1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經鴟梟全文翻譯

        時間:2024-08-07 08:49:17 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經鴟梟全文翻譯

          《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。以下是小編整理的詩經鴟梟全文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

        詩經鴟梟全文翻譯

          原文

          鴟梟鴟梟,既取我子,無毀我室。

          恩斯勤斯,鬻子之閔斯!

          迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。

          今此下民,或敢侮予?

          予手拮據,予所捋荼,予所畜租,予口卒瘏,曰予未有室家!

          予羽譙譙,予尾修修,予室翹翹,風雨所漂搖,予維音嘵嘵!

          注釋

          出自【詩經·國風·豳風】。

          鴟梟【chī xiāo】

          鴟梟:音吃消,貓頭鷹鳥名。俗稱貓頭鷹。常用以比喻貪惡之人。

          斯:語詞

          鬻:音玉,養育。閔:音敏,同憫

          迨:趁著

          瘏:音涂,病苦

          嘵:音消,凄苦的叫聲 牖:窗戶

          譙譙:形容羽毛焦枯

          翛翛:干枯無光澤

          翹翹:高而危險

          賞析

          《詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方樂調,收錄當時十五國的民歌;“雅”分大、小雅,多為貴族所作的樂章;“頌”是用于宗廟祭祀的樂歌。

          本詩屬于禽言詩,以一只失去幼鳥的母鳥口吻訴說自己過去遭受的迫害,經營巢窠的辛勞跟目前處境的艱難。傳說周公平定管蔡武庚之亂后將其送給成王,鴟梟指武庚,母鳥為周公。但并不可信。

        【詩經鴟梟全文翻譯】相關文章:

        詩經泉水全文翻譯10-02

        詩經大雅全文及翻譯04-11

        風雨詩經的全文翻譯09-27

        詩經淇奧全文及翻譯09-13

        詩經碩人全文及翻譯06-05

        《詩經:君子于役》全文翻譯賞析08-23

        《詩經:鴟鸮》全詩賞析11-07

        詩經·國風·豳風·鴟鸮04-12

        《詩經·南有嘉魚全文》原文注釋及翻譯10-18

        詩經全文10-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲日本va午夜在线电影 | 永久免费人成在线观看 | 亚洲AV日韩AV高清在线播放 | 宅男666在线永久免费观看 | 亚洲日韩理论片在线观看 | 日韩精品乱码久久久久久 |