1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《留別王維》詩(shī)歌賞析

        時(shí)間:2020-11-06 10:50:32 詩(shī)歌 我要投稿

        《留別王維》詩(shī)歌賞析

          《留別王維》是唐代詩(shī)人孟浩然將離長(zhǎng)安時(shí)贈(zèng)別王維之詩(shī)作。下面是小編收集整理的《留別王維》詩(shī)歌賞析,希望對(duì)您有所幫助!

        《留別王維》詩(shī)歌賞析

          留別王維

          孟浩然

          寂寂竟何待,朝朝空自歸。欲尋芳草去,惜與故人違。

          當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀。只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          此詩(shī)先述說(shuō)自己在京沒(méi)有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想離京卻又可惜與好友分別,表達(dá)了心中的悵惘和矛盾。接著慨嘆自己無(wú)人援引,只好甘守寂寞,回鄉(xiāng)隱居。全詩(shī)語(yǔ)調(diào)低沉,有對(duì)朝廷壓抑人才的怨憤,有不忍遠(yuǎn)別知心朋友的留戀,還有懷才不遇的嗟嘆。語(yǔ)言淺顯,表達(dá)直率,對(duì)偶不求工整,但卻自然流暢,顯示出一種不事雕琢的自然之美。

          翻譯/譯文

          這樣寂寞還等待著什么?天天都是懷著失望而歸。

          我想尋找自己的理想去,又可惜要與老朋友分離。

          當(dāng)權(quán)者有誰(shuí)肯能提攜我,知音人在世間實(shí)在稀微。

          只應(yīng)該守寂寞了此一生,關(guān)閉上柴門(mén)與人世隔離。

          注釋

         、偶偶牛郝淠。竟何待:要等什么。

         、瓶兆裕邯(dú)自。

         、怯麑し疾萑ィ阂馑际窍肴ふ依硐。芳草:理想

         、冗`:分離。

         、僧(dāng)路:當(dāng)權(quán)者。假:寬假,優(yōu)容的意思。

         、熟椋洪T(mén)扇。

          賞析/鑒賞

          這首詩(shī)是孟浩然回襄陽(yáng)臨行前留給王維的。詩(shī)人抒發(fā)出由于沒(méi)人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。這首詩(shī)表達(dá)直率,語(yǔ)言淺顯,怨懟之中,又帶有辛酸意味,感情真摯動(dòng)人,耐人尋味。

          第一聯(lián)寫(xiě)落第后的`景象:門(mén)前冷落,車馬稀疏!凹偶拧眱勺,既是寫(xiě)實(shí),又是寫(xiě)虛,既表現(xiàn)了門(mén)庭的景象,又表現(xiàn)了作者的心情。一個(gè)落第士子,沒(méi)有人來(lái)理睬,更沒(méi)有人來(lái)陪伴。只有孤單單地“空自歸”了。在這種情形下,長(zhǎng)安雖好,也沒(méi)有什么可留戀的。他考慮到返回故鄉(xiāng)了,“竟何待”正是他考試不中必然的想法。

          第二聯(lián)寫(xiě)惜別之情!胺疾荨币辉~,來(lái)自《離騷》,王逸認(rèn)為用以比喻忠貞,而孟浩然則用以代表自己歸隱的理想!坝麑し疾萑ァ保砻魉挚紤]歸隱了!跋c故人違”,表明了他同王維友情的深厚。一個(gè)“欲”字,一個(gè)“惜”字,充分地顯示出作者思想上的矛盾與斗爭(zhēng),從這個(gè)思想活動(dòng)里,卻深刻地反映出作者的惜別之情。

          “當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀”兩句,說(shuō)明歸去的原因。語(yǔ)氣沉痛,充滿了怨懟之情,辛酸之淚。一個(gè)“誰(shuí)”字,反詰得頗為有力,表明他切身體會(huì)到世態(tài)炎涼、人情如水的滋味。能了解自己心事,賞識(shí)自己才能的人,只有王維,這的確是太少了!一個(gè)“稀”字,準(zhǔn)確地表達(dá)出知音難遇的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。這在封建社會(huì)里是具有典型意義的。

          這一聯(lián)是全詩(shī)旳重點(diǎn),就是由于這兩句,使得全詩(shī)才具有一種強(qiáng)烈旳怨懟、憤懣旳氣氛。真摯旳感情,深刻旳體驗(yàn),是頗能感動(dòng)讀者旳,特別是對(duì)于那些有類似遭遇旳人,更容易引起共鳴。如果再?gòu)慕Y(jié)構(gòu)上考慮,這一聯(lián)正是全詩(shī)旳樞紐。由落第而思?xì)w,由思?xì)w而惜別,從而在感情上產(chǎn)生了矛盾,這都是順理成章旳。只是由于體驗(yàn)到“當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀”這一冷酷旳現(xiàn)實(shí),自知功名無(wú)望,才下定決心再回襄陽(yáng)隱居。這一聯(lián)正是第四聯(lián)旳依據(jù)。

          “只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉”,表明了歸隱旳堅(jiān)決!爸粦(yīng)”二字,是耐人尋味旳,它表明了在作者看來(lái)歸隱是唯一應(yīng)該走旳道路。也就是說(shuō),赴都應(yīng)舉是人生道路上旳一場(chǎng)誤會(huì),所以決然地“還掩故園扉”了。

          這首詩(shī)是作者科舉落第離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)贈(zèng)別友人王維旳作品。首聯(lián)直接說(shuō)出“自歸”,頷聯(lián)則寫(xiě)題意“惜別”,頸聯(lián)說(shuō)明“自歸”之故——乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥,此時(shí)不走,更待何時(shí)。尾聯(lián)敘寫(xiě)決心隱居不仕,歸隱田園。詩(shī)以失意后旳牢騷貫穿全詩(shī)。語(yǔ)言平淡樸實(shí),近于口語(yǔ),不講究對(duì)偶,順其自然。

          在京求仕不成,詩(shī)中便充溢著對(duì)“當(dāng)路誰(shuí)相假”旳憤懣,并用“獨(dú)尋芳草去”自我解嘲。

          綜觀全詩(shī),既沒(méi)有優(yōu)美旳畫(huà)面,又沒(méi)有華麗辭藻,語(yǔ)句平淡,平淡得近乎口語(yǔ)。對(duì)偶也不求工整,卻極其自然,毫無(wú)斧鑿痕跡。然而卻把落第后旳心境,表現(xiàn)得頗為深刻。言淺意深,頗有余味,耐人咀嚼。

        【《留別王維》詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:

        《留別王維》翻譯賞析09-02

        留別王維原文、翻譯、賞析10-19

        留別王維翻譯和賞析09-01

        留別王維原文翻譯及賞析08-24

        王維《鳥(niǎo)鳴澗》詩(shī)歌賞析12-28

        留別王維原文、翻譯、賞析3篇10-19

        留別王侍御維 / 留別王維原文翻譯及賞析07-16

        《留別王維 》分享12-09

        《留別王維》評(píng)析12-05

        留別王維解析11-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>