- 期未鑒定評語 推薦度:
- 人生的路演講稿 推薦度:
- 路的演講稿 推薦度:
- 走好自己的路演講稿 推薦度:
- 贊美祖國的詩歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英語詩歌之未選擇的路
The Road Not Taken 未選擇的路
by Robert Frost (美)弗羅斯特
Two roads diverged in a yellow wood 黃色的樹林里分出兩條路
And sorry I could not travel both 可惜我不能同時去涉足
And be one traveler, long I stood 我在那路口久久佇立
And looked down one as far as I could 我向著一條路極目望去
To where it bent in the undergrown 直到它消失在叢林深處
Then took the other, as just as fair 但我卻選了另外一條路
And having perhaps the better claim 它荒草萋萋,十分幽寂
Because it was grassy and wanted wear; 顯得更誘人、更美麗
Though as for that the passing there 雖然在這兩條小路上
Had worn them really about the same 都很少留下旅人的'足跡
And both that morning equally lay 雖然那天清晨落葉滿地
In leaves no step had trodden black 兩條路都未經(jīng)腳印污染
Oh, I kept the first for another day! 呵,留下一條路等改日再見!
Yet knowing how way leads on to way, 但我知道路徑延綿無盡頭
I doubted if I should even come back.恐怕我難以再回返
I shall be telling this with a sigh 也許多少年后在某個地方
Somewhere ages and ages hence: 我將輕聲嘆息把往事回顧
Two roads diverged in a wood, and I--- 一片樹林里分出兩條路
I took the one less traveled by, 而我選了人跡更少的一條
And that has made all the difference 從此決定了我一生的道路
【英語詩歌之未選擇的路】相關(guān)文章:
未譜曲的詞愛情詩歌07-11
思鄉(xiāng),那條回家的路的詩歌07-18
周易全解之未濟(jì)卦09-29
鄉(xiāng)愁之瘍詩歌07-19
你的選擇愛情詩歌08-23
有您,一路幸福詩歌07-03
君未歸,心花終未放愛情詩歌08-03
秋之韻詩歌4篇08-28
《送孟浩然之廣陵》的詩歌鑒賞07-21
詩歌《沁園春·張路分秋閱》賞析03-02