描寫春天的詩歌英文版
愉快的嗓音,兒童的鬧聲,歡天喜地,迎接春天的到來。
關(guān)于描寫春天的英文詩歌篇1
spring 春
thomas nashe 托馬斯·納什
郭沫若翻譯
spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;
then blooms each thing, then maids dance in a ring,
cold doth not sting, the pretty birds do sing,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
春,甘美之春,一年之中的堯舜,
處處都有花樹,都有女兒環(huán)舞,
微寒但覺清和,佳禽爭著唱歌,
啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!
the palm and may make country houses gay,
lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
and we hear aye birds tune this merry lay,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
榆柳呀山楂,打扮著田舍人家,
羊羔嬉游,牧笛兒整日在吹奏,
百鳥總在和鳴,一片悠揚(yáng)聲韻,
啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!
the fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,
young lovers meet, old wives a-sunning sit,
in every street these tunes our ears do greet,
cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
spring! the sweet spring!
郊原蕩漾香風(fēng),雛菊吻人腳踵,
情侶作對成雙,老嫗坐曬陽光,
走向任何通衢,都有歌聲悅耳,
啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!
春!甘美之春!
關(guān)于描寫春天的英文詩歌篇2
THE COMING OF SPRING
春來了
I am coming,little maiden,
我來了,小姑娘,
With the pleasant sunshine laden,
迷人春光灑地上,
With the honey for the bee,
蜜蜂嗡嗡釀蜜忙,
W ith the blossom for the tree.
樹兒披上花衣裳。
Every little stream is bright,
條條小溪清又亮,
All the orchard trees are white,
果園花朵閃銀光,
And each small and waving shoot
株株幼苗隨風(fēng)擺,
Has for thee sweet flowers or fruit。
香花甜果結(jié)枝上。
關(guān)于描寫春天的英文詩歌篇3
THE SCENT OF SPRING
春天的味道
The village is full of the colour of white, and noises
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
To be covered with pollens of the sunshine
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
We take a short cut to get ahead of the bees
And smell the scent of spring
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
Prolongs his cry
And the road from * to the beehives are prolonged as well
滿溝的'白,滿溝的吵鬧
洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀
沾滿了陽光的花粉
把洋槐花和著麥面蒸熟——
我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
嘗到了春天的味道
“槐花蜜槐花蜜——”養(yǎng)蜂人
在樓下叫賣的聲音拖得很長
像從洋槐花到蜂巢的路一樣長
【描寫春天的詩歌英文版】相關(guān)文章:
描寫春天的小詩歌11-04
描寫春天的徐志摩詩歌03-01
精美的描寫春天的詩歌11-04
描寫春天的詩歌 15篇09-26
描寫春天的詩歌(15篇)06-30
描寫春天的詩歌15篇06-28
描寫春天的詞語和詩歌12-20
描寫春天詩歌有哪些11-08
描寫春天詩歌15篇11-05
描寫春天的詩歌(精選15篇)12-26