1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 采蘩

        時間:2020-10-29 12:49:40 詩經 我要投稿

        采蘩

          于以采?于沼于。于以用之?公侯之事。

          于以采?于澗之中。于以用之?公侯之宮。

          被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。

          譯文

          哪兒采白蒿?

          去那洲與池。

          哪兒用白蒿?

          公侯的祭祀。

          哪兒采白蒿?

          去到山澗旁。

          哪兒用白蒿?

          公侯的廟堂。

          夫人多謹慎,

          早晚在公廟。

          夫人多安詳,

          進退亦有度。

          注釋

          :水草名。

          ,水中沙洲

          被:即彼,只從事祭祀的'人。被、彼古通

          僮僮:《毛傳》:“竦敬也。”恭敬謹慎貌

          祁祁:《毛傳》:“舒遲也,去事有儀也。”安詳舒徐之貌。

          采.夫人不失職也.夫人可以奉祭祀.則不失職矣.

          于以:問詞,往哪兒。一說語助。(fán):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。

          沼:沼澤。(zhǐ止):水中小洲。

          事:此指祭祀。

          澗:山夾水也。

          宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮。

          被(bì幣):即“彼”,祭祀之人。

          僮僮(tónɡ同):首飾盛貌,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌。

          夙:早。公:公廟。

          祁祁(qí其):舒遲貌。

          歸:歸寢。

          題解:女子采參加貴族祭祀。

        【采蘩】相關文章:

        《采蘩》詩經譯文賞析09-23

        詩經·國風·召南·采蘩原文賞析12-05

        采薇翻譯 采薇全文06-19

        詩經采薇采薇的意思01-11

        《采薇》課文12-18

        采薇散文07-12

        采薇詩歌12-23

        《采薇》 賞析06-09

        《采薇》全文05-29

        采薇學案05-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>