1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 山里的早春詩歌

        時(shí)間:2020-08-29 09:55:29 詩歌 我要投稿

        山里的早春詩歌

          山上的初綠迫不及待

        山里的早春詩歌

          河床殘存的冰磧?nèi)栽谕炝粢欢锡斄训娘L(fēng)景

          冷與暖交織在一起,輾轉(zhuǎn)反側(cè)

          起承轉(zhuǎn)合的乍暖還寒

          暴露了溫度和光線的最薄弱的部分

          //

          風(fēng)從盤根錯節(jié)的`時(shí)光里穿過

          時(shí)而凌亂 時(shí)而焦灼

          有些光陰總要現(xiàn)出原形

          有些形態(tài)總要還原成一段時(shí)光

          只是不知道它們誰在等誰

          //

          任憑冷暖交錯的風(fēng)景自娛自樂

          而我卻在粉飾它們難舍難分的意境

          以此來消除童年那種形而上的恐慌

          這是序曲與尾聲碰撞時(shí)發(fā)出雙重的回音

          //

          光陰改變著我們,也改變著它自己

          那些沒改變的人和節(jié)氣仍然在路上

          它們是尚未到來的缺席者

          也注定是光陰匆匆的過客

          《遠(yuǎn)方揮揮手》

          遠(yuǎn)方揮揮手

          風(fēng)全然無視路上行人的目光

          帶著糧食和水

          飛遍了所有的天空

          帶著草原和羊群飛回了故鄉(xiāng)

          //

          村莊里依舊流水轟鳴,陽光滾燙

          巖石枕著麥田和牧場睡的正香

          //

          那朵粉紅色的云

          看見人們的頭發(fā)

          在那條迷失的小路上

          尋找風(fēng)的方向

        【山里的早春詩歌】相關(guān)文章:

        山里的人散文10-03

        鄉(xiāng)城早春散文10-03

        早春古詩白居易08-02

        疼愛山里的女人們散文10-04

        《城東早春》詩詞鑒賞07-24

        早春對雪 韋應(yīng)物09-18

        白居易古詩《南湖早春》賞析08-02

        韓愈《早春》原文、注釋、賞析10-19

        韓愈《早春》賞析3篇06-04

        早春原文及翻譯韓愈03-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>