1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 艾青現(xiàn)代詩(shī)歌:《雪落在中國(guó)的土地上》

        時(shí)間:2022-03-28 11:39:41 詩(shī)歌 我要投稿

        艾青現(xiàn)代詩(shī)歌:《雪落在中國(guó)的土地上》

          《雪落在中國(guó)的土地上》是艾青發(fā)表于1937年12月28日的詩(shī)歌,全詩(shī)通過描寫大雪紛揚(yáng)下的農(nóng)夫、少婦、母親的形象,表現(xiàn)中華民族的苦痛與災(zāi)難,展現(xiàn)了舊中國(guó)的圖景,表達(dá)了詩(shī)人深厚的愛國(guó)熱情,表現(xiàn)了詩(shī)人深沉的憂患意識(shí)與赤子之心。下面是其原文,歡迎閱讀:

        艾青現(xiàn)代詩(shī)歌:《雪落在中國(guó)的土地上》

          《雪落在中國(guó)的土地上》

          雪落在中國(guó)的土地上,

          寒冷在封鎖著中國(guó)呀……

          風(fēng),

          像一個(gè)太悲哀了的老婦。

          緊緊地跟隨著,

          伸出寒冷的指爪,

          拉扯著行人的衣襟。

          用著像土地一樣古老的話,

          一刻也不停地絮聒①著……

          那從林間出現(xiàn)的,

          趕著馬車的,

          你中國(guó)的農(nóng)夫,

          戴著皮帽,

          冒著大雪,

          你要到哪兒去呢?

          告訴你,

          我也是農(nóng)人的后裔——

          由于你們的,

          刻滿了痛苦的皺紋的臉,

          我能如此深深地,

          知道了,

          生活在草原上的人們的,

          歲月的艱辛。

          而我,

          也并不比你們快樂啊,

          ——躺在時(shí)間的河流上,

          苦難的浪濤,

          曾經(jīng)幾次把我吞沒而又卷起——

          流浪與監(jiān)禁,

          已失去了我的青春的最可貴的日子,

          我的生命,

          也像你們的生命,

          一樣的憔悴呀。

          雪落在中國(guó)的土地上,

          寒冷在封鎖著中國(guó)呀……

          沿著雪夜的河流,

          一盞小油燈在徐緩地移行,

          那破爛的烏篷船里,

          映著燈光,垂著頭,

          坐著的是誰(shuí)呀?

          ——啊,你,

          蓬發(fā)垢面②的少婦,

          是不是

          你的家,

          ——那幸福與溫暖的巢穴——

          已被暴戾③的敵人,

          燒毀了么?

          是不是

          也像這樣的夜間,

          失去了男人的保護(hù),

          在死亡的恐怖里,

          你已經(jīng)受盡敵人刺刀的戲弄?

          咳,就在如此寒冷的今夜,

          無數(shù)的,

          我們的年老的母親,

          都蜷伏在不是自己的家里,

          就像異邦人,

          不知明天的車輪,

          要滾上怎樣的`路程?

          ——而且,

          中國(guó)的路,

          是如此的崎嶇,

          是如此的泥濘呀。

          雪落在中國(guó)的土地上,

          寒冷在封鎖著中國(guó)呀……

          透過雪夜的草原,

          那些被烽火所嚙啃著的地域,

          無數(shù)的,土地的墾植者,

          失去了他們所飼養(yǎng)的家畜,

          失去了他們肥沃的田地,

          擁擠在,

          生活的絕望的污巷里;

          饑饉的大地,

          朝向陰暗的天,

          伸出乞援的,

          顫抖著的兩臂。

          中國(guó)的苦痛與災(zāi)難,

          像這雪夜一樣廣闊而又漫長(zhǎng)呀!

          雪落在中國(guó)的土地上,

          寒冷在封鎖著中國(guó)呀……

          中國(guó),

          我的在沒有燈光的晚上,

          所寫的無力的詩(shī)句,

          能給你些許的溫暖么?

          詩(shī)歌鑒賞:

          這首詩(shī)很難說有幾個(gè)明顯的段落,只能說有幾個(gè)起伏。被稱作主旋律的兩行詩(shī),是一個(gè)激蕩的大氣韻和境界,一下子把讀者推了進(jìn)去,使你不但置身其中,身內(nèi)身外頓時(shí)落滿了厚重的雪。隨后,詩(shī)人才展開一幅幅的寒冷的場(chǎng)景。首先是風(fēng)的出現(xiàn),它“伸出寒冷的指爪/拉扯著行人的衣襟,用著像土地一樣古老的話/一刻不停地絮聒著……”讀者感觸到了風(fēng)的無法躲避的侵襲和它古老的哀傷的聲息,不由得令人感到了歷史的沉重。接著詩(shī)人從土地和人民的艱辛歲月,訴述了詩(shī)人自己“也是農(nóng)人的后裔”,經(jīng)歷過流浪和監(jiān)禁,失去了青春。詩(shī)人的命運(yùn)與整個(gè)古老的民族和土地的命運(yùn)是血肉相連的。詩(shī)人真摯的自白使詩(shī)浸染著溫暖而赤誠(chéng)的血淚,讓詩(shī)、詩(shī)人與讀者在民族危難的時(shí)刻緊緊聯(lián)在一起。接著又在雪的寒冷中,看見在戰(zhàn)爭(zhēng)中遭到蹂躪和殺戮的善良的婦女,還有年老的奔波在流亡道路上的母親。

          作者簡(jiǎn)介:

          艾青(1910年3月27日-1996年5月5日),原名蔣正涵,號(hào)海澄,曾用筆名莪加、克阿、林壁等,浙江省金華人。中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人。被認(rèn)為是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的代表詩(shī)人之一。主要作品有《大堰河——我的保姆》《艾青詩(shī)選》。

          創(chuàng)作背景:

          1937年12月28日,艾青來到武昌,“七七事變”以后,全國(guó)人民的抗日斗志空前高漲;而中國(guó)軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退,大好河山的國(guó)土大片丟失。在這民族存亡的嚴(yán)重關(guān)頭,人們一方面在尋求如何戰(zhàn)勝日本軍國(guó)主義者的正確道路,另一方面則不免面對(duì)嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)而陷入深沉的思考。作為一個(gè)對(duì)祖國(guó)前途和人民命運(yùn)深切關(guān)懷的詩(shī)人,艾青不能不在感情上有他獨(dú)特的表達(dá)方式!堆┞湓谥袊(guó)的土地上》正是在這樣一個(gè)民族危機(jī)空前嚴(yán)重的時(shí)刻,作者于深夜在武昌的一間陰冷的屋內(nèi)寫就的。

        【艾青現(xiàn)代詩(shī)歌:《雪落在中國(guó)的土地上》】相關(guān)文章:

        《雪落在中國(guó)的土地上》閱讀練習(xí)題及答案11-29

        中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌15篇10-27

        文字的秋雨,落在我的內(nèi)心經(jīng)典美文10-28

        秋天的現(xiàn)代詩(shī)歌10-08

        現(xiàn)代詩(shī)歌的分類08-18

        鄉(xiāng)愁的現(xiàn)代詩(shī)歌07-02

        詩(shī)經(jīng)缺土女孩取名11-17

        易經(jīng):安土與愛10-03

        葦岸《大地上的事情》閱讀練習(xí)及答案12-16

        一壺滄桑,遺落在江南雨巷散文07-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>