重陽(yáng)采桑子的詩(shī)歌解釋
人生易老天難老,歲歲重陽(yáng)。
今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。
一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。
勝似春光,寥廓江天萬(wàn)里霜。
【注釋】
采桑子:詞牌名,本于古樂(lè)采桑曲。
重陽(yáng):陰歷九月初九,傳統(tǒng)上文人登高賦詩(shī)之日。一九二九年的重陽(yáng)是十月十一日。
天難老:李賀《金銅仙人辭漢歌》,"衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老"。
【題解】
一九二九年六月二十二日在閩西龍巖召開(kāi)了紅四軍第七次代表大會(huì),會(huì)上毛澤東被朱德、陳毅等批評(píng)家長(zhǎng)制",未被選為前敵委員會(huì)書(shū)記。毛澤東隨即離開(kāi)部隊(duì),到上杭指導(dǎo)地方工作,差點(diǎn)死于瘧疾。直到十一月二十六日,大病初愈的毛澤東才在上海中央(當(dāng)時(shí)由周恩來(lái)主持)"九月來(lái)信"的.支持下恢復(fù)職務(wù)。這首詩(shī)反映了病中的心情。
【重陽(yáng)采桑子的詩(shī)歌解釋】相關(guān)文章:
采桑子歐陽(yáng)修翻譯解釋01-30
關(guān)于歌頌重陽(yáng)節(jié)的詩(shī)歌09-24
有關(guān)于重陽(yáng)節(jié)詩(shī)歌10-15
關(guān)于重陽(yáng)節(jié)節(jié)日詩(shī)歌10-11