1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維《山中》詩歌賞析

        時間:2022-09-20 17:22:58 詩歌 我要投稿

        王維《山中》詩歌賞析

          在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的王維《山中》詩歌賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        王維《山中》詩歌賞析

          王維《山中》詩歌賞析 篇1

          出自唐代王維的《山中》

          荊溪白石出,天寒紅葉稀。

          山路元無雨,空翠濕人衣。

          【賞析】

          這首小詩以詩人山行時所見所感,描繪了初冬時節(jié)的山中景色。

          首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這里寫的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍著溪流,山行時很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細(xì)流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。由于抓住了冬寒時山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。

          次句寫山中紅葉。絢爛的霜葉紅樹,本是秋山的特點。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對王維這樣一位對大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上(這從下兩句可以看出),這里那里點綴著的幾片紅葉,有時反倒更為顯眼。它們或許會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這里的“紅葉稀”,并不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對美好事物的珍重和流連。

          如果說前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個局部,那么后兩句所展示的卻是它的全貌。盡管冬令天寒,但整個秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不像有形的物體那樣可以觸摸得到,所以說“空翠”。“空翠”自然不會“濕衣”,但它是那樣的濃,濃得幾乎可以溢出翠色的水分,濃得幾乎使整個空氣里都充滿了翠色的分子,人行空翠之中,就像被籠罩在一片翠霧之中,整個身心都受到它的浸染、滋潤,而微微感覺到一種細(xì)雨濕衣似的涼意,所以盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的復(fù)雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感。“空”字和“濕”字的矛盾,也就在這種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了。

          張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。”“沾衣”是實寫,展示了云封霧鎖的深山另一種美的境界;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景物,同樣寫到了沾衣,卻同工異曲,各臻其妙。真正的'藝術(shù)是永遠(yuǎn)不會重復(fù)的。

          這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富于詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學(xué)趣味都似乎要更健康一些。

          王維《山中》詩歌賞析 篇2

          【原文】

          [唐]王維《山中》

          荊溪1白石出,天寒紅葉稀。

          山路元2無雨,空翠3濕人衣。

          注釋:

          1、荊溪:即長水,又稱荊谷水,源出陜西藍(lán)田,流經(jīng)長安,注入灞水。

          2、元:同“原”,本來。

          3、空翠:指山間潮濕的霧氣。

          賞析:

          蘇軾稱王維此詩為“詩中有畫,畫中有詩”(《書摩詰〈藍(lán)關(guān)煙雨圖〉》)之作。確實,詩人以濃綠作為畫布底色,其上勾勒出白石一路而下,仿佛能聽到溪水流蕩;幾片紅葉飄零,仿佛能聽到秋聲切切!鞍住薄凹t”相映,極為冷艷清奇,真為畫中神來之筆。然而,此詩仍有繪畫所難到之處,那濃郁的山色彌漫流動,仿佛浸濕行人的衣襟,這是色彩的流動,是人與景的交融,更是一種美的享受。張旭《山中留客》:“山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸?v使晴明無雨色,入云深處亦沾衣!迸c此詩相似。

        【王維《山中》詩歌賞析】相關(guān)文章:

        王維《山中》詩歌賞析09-29

        山中 王維賞析11-29

        王維《山中》賞析08-05

        王維《山中》詩歌鑒賞12-01

        王維:《山中》詩歌鑒賞12-06

        王維《山中》原文賞析01-20

        王維《山中》譯文及賞析09-16

        王維《山中送別》詩歌鑒賞12-01

        王維山中送別賞析10-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>