詩經(jīng)·小雅《鹿鳴》詩歌鑒賞
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
【注釋】:大宴群臣賓客的詩篇!堆拧肥侵芮嘏f都的樂歌,地域就在西周王朝的國都“鎬京”,“豐京”,約相當(dāng)于現(xiàn)在陜西的長安縣一帶。“雅”,古文字寫作“疋”,有記錄書寫的意思,古時(shí)發(fā)間又與“烏”相同,這正是秦地音樂的“烏烏”的特點(diǎn),因?yàn)檫@是王朝故都,代表中原華夏的正統(tǒng)音樂,所以又被稱為“夏”。“居楚而楚,居越而越、居夏而”,夏與楚、越地區(qū)不同,音樂也與楚、越有別,這是久來的傳統(tǒng)。談?wù)蔚姆从乘雵艺,說是“言天下之事,形四方之風(fēng),謂之雅”!把拧币还灿105篇,分為《小雅》和《大雅》!缎⊙拧放c《大雅》相對而言,劃分的標(biāo)準(zhǔn)有種種說法!缎⊙拧繁緛碛邪耸譃榘私M,每組十篇,但是其中有六篇佚詩,有題目,無歌詞,F(xiàn)在實(shí)存七十四篇,每組以第一篇命名!缎⊙拧芬魳返娘L(fēng)格,古人的評價(jià)是“思而不貳,怨言不言,”反映了“周德之衰”,但還有“遣民之風(fēng)”的特征。
呦呦:音優(yōu),鹿鳴聲。 蘋:皤蒿,俗名艾蒿。一說萍。 簧:樂器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體。 承筐是將:古代用筐盛幣帛送賓客。 示我周行:指我路途。 視:示也。 民:奴隸。一說自由民。 恌:音挑,佻,偷。 燕:一說通宴。 式:發(fā)語詞。 敖:游逛。 芩:音琴,蒿類植物。 湛:音耽,過度逸樂。 燕:安也。
【賞析】:《鹿鳴》描寫宴會以美酒、音樂款待賓客,表現(xiàn)了待客的.熱情和禮儀。唐以后常用于舉行招待鄉(xiāng)試的考官和舉子的宴會。詩以鹿鳴食蘋起興,不過正是表現(xiàn)適得其所的意思,客人得主人的禮遇。
【詩經(jīng)·小雅《鹿鳴》詩歌鑒賞】相關(guān)文章:
詩經(jīng)小雅鹿鳴賞析10-01
詩經(jīng)·小雅《鹿鳴》介紹05-26
詩經(jīng)鹿鳴原文鑒賞04-27
《小雅·鹿鳴之什·采薇》譯文及注釋鑒賞12-08
詩經(jīng)鹿鳴古詩文賞析10-30
《詩經(jīng);小雅;采薇》鑒賞的內(nèi)容02-08
詩經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11
詩經(jīng)·小雅—《正月》12-11
詩經(jīng)小雅《黃鳥》12-11