- 相關推薦
式微,式微,胡不歸?
《式微》
式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?
《式微》譯文
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養(yǎng)活你們,何必還在露水中勞作!
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養(yǎng)活你們,何必還在泥漿中勞作!
《式微》注釋
式:作語助詞。微:(日光)衰微,黃昏或曰天黑。
微:非。微君:如果不是你們。
故:原因,緣故。
中露:露中,在露水中。倒文以協(xié)韻。
微君之躬:如果不是為了養(yǎng)活你們。躬:身體。
《式微》鑒賞
關于此詩主旨,《毛詩序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛(wèi),其臣作此勸他歸國。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛(wèi)侯之女嫁黎國莊公,卻不為其所納,有人勸以歸,她則“終執(zhí)貞一,不違婦道,以俟君命”,并賦此詩以明志。二說均牽強附會,因為無論是實指黎侯或黎莊婦人,都缺乏史實佐證。余冠英認為“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”(《詩經(jīng)選》),乃最切詩旨。
詩凡二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
在藝術上,這首詩有兩個特點。一是以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設問。詩人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的`設問形式,使詩篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。二是以韻腳烘托情感氣氛。詩共二章十句,不僅句句用韻,而且每章?lián)Q韻,故而全詩詞氣緊湊,節(jié)奏短促,情調(diào)急迫,充分表達出了服勞役者的苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪姷谋硹壉┱臎Q心。從此詩所用韻腳分析,前章用微韻、魚韻,后章為微韻、侵韻,這些韻部都較適合表達哀遠沉痛的情緒。詩人的隨情用韻,使詩情藉著韻腳所體現(xiàn)的感情基調(diào)獲得了充分的強調(diào)。所以方玉潤評此詩云:“語淺意深,中藏無限義理,未許粗心人鹵莽讀過!保ā对娊(jīng)原始》)
由于《毛詩》將此詩解說成勸歸,歷代學《詩》者又都以毛說為主,所以“式微”一詞竟逐漸衍為中國古典詩歌中的“歸隱”意象,如唐王維“即此羨閑逸,悵然吟式微”(《渭川田家》);孟浩然“因君故鄉(xiāng)去,遙寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》》;貫休“東風來兮歌式微,深云道人召來歸”(《別杜將軍》)等等,由此也可見出此詩對后世的影響。
《式微》賞析
《式微》是一首先秦時代的詩歌,采用反問、隱語、互文等多種修辭方式,情感表達宛轉(zhuǎn)而有情致。重章?lián)Q字,押韻和諧。兼有長短的句式,節(jié)奏感強,韻律和諧優(yōu)美,用詞異常精巧。式微也成為后世詩歌中常用的意象,對后世古典詩歌有著深遠的影響。
全詩只有短短二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。然而,《式微》詩上下二章只變換了兩處文字, 但就在這巧妙的變換中, 體現(xiàn)出了作者用詞的獨具匠心。
其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換“故”“躬”兩字, 卻使詩歌語義飽滿、押韻和諧。“微君之故”, 朱熹《詩集傳》釋為: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的異體, 《爾雅·釋言》: “躬, 身也。”躬、身二字互訓, 故“躬”即自身也, 也即“君”!拔⒕奔础拔胰魺o君”。上章言“我若非以君之故”, 下章言“我若無君”。上下章表達相同的意思卻運用不同的字眼, 把作者委婉含蓄的感情表達得淋漓盡致。其二, 一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”!奥丁睘椤奥贰钡募俳枳。《爾雅·釋名》: “路, 露也。言人所踐蹈而露見也!狈接駶櫋对娊(jīng)原始》: “‘泥中’猶言泥涂也!卑矗 “中露”也即今俗語所謂心里沉沉的, 像被什么東西堵得慌; “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實寫, 上下章可互相補充理解。
同時,作者字數(shù)的變換中, 始終不忘記押韻的和諧。一章“故”、“露”為陰聲“魚”韻和入聲“鐸”韻同用; 二章“躬”、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達作者思想感情的同時, 又能押韻和諧字數(shù)整齊, 有一箭雙雕之功效。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
由是,重章?lián)Q字, 押韻和諧。體現(xiàn)了一唱三嘆、余味無窮的特色。體現(xiàn)了《詩經(jīng)》精巧凝練的語言,兼有長短的句式, 節(jié)奏感強!妒轿ⅰ吩姸潭倘䝼字, 就包含了三言、四言和五言等多種變化, 工整與靈活相整合, 參差錯落, 能極力地表達女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩的內(nèi)容和思想感情而靈活變化的, 增強了詩的節(jié)奏感。總之, 《式微》運用語言的藝術, 非但韻律和諧優(yōu)美, 而且用詞精巧。
在藝術上,這首詩以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設問。詩人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。正是因為這些修辭手法的巧妙使用, 才使《式微》一詩“境界具于詞語之外, 愈反復看去,愈覺其含義無窮!
《式微》創(chuàng)作背景
相傳中國周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首《式微》即是深刻的反應了社會現(xiàn)實的詩歌。
【式微,式微,胡不歸?】相關文章:
詩經(jīng) 式微09-02
式微 詩經(jīng)11-14
詩經(jīng)式微12-25
詩經(jīng)《式微》09-07
詩經(jīng)式微賞析09-01
詩經(jīng)《式微》原文及賞析01-22
詩經(jīng)邶風·式微賞析11-14
詩經(jīng)·國風·邶風·式微11-20
詩經(jīng)《式微》原詩以及譯文賞析01-06