句的。普遍的理解都把“以車”云云一句歸入“薄言駉者”這一部分——如,“薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭!钡珡奈谋颈旧韥砜矗坝序徲谢,有驪有黃”等句都是說明“薄言駉者”的。至此,文意表達(dá)已相對完整;而“以車彭彭”等句明顯是對前面馬的放養(yǎng)狀態(tài)的描述的一種轉(zhuǎn)折,將之加入“薄言駉者”這一部分,無論怎樣解釋都顯得格格不入。

          第二個問題是關(guān)于“以車”云云句的總體情形的。普遍的理解都將之看作是馬實際駕車的.情形,因此最后的結(jié)論就是馬駕著車是如何的有力,如何的快捷等。但事實上,馬從放養(yǎng)狀態(tài)到實際駕車,還必須經(jīng)過一段訓(xùn)練的過程,為什么就不能將“以車彭彭”等句理解為馬的幾項訓(xùn)練科目呢?

          為了驗證“以車”云云句是對前面馬的放養(yǎng)狀態(tài)的描述的一種轉(zhuǎn)折,且更可能是馬駕車訓(xùn)練的情形,下面就以“以車彭彭,思無疆,思馬斯臧”這一句為例,對兩種可能的情形加以比較。

          如果是馬實際駕車的情形,按照“駕起車來力量強(qiáng),魯君深謀又遠(yuǎn)慮,養(yǎng)的馬兒肥又壯”這類譯文的思路,那么這一句描述的就是:因為有如此“駉”的壯馬,用來駕車一定是非!芭砼怼钡;由此可見,養(yǎng)馬者的“思”是多么的“無疆”,早就想到要把馬養(yǎng)到“臧”的水平。

          如果是馬駕車訓(xùn)練的情形,那么這一句描述的就是:馬兒們有了如此“駉”的基礎(chǔ)還不夠,還應(yīng)當(dāng)以試著駕車對它們進(jìn)行“彭彭”的訓(xùn)練——因為,要想它們能夠“無疆”,就應(yīng)當(dāng)讓它們具備這方面的“臧”。

          如果就以“深謀遠(yuǎn)慮”為稱頌的標(biāo)準(zhǔn)的話,哪一種情形更名符其實呢?兩相比較,前一種情形基本上是靠嘴巴喊出來的,而后一種情形雖沒有半點(diǎn)標(biāo)榜,卻靠其扎實的作為能自然流露出“深謀遠(yuǎn)慮”的味道!

          遺憾的是,本人學(xué)識有限,至今也不能確認(rèn)“彭彭”等語就是指馬車駕馭科目(古代確有所謂“五御”的馬車駕馭科目。其中,訓(xùn)練行車節(jié)奏的“鳴和鸞”就可能和本義為“鼓聲”的“彭”字相關(guān);而《詩·大雅·烝民》中也有“四牡彭彭,八鸞鏘鏘”這樣的句子,表明馬的“彭彭”和“鸞”的鳴音相關(guān))。因此,雖然后一種情形更可能是原詩描述的情形,也只好存疑于此,留待相關(guān)專業(yè)人士去研究討論了。

          不過,既然這種以毛說為基礎(chǔ)的解讀是如此的不靠譜,那我們不妨拋開毛說的影響,僅依靠文字的基本意義和前言后語的邏輯關(guān)系對這首詩作一番解讀——這大概也算一種“思無邪”吧。

          “以車彭彭,思無疆,思馬斯臧”——“疆”本義為“田界”,其義項多指空間上的某種界限。因此,“無疆”即“沒有空間限制”,“思無疆”即“想不受特定空間的限制”;“臧”與馬相關(guān)的基本義項有“藏”、“善”,在這里可理解為“內(nèi)在的好品質(zhì)”,“思馬斯臧”即“想想馬這方面的品質(zhì)”;具備一定的品質(zhì)就什么場合都能去的話,“以車彭彭”就多半是一種與禮儀相關(guān)的行車方式,而“彭”的本義恰好為“鼓聲”,因此“以車彭彭”即使不勉強(qiáng)理解為“一種踩著節(jié)奏小步慢跑的駕車訓(xùn)練”,也可籠統(tǒng)地理解為“用以駕車有威儀”;如此,這句話的意思就是:

          用以駕車有威儀,欲盼出車行無疆,當(dāng)思馬兒此品質(zhì)。

          “以車伾伾,思無期,思馬斯才”——同樣,“期”在這里也是一種“時間上的限制”,“思無期”即“想不受特定時間的限制”;“思馬斯才”即“想想馬這方面的才能”;對于駕車的駟馬來說,什么樣的素質(zhì)方可讓它們長久共事呢?結(jié)合“伾”的基本義項“眾”,這樣的素質(zhì)多半為相互配合,相互協(xié)作方面的心有靈犀;因此,這一句說的是:

          用以駕車有默契,欲盼相攜共長久,當(dāng)思馬兒此素質(zhì)。

          “以車?yán)[繹,思無斁,思馬斯作”——“斁”的基本義項有“敗壞”,用于馬的行走,可指馬力的衰敗,“無斁”即“馬力不衰敗”,“思無斁”即“想馬車能一直以穩(wěn)定的速度前進(jìn)”;“繹”的本義為“抽絲”,多用于表達(dá)如“抽絲”一般連綿不絕的情形,對應(yīng)于馬的行走,要想其能一直以穩(wěn)定的速度前進(jìn),顯然應(yīng)指能讓馬更持久的一種適度勻緩的行進(jìn)方式;而“作”的基本含義恰好為“作為”、“做法”;照此理解,這一句可譯為:

          用以駕車能持久,欲盼行車速度穩(wěn),當(dāng)思馬兒此作為。

          “以車祛祛,思無邪,思馬斯徂”——“邪”即“不正”,對于馬來說,當(dāng)然不是指其品德的“邪”或“正”,而是指其行進(jìn)方向上的“邪”或“正”,即看它是否能沿著正確的路徑前進(jìn);“祛”的基本含義為“祛除”,用在這里,完全可理解為馬行進(jìn)中對正確路徑的一種識別行為,即排除不當(dāng)路徑,保留正確路徑;而“徂”的本義為“往”、“去”,也是一個方向性很強(qiáng)的詞匯;因此,這一句可理解為:

          用以駕車能識途,欲盼行車方向正,當(dāng)思馬兒此向往。

          通過以上分析可看出,即使不靠任何的背景資料,僅從文字的基本含義及文本自身的邏輯關(guān)系出發(fā),完全可以對這首詩作出很好的解讀。而且,將這樣的解讀求證于現(xiàn)實生活,它反而更順理成章地具有更深的“頌”的內(nèi)涵:

          對于人的成長來說,它可引申為指一個人應(yīng)當(dāng)有良好的文化修養(yǎng),以便適應(yīng)不同工作崗位的要求;應(yīng)當(dāng)有自覺的團(tuán)隊意識,以便能與他人和諧相處,群策群力,合作共事;應(yīng)當(dāng)有穩(wěn)健的工作作風(fēng),以便做任何事都能有始有終,樹立良好的信譽(yù);應(yīng)當(dāng)有正確的價值觀,以便在工作及生活中能有效抵制各種不良風(fēng)氣的影響,及時糾正自己的過錯,始終保持正確的人生方向。

          而從社會治理的意義上來講,它又可隱喻:任何一項政策措施,都應(yīng)當(dāng)具有地域上的普適性,和時間上的長效性;任何一項社會發(fā)展規(guī)劃,都應(yīng)當(dāng)具有發(fā)展的可持續(xù)性,及發(fā)展方向的科學(xué)性。

          以上引申內(nèi)涵,即使對于我們當(dāng)下的時代來講,也是現(xiàn)實生活諸多重要方面的真實寫照!這樣的“頌”總比“馬兒多肥壯”、“馬兒多有勁”、“馬兒跑得有多快”、“魯君多么深謀又遠(yuǎn)慮”之類的“頌”自然、深刻、可愛得多吧!

          不過,我這篇文章的目的并不是要爭一爭《駉》這首詩應(yīng)當(dāng)如何理解,我只是想借此呼吁,在古文的解讀中,應(yīng)當(dāng)以“思無邪”為第一要務(wù);并以這首《駉》詩的解讀為例,說明要做到“思無邪”,大概可以從以下幾方面去努力:

         。ㄒ唬┮宰鹬匚谋颈旧硭枋龅幕臼聦崬榈谝辉瓌t,而不是首先尊重所謂的權(quán)威解讀;

         。ǘ┮晕淖值幕玖x項為第一出發(fā)點(diǎn),而不是扛著先入之見起步;

         。ㄈ┮晕谋咀陨砬把院笳Z的邏輯關(guān)系為文本的最佳注解,而不是到他處尋求標(biāo)準(zhǔn)解釋;

         。ㄋ模┮袁F(xiàn)實生活為檢驗文本真義的第一標(biāo)準(zhǔn),而不是以自圓其說為歸依。

          誠如此,我的此番“思無邪”就算得償所愿了。

          拓展閱讀:淺析《詩經(jīng)》的“思無邪”

          摘 要:孔子在《論語·為政》中有言:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:思無邪!笨鬃拥摹八紵o邪”說,自產(chǎn)生以來就影響深遠(yuǎn),但對其本義的理解,后世卻一直沒有一個統(tǒng)一的結(jié)論?v觀眾多學(xué)者的觀點(diǎn),“思想純正,沒有任何雜念”這一解釋為較多人所認(rèn)可。經(jīng)過深入的閱讀與思考,筆者也認(rèn)同這個觀點(diǎn),并且認(rèn)為詩經(jīng)的內(nèi)容、情感、藝術(shù)手法等方面都是“思無邪”的。

          關(guān)鍵詞:“思無邪”;《詩經(jīng)》;思想純正

          作者簡介:孫鳳州(1990-),女,江蘇連云港人,上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院2014級中國古代文學(xué)專業(yè)研究生。

          [中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

          [文章編號]:1002-2139(2016)-29-0-02

          《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,內(nèi)容廣泛,情感純正,影響深遠(yuǎn)。自編訂以來就有無數(shù)學(xué)者研究它:從當(dāng)時的孔子,經(jīng)漢代的魯齊韓毛四家,到唐代的孔穎達(dá),宋代的朱熹,再到明清的方玉潤,現(xiàn)當(dāng)代的一些學(xué)者……由此可見,《詩經(jīng)》著實是一本影響深遠(yuǎn)的文學(xué)巨著。

          翻閱《詩經(jīng)》,自然會想到孔子對它的簡潔卻深奧的總結(jié):“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪!保ā稙檎返诙┛鬃佑谩八紵o邪”三個字來概括《詩經(jīng)》,僅僅三個字,卻給后人留下了深深的思考,F(xiàn)代注釋一般將其解釋為“《詩經(jīng)》三百篇,用一句話來概括,就是思想純正”。是主流卻不是唯一的解釋,究竟該如何理解這句話,歷來眾說紛紜,他們對“思”與“無邪”都有著不同的見解。

          一、“思無邪”的出處及其注解

          (一)“思無邪”的出處

          “思無邪”出自《詩經(jīng)·魯頌·駟》篇,本意是贊美馬。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車?yán)[繹。思無斁,思馬斯作。

          駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚,以車祛祛。思無邪,思馬斯徂。①

          “思”在此篇本是無意的語音詞,“邪”通“斜”,“思無邪”就是馬兒拉車不歪斜?鬃釉凇墩撜Z·為政》中說的“思無邪”與本意有區(qū)別,但具體作何意,不同學(xué)者有著不同的看法。

          (二)“思無邪”的幾種注解

          理解“思無邪”,對“思”字的正確解讀是關(guān)鍵。對于“思無邪”,今天能夠看到的最早的對它的注釋是漢代包咸的“歸于正”[1],這里沒有解釋“思”字,大概也是把它看做發(fā)語詞,或者根本就沒重視“思”字,而把重點(diǎn)放在了“無邪”的解釋上。

          1.“思”即“思想”,把它做名詞解。鄭玄《毛詩箋》注解為“思遵伯禽之法,專心無復(fù)邪意也”[2],意思是說,魯僖公在遠(yuǎn)郊放牧的時候,思想上就是遵循伯禽治國的方法,專心致志,不胡思亂想。楊伯峻將“思”理解為無意的語音詞,本來沒有意義,是孔子獨(dú)創(chuàng)性的將其作“思想”解[3]。還有錢遜的《〈論語〉讀本》,金良年的《論語譯注》,羅炳良、靳諾的《論語解說》等,都把“思”解為“思想”。

          2.把“思”理解為實詞的動詞。梁代黃侃《論語集解義疏》,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》把“思”理解為動詞“思考”。還有學(xué)者認(rèn)為《為政》篇中的“思無邪”,其“思”當(dāng)訓(xùn)為“使”,“無邪”的邏輯主語是“聞詩者,歌詩者”,“思無邪”取義“使(聞詩者、歌詩者)得其正”[4]。更有學(xué)者把“思”作“思念”、“謀慮”等解釋。

          3.把“思”理解為虛詞,即我們說的“語辭”。認(rèn)為“思”是句首發(fā)語詞,無實義。這種說法也有很多學(xué)者認(rèn)可,程世德的《論語集注》,李澤厚的《論語今讀》等都把“思”看作語辭。李澤厚說,“思是語氣助詞,不作思想解,邪也不作邪惡解!币鉃椋骸对娊(jīng)》三百首,用一句話來概括,那就是,不虛假[5]。

          當(dāng)然這只是幾種常見的解釋,還有其他不同的看法。然而不管把“思”理解為實詞還是虛詞,思想還是思考,對“思無邪”最通俗最普遍的解釋就是“思想純正”,這對這句話整體的解讀差別不大?v觀各學(xué)者的觀點(diǎn)并結(jié)合自己的思考,筆者也認(rèn)為用“思想純正”來解釋“思無邪”是較恰當(dāng)?shù)摹?/p>

         。ㄈ┛鬃拥摹八紵o邪”說

          孔子的“思無邪”,即“思想純正”,從藝術(shù)方面看,就是提倡不偏差,倡導(dǎo)“中和”之美!盁o邪”就是“歸于正”,就是符合“正”,即“中正”,也就是“中和”?鬃釉f:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷!保ā墩撜Z·八佾》)“快樂卻不是沒有節(jié)制,悲哀卻不至于過分傷痛”,“樂而不淫,哀而不傷”表達(dá)的正是中和之美,一切情感的表達(dá)都是那么恰到好處。即使是后世認(rèn)為“不純正”的男女愛情,孔子也認(rèn)為是純正的,他認(rèn)為男女之間的情感應(yīng)在“和諧”的分寸之內(nèi),在“合禮”的規(guī)范之內(nèi)進(jìn)行和完成,《關(guān)雎》的“樂而不淫,哀而不傷”,便是這種儒家男女倫理規(guī)則的典范,可見,孔子的“中和”思想是跟社會的政治道德緊密聯(lián)系的。在他看來,詩歌所表現(xiàn)的情感不但要具備道德上的純潔性和崇高性,即“思無邪”,而且要受到禮制的節(jié)制,講究適度、平和,不能過于放縱?梢哉f,《關(guān)雎》中的情感是“思無邪”的具體化。

          二、《詩經(jīng)》中“思無邪”的體現(xiàn)

          《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,共305篇,內(nèi)容十分廣泛,反映了西周初年到春秋中葉社會生活的各個方面,具有深厚豐富的文化積淀,是我國古代詩歌的光輝起點(diǎn)。它在我國文學(xué)史上具有崇高的地位和深遠(yuǎn)的影響。

         。ㄒ唬┰姼鑳(nèi)容的“思無邪”

          詩經(jīng)的內(nèi)容十分廣泛,根據(jù)音樂性質(zhì)的不同,分為風(fēng)、雅、頌三大類!帮L(fēng)”是指音樂曲調(diào),國風(fēng),即不同諸侯國和地區(qū)的地方土樂,詩經(jīng)有十五國風(fēng)!把拧奔凑侵赋⒄龢,西周王畿的樂調(diào),分為大雅和小雅。頌是宗廟祭祀之樂,許多都是舞曲,分為周頌、魯頌、商頌。

          1、從其內(nèi)容來講,其內(nèi)容涉及當(dāng)時社會的各個方面,豐富多彩。必定是積極向上的思想純正之作,且有一定的文學(xué)藝術(shù)水平,才能流傳到幾千年后的今天,并且長盛不衰。

         。1)愛情詩。《秦風(fēng)·蒹葭》、《邶風(fēng)·靜女》、《衛(wèi)風(fēng)·氓》,這些詩歌表現(xiàn)男女戀愛生活的喜怒哀樂,是青年男女在愛情生活中真實情感的自然流露,是如此之真,如此之純。

          靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

          靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

          自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

          這是我讀到的最純真的情歌之一。 單純的少男少女相約幽會,開個天真無邪的玩笑,獻(xiàn)上一束美麗的野花,把那少年不識愁滋味的天真爛漫勾畫得如此動人。

          (2)戰(zhàn)爭徭役詩。如《豳風(fēng)·東山》、《小雅·北山》、《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》,寫了戰(zhàn)爭徭役給百姓帶來了深重災(zāi)難,真實反映了勞苦大眾的痛苦生活,字字真,句句正。

          2、從其性質(zhì)講,在《詩經(jīng)》那個時代詩樂舞一體的形式并沒有完全解體,《詩經(jīng)》也是可入樂供演唱的,并在政治、外交,社會生活的祭祀、朝聘、婚喪等各種場合使用,所以從音樂性質(zhì)來看,《詩經(jīng)》的樂調(diào)要平和中正,不邪寧。

          有些人認(rèn)為《詩經(jīng)》中有些詩句批評攻擊統(tǒng)治者,認(rèn)為孔子所說“思無邪”只限于《頌》和《大雅》,這種觀點(diǎn)是片面的?追f達(dá)在《禮記正義》中分析孔子詩教時說,“夫子謂《詩三百》雖對王室政治有所諷刺,但不好做直接的、尖銳的揭露和批評,故而教人以‘溫柔敦厚”。

          朱熹在《朱子語類》中說:“思無邪,乃是要使讀詩人思無邪耳。讀三百篇詩,善為可法,惡為可戒。故使人思無邪也。若以為作使者思無邪,則《桑中》、《溱諸》之詩,果無邪也?”[6]《桑中》、《溱諸》是愛情詩,在禮學(xué)創(chuàng)始人朱熹眼里,這些當(dāng)然是淫詩。但孔子他推崇《詩經(jīng)》是欣賞他純正無邪的感情,這種純潔的愛情不是無邪的嗎?

          (二)詩歌情感的“思無邪”

          《詩經(jīng)》中反映的是青年男女純真的愛情,對戰(zhàn)爭徭役的不滿之情,對統(tǒng)治者的怨憤之情,歌功頌德之情……皆是發(fā)自內(nèi)心深處的'真實之情、純真之情、無邪之情。

          《詩經(jīng)》的創(chuàng)作,遵循著“饑者歌其食,勞者歌其事”的原則,它立足于社會現(xiàn)實,真實反映了當(dāng)時的社會狀況、社會生活、風(fēng)俗民情。他們來源于現(xiàn)實生活,直接抒發(fā)對現(xiàn)實生活的感受,揭示社會生活的本質(zhì),絲毫沒有矯揉造作之態(tài)。每一篇反映的都是無邪之情,像《大雅》中的周民族詩史,真實地再現(xiàn)了周民族的發(fā)生發(fā)展史,農(nóng)事詩再現(xiàn)了勞動人民勞作的場景,戰(zhàn)爭徭役詩反映了無情的戰(zhàn)爭和繁重的徭役給人民帶來的深重苦難,都是最直接最樸素的情感。

          《詩經(jīng)》是我國古代勞動人民智慧的結(jié)晶,是他們思想情感的自然流露,具有樸素自然的純真之美。每一首詩抒發(fā)的感情,都是“無邪”的,每一首詩都能看出作者真摯的情感、鮮明的個性和積極的生活態(tài)度。

          (三)藝術(shù)手法的“思無邪”

          1、樸實自然的藝術(shù)風(fēng)格。《詩歌》作品以樸素自然的寫實風(fēng)格為基調(diào),主要表現(xiàn)在真實地反映了現(xiàn)實生活和真率地表達(dá)了思想感情。這些詩歌都描繪現(xiàn)實,反映勞動人民內(nèi)心最真實的想法,沒有過多的修飾,沒有夸張的語言,就能寫出最純真的篇章。因為作品內(nèi)容的寫實性,所以會有真實自然的藝術(shù)效果,體現(xiàn)了現(xiàn)實主義的藝術(shù)精神。

          2、賦比興的表現(xiàn)手法。它既是《詩經(jīng)》重要的藝術(shù)特征,也開啟了我國古代詩歌創(chuàng)作的基本手法。尤其是賦,“敷陳其事而直言之”,平鋪直敘,語句簡潔自然,無邪之情感充滿字里行間。

          3、《詩經(jīng)》表現(xiàn)出的關(guān)注現(xiàn)實的熱情、強(qiáng)烈的政治和道德意識、真誠積極的人生態(tài)度,被后人概括為“風(fēng)雅精神”。[7]將風(fēng)雅精神細(xì)細(xì)品味,發(fā)現(xiàn)其正是“思無邪”的細(xì)化,含有這種精神的作品難道不是“思無邪”的嗎?

          三、小結(jié)

          “思無邪”的批評標(biāo)準(zhǔn)從藝術(shù)上說,就是提倡一種中和之美!对姟啡僦械淖髌菲鸪醪粌H關(guān)涉內(nèi)容,而且與音樂有緊密的關(guān)系。因此,從音樂上講“思無邪”就是提倡音樂的樂曲要中正平和,要“樂而不淫,哀而不傷”;從文學(xué)作品上講,則要求作品從思想內(nèi)容到語言,都不要過于激烈,要委婉曲折,而不要過分直露。

          還有學(xué)者把“思無邪”的對象理解為“作詩人”、“讀者”,我認(rèn)為這些看法也不是不成立。作者的“無邪”才能寫出“無邪”的作品,“無邪”的作品才能感染讀者讓其產(chǎn)生“無邪”的思想?傊,三百篇是“無邪”的,因為說到底,“無邪之情”就是本真之情,是真情實感的流露。

          注釋:

          ①本文所引用詩歌,均出自朱熹譯注《詩經(jīng)譯注》,商務(wù)印書館,2013年.

          參考文獻(xiàn):

          [1][2] (清)阮元校刻.十三經(jīng)注疏[M].北京:中華書局,1980.2461.610.

          [3]楊伯峻.論語譯注[M].北京:中華書局,2006.12 .

          [4]趙付美.孔子“思無邪”之“思”解詁.遼東學(xué)院學(xué)報,2013年4月第15卷第2期.

          [5]李澤厚.論語今讀.三聯(lián)書店出版社,2004.3.

          [6]朱熹.朱子語類(卷二十三)[M].北京:中華書局,1986.539.

          [7]袁行霈主編.中國文學(xué)史.高等教育出版社,2006.65.

        【詩經(jīng)思無邪全文閱讀】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)思無邪什么意思12-26

        詩經(jīng)蒹葭全文閱讀及譯文08-02

        詩經(jīng)全文01-18

        詩經(jīng)關(guān)雎的全文12-24

        詩經(jīng)秦風(fēng)全文06-28

        詩經(jīng)全文及賞析08-11

        詩經(jīng)全文目錄01-27

        詩經(jīng)木瓜全文07-25

        詩經(jīng)蓼莪全文05-10

        詩經(jīng)泉水全文09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>