1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雪萊 春天的詩(shī)歌

        時(shí)間:2020-11-21 18:46:40 詩(shī)歌 我要投稿

        雪萊 春天的詩(shī)歌

          珀西·比希·雪萊,英國(guó)浪漫主義民主詩(shī)人、第一位社會(huì)主義詩(shī)人、小說(shuō)家、哲學(xué)家、散文隨筆和政論作家、改革家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會(huì)主義思想影響頗深。

        雪萊 春天的詩(shī)歌

          給云雀

          雪萊 (英國(guó))

          祝你長(zhǎng)生,歡快的精靈!

          誰(shuí)說(shuō)你是只飛禽?

          你從天庭,或它的近處,

          傾瀉你整個(gè)的心,

          無(wú)須琢磨,便發(fā)出豐盛的樂(lè)音。

          你從大地一躍而起,

          往上飛翔又飛翔,

          有如一團(tuán)火云,在藍(lán)天

          平展著你的翅膀,

          你不歇地邊唱邊飛,邊飛邊唱。

          下沉的夕陽(yáng)放出了

          金色電閃的光明,

          就在那明亮的云間

          你浮游而又飛行,

          象不具形的歡樂(lè),剛剛開(kāi)始途程。

          那淡紫色的黃昏

          與你的翱翔溶合,

          好似在白日的天空中,

          一顆明星沉沒(méi),

          你雖不見(jiàn),我卻能聽(tīng)到你的歡樂(lè):

          清晰,銳利,有如那晨星

          射出了銀輝千條,

          雖然在清徹的晨曦中

          它那明光逐漸縮小,

          直縮到看不見(jiàn),卻還能依稀感到。

          整個(gè)大地和天空

          都和你的歌共鳴,

          有如在皎潔的夜晚,

          從一片孤獨(dú)的云,

          月亮流出光華,光華溢滿(mǎn)了天空。

          我們不知道你是什么;

          什么和你最相象?

          從彩虹的云間滴雨,

          那雨滴固然明亮,

          但怎及得由你遺下的一片音響?

          好象是一個(gè)詩(shī)人居于

          思想底明光中,

          他昂首而歌,使人世

          由冷漠而至感動(dòng),

          感于他所唱的希望、憂(yōu)懼和贊頌;

          好象是名門(mén)的少女

          在高樓中獨(dú)坐,

          為了舒發(fā)纏綿的心情,

          便在幽寂的一刻

          以甜蜜的樂(lè)音充滿(mǎn)她的繡閣;

          好象是金色的螢火蟲(chóng),

          在凝露的山谷里,

          到處流散它輕盈的光

          在花叢,在草地,

          而花草卻把它掩遮,毫不感激;

          好象一朵玫瑰幽蔽在

          它自己的綠葉里,

          陣陣的暖風(fēng)前來(lái)凌犯,

          而終于,它的香氣

          以過(guò)多的甜味使偷香者昏迷:

          無(wú)論是春日的急雨

          向閃亮的草灑落,

          或是雨敲得花兒蘇醒,

          凡是可以稱(chēng)得

          鮮明而歡愉的樂(lè)音,怎及得你的歌?

          鳥(niǎo)也好,精靈也好,說(shuō)吧:

          什么是你的思緒?

          我不曾聽(tīng)過(guò)對(duì)愛(ài)情

          或?qū)频馁澴u(yù),

          迸出象你這樣神圣的一串狂喜。

          無(wú)論是凱旋的歌聲

          還是婚禮的合唱,

          要是比起你的歌,就如

          一切空洞的夸張,

          呵,那里總感到有什么不如所望。

          是什么事物構(gòu)成你的

          快樂(lè)之歌的源泉?

          什么田野、波浪或山峰?

          什么天空或平原?

          是對(duì)同輩的愛(ài)?還是對(duì)痛苦無(wú)感?

          有你這種清新的歡快

          誰(shuí)還會(huì)感到怠倦?

          苦悶的陰影從不曾

          挨近你的跟前;

          你在愛(ài),但不知愛(ài)情能毀于飽滿(mǎn)。

          無(wú)論是安睡,或是清醒,

          對(duì)死亡這件事情

          你定然比人想象得

          更為真實(shí)而深沉,

          不然,你的歌怎能流得如此晶瑩?

          我們總是前瞻和后顧,

          對(duì)不在的事物憧憬;

          我們最真心的笑也洋溢著

          某種痛苦,對(duì)于我們

          最能傾訴衷情的才是最甜的歌聲。

          可是,假若我們擺脫了

          憎恨、驕傲和恐懼;

          假若我們生來(lái)原不會(huì)

          流淚或者哭泣,

          那我們又怎能感于你的欣喜?

          呵,對(duì)于詩(shī)人,你的歌藝

          勝過(guò)一切的諧音

          所形成的格律,也勝過(guò)

          書(shū)本所給的教訓(xùn),

          你是那么富有,你藐視大地的生靈!

          只要把你熟知的歡欣

          教一半與我歌唱,

          從我的唇邊就會(huì)流出

          一種和諧的熱狂,

          那世人就將聽(tīng)我,象我聽(tīng)你一樣。

          1820年

          西 風(fēng) 頌

          (英)雪萊

          1

          哦,狂暴的西風(fēng),秋之生命的呼吸!

          你無(wú)形,但枯死的落葉被你橫掃,

          有如鬼魅碰到了巫師,紛紛逃避:

          黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,

          呵,重染疫癘的一群:西風(fēng)呵,是你

          以車(chē)駕把有翼的種子催送到

          黑暗的冬床上,它們就躺在那里,

          像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低賤,

          直等到春天,你碧空的姊妹吹起

          她的喇叭,在沉睡的大地上響遍,

          (喚出嫩芽,象羊群一樣,覓食空中)

          將色和香充滿(mǎn)了山峰和平原。

          不羈的精靈呵,你無(wú)處不遠(yuǎn)行;

          破壞者兼保護(hù)者:聽(tīng)吧,你且聆聽(tīng)!

          2

          沒(méi)入你的急流,當(dāng)高空一片混亂,

          流云象大地的枯葉一樣被撕扯

          脫離天空和海洋的糾纏的枝干。

          成為雨和電的使者:它們飄落

          在你的磅礴之氣的蔚藍(lán)的波面,

          有如狂女的飄揚(yáng)的頭發(fā)在閃爍,

          從天穹的最遙遠(yuǎn)而模糊的邊沿

          直抵九霄的中天,到處都在搖曳

          欲來(lái)雷雨的卷發(fā),對(duì)瀕死的一年

          你唱出了葬歌,而這密集的黑夜

          將成為它廣大墓陵的一座圓頂,

          里面正有你的萬(wàn)鈞之力的凝結(jié);

          那是你的渾然之氣,從它會(huì)迸涌

          黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你聽(tīng)!

          3

          是你,你將藍(lán)色的地中海喚醒,

          而它曾經(jīng)昏睡了一整個(gè)夏天,

          被澄澈水流的.回旋催眠入夢(mèng),

          就在巴亞海灣的一個(gè)浮石島邊,

          它夢(mèng)見(jiàn)了古老的宮殿和樓閣

          在水天輝映的波影里抖顫,

          而且都生滿(mǎn)青苔、開(kāi)滿(mǎn)花朵,

          那芬芳真迷人欲醉!呵,為了給你

          讓一條路,大西洋的洶涌的浪波

          把自己向兩邊劈開(kāi),而深在淵底

          那海洋中的花草和泥污的森林

          雖然枝葉扶疏,卻沒(méi)有精力;

          聽(tīng)到你的聲音,它們已嚇得發(fā)青:

          一邊顫栗,一邊自動(dòng)萎縮:哦,你聽(tīng)!

          4

          哎,假如我是一片枯葉被你浮起,

          假如我是能和你飛跑的云霧,

          是一個(gè)波浪,和你的威力同喘息,

          假如我分有你的脈搏,僅僅不如

          你那么自由,哦,無(wú)法約束的生命!

          假如我能像在少年時(shí),凌風(fēng)而舞

          便成了你的伴侶,悠游天空

          (因?yàn)楹,那時(shí)候,要想追你上云霄,

          似乎并非夢(mèng)幻),我就不致像如今

          這樣焦躁地要和你爭(zhēng)相祈禱。

          哦,舉起我吧,當(dāng)我是水波、樹(shù)葉、浮云!

          我跌在生活底荊棘上,我流血了!

          這被歲月的重軛所制服的生命

          原是和你一樣:驕傲、輕捷而不馴。

          5

          把我當(dāng)作你的豎琴吧,有如樹(shù)林:

          盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!

          你巨大的合奏所振起的音樂(lè)

          將染有樹(shù)林和我的深邃的秋意:

          雖憂(yōu)傷而甜蜜。呵,但愿你給予我

          狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!

          請(qǐng)把我枯死的思想向世界吹落,

          讓它像枯葉一樣促成新的生命!

          哦,請(qǐng)聽(tīng)從這一篇符咒似的詩(shī)歌,

          就把我的話(huà)語(yǔ),像是灰燼和火星

          從還未熄滅的爐火向人間播散!

          讓預(yù)言的喇叭通過(guò)我的嘴唇

          把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天

          已經(jīng)來(lái)了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠(yuǎn)?

          1819年


         更多關(guān)于春天的詩(shī)歌推薦閱讀: 

        【雪萊 春天的詩(shī)歌】相關(guān)文章:

        春天的詩(shī)歌想象作文06-30

        獻(xiàn)給春天的歌詩(shī)歌11-10

        描寫(xiě)春天的徐志摩詩(shī)歌03-01

        小學(xué)贊美春天的詩(shī)歌11-04

        描寫(xiě)春天的小詩(shī)歌11-04

        贊美春天的短詩(shī)歌11-04

        春天的詩(shī)歌15篇08-28

        春天的詩(shī)歌有哪些06-19

        精美的描寫(xiě)春天的詩(shī)歌11-04

        描寫(xiě)春天的詩(shī)歌 15篇09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>