1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng):執(zhí)競

        時間:2020-10-02 09:32:30 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng):執(zhí)競

          《執(zhí)競》,《周頌·清廟之什》第九篇。全詩一章,是一首先秦時代華夏族詩歌。全詩體現(xiàn)出了詩人怎樣的感情呢?詩人又是通過怎樣的描寫來表達(dá)自己的情感?

        詩經(jīng):執(zhí)競

          《詩經(jīng):執(zhí)競》

          執(zhí)競武王,無競維烈。

          不顯成康,上帝是皇。

          自彼成康,奄有四方,

          斤斤其明。

          鐘鼓喤喤,磬莞將將,

          降福穰穰。

          降福簡簡,威儀反反。

          既醉既飽,福祿來反。

          注釋:

          1、執(zhí):借為“鷙”,猛。競:借為“勍”,強(qiáng)。

          2、競:爭。維:是。烈:功績。

          3、不:通“丕”,大。成:周成王?担褐芸低,成王子。

          4、上帝:指上天,與西方所言的上帝不同。皇:美好。

          5、奄:覆蓋。

          6、斤斤:明察。

          7、喤喤:聲音洪亮和諧。

          8、磐:一種石制打擊樂器。筦:同“管”,管樂器。將將:聲音盛多。

          9、穰穰:眾多。

          10、簡簡:大的意思。

          11、威儀:祭祀時的禮節(jié)儀式。反反:謹(jǐn)重。

          12、反:同“返”,回歸,報答。

          譯文:

          勇猛強(qiáng)悍數(shù)武王,功業(yè)無人可比上。

          成康二王真顯赫,上天贊賞命為長。

          從那成康時代起,擁有天下占四方,

          英明善察好眼光。

          敲鐘打鼓聲宏亮,擊磬吹管樂悠揚(yáng)。

          天降多福帝所賜,帝賜大福從天降。

          儀態(tài)慎重又大方,酒足量呀飯飽腸,

          福祿回饋來雙雙。

          賞析:

          此為《周頌-清廟之什》第九篇。關(guān)于詩的旨義,前人有兩種解釋,《毛詩序》和三家詩都以為是祭祀武王的詩,而宋人歐陽修、朱熹則以為是合祭武王、成王、康王的詩。考察詩的內(nèi)容,在贊頌武王的同時,也涉及到了成王、康王,因此以為此詩單純地祭祀武王,恐怕失之偏頗。

          此詩前七句敘說了武王、成王、康王的功業(yè),贊頌了他們開國拓疆的豐功偉績,祈求他們保佑后代子孫福壽安康,永遠(yuǎn)昌盛。在祖先的神主面前,祭者不由追憶起武王創(chuàng)業(yè)開國的艱難,眼前浮現(xiàn)出幾代祖先英武睿智的形象:擊滅商紂,開邦立國的武王,東征西討,開拓疆土的成王、康王。既有對祖先的緬懷、崇敬、贊美,也是吹捧祖先、炫耀門庭、沾沾自喜的一種心理反映。

          接著此詩又以四件典型的樂器,采用虛實(shí)結(jié)合的手法,渲染、烘托了祭祀場所的環(huán)境氛圍:鐘聲當(dāng)當(dāng),鼓響咚咚,磬音嘹亮,管樂悠揚(yáng),一派其樂融融的升平景象。通過這四種樂器奏出的音樂,觸發(fā)了人們豐富的聯(lián)想:在平坦廣闊的大地上,矗立著巍峨的祖廟群(天子九廟),像天上諸神的圣殿,高屋深墻,宮闕銜連;在祭祀的內(nèi)堂,分列著各個祖先的神主,前面的供臺上陳列著各種精心準(zhǔn)備的祭品,或;蜓蚧蝓够螋沂⒒蚨鬯,令人不禁肅然起敬。兩旁直立著許多隨祭的臣仆,屏神靜氣,主祭者周王一絲不茍地行著祭祀大禮。鐘鼓齊鳴,樂聲和諧,吟誦的祭辭,雖然平直簡約,但是在祭祖這一特定的場所,撫今憶昔,浮想連翩,仍可體味出理性的文字后面掩藏的那一縷幽思。

          此詩在文學(xué)技巧上運(yùn)用了賦的藝術(shù)手法,“鋪陳其事而直言之”(朱熹語),敘說簡明,直道其事,以簡古的語言為祖先歌功頌德,祈求福庇。詩意雖然略顯淺易,但因是與古樂相合而誦,又在“穆清”“肅雍”的廟堂使用,有著超出單純文字所表達(dá)的功能,即特定的環(huán)境氛圍、特定的心理感受會產(chǎn)生特殊的欣賞效果。遠(yuǎn)古詩歌,研究者多以為是詩、樂、舞三者合一的,頌詩也是如此,不單是具有文學(xué)性一個方面,因此要全面、準(zhǔn)確地把握其內(nèi)涵、風(fēng)神,就不能只局限于文字上的表面理解,而應(yīng)以文字為契機(jī),從廟堂文化這個大范圍的角度進(jìn)行整體的品味、把握,結(jié)合對音樂、舞蹈、建筑藝術(shù)特點(diǎn)的聯(lián)想,作全方位的審美觀照,才能領(lǐng)會包括此詩在內(nèi)的頌詩那種莊嚴(yán)、高貴、古穆、雍容的藝術(shù)內(nèi)涵。因?yàn)轫炘姷墓τ迷谟?ldquo;美盛德之形容,以其成功告于神明”(《毛詩序》),這一目的決定了它的形式、內(nèi)容、語言風(fēng)格的特點(diǎn),也決定了它的使用范圍僅僅是王公貴族,也就是說頌詩的'審美趣味與它的使用價值是相互統(tǒng)一,互為因果的。

          此詩是昭王時代的祭歌,比起早一些的頌詩,在用韻方面,有了明顯的進(jìn)步,音調(diào)抑揚(yáng)鏗鏘,尤其是“喤喤”、“將將”、“穰穰”、“簡簡”、“反反”等疊字詞的連續(xù)使用,語氣舒緩深長、莊嚴(yán)肅穆,給人一種身臨其境的感覺,體現(xiàn)出廟堂文化深厚的底蘊(yùn)。

          頌詩的實(shí)用性、針對性較強(qiáng),現(xiàn)代研究者對它的文學(xué)價值多有貶斥。固然頌詩是僅供統(tǒng)治階級玩賞的廟堂文學(xué),缺乏文學(xué)意味;但它那種古穆肅雍的藝術(shù)風(fēng)格對后世儀式化的官方文學(xué)產(chǎn)生了相當(dāng)深遠(yuǎn)的影響,這是不容忽視的事實(shí)。

        【詩經(jīng):執(zhí)競】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)講解12-29

        巧言.詩經(jīng)12-22

        詩經(jīng)詩詞12-22

        板詩經(jīng)12-21

        詩經(jīng)節(jié)選11-30

        《詩經(jīng)》札記11-27

        詩經(jīng)楚辭11-26

        《詩經(jīng)》鑒賞11-25

        詩經(jīng)勵志名篇《詩經(jīng)·大雅·抑》譯文11-19

        《詩經(jīng)》詩詞賞析10-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>